MyBooks.club
Все категории

Андрэ Нортон - Знак кота

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Андрэ Нортон - Знак кота. Жанр: Фэнтези издательство Сигма-пресс, Зеленоградская книга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Знак кота
Издательство:
Сигма-пресс, Зеленоградская книга
ISBN:
5-85949-091-7
Год:
1996
Дата добавления:
22 август 2018
Количество просмотров:
205
Читать онлайн
Андрэ Нортон - Знак кота

Андрэ Нортон - Знак кота краткое содержание

Андрэ Нортон - Знак кота - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Почитатели таланта Андрэ Нортон наверняка давно заметили ее особую предрасположенность к кошачьему племени. И в этом сборнике представлены произведения, в которых наравне с героями-людьми действуют разумные, благородные и просто обаятельные коты, кошки и даже подрастающие котята.

Содержание:

* Знак кота.

* Гнев оборотня.

***

Госпожа Тра и ее спутник Ринард выслежены в лесу. Тра нашла здание, в котором хотела найти убежище на ночь. Там она встречает Жестокого Когтя и Фарна, которые на самом деле, не те, кем кажутся. Она была заколдованна, чтобы помочь им в борьбе с теми, кто охотился на нее и Ринарда раньше.

© loveless83, Фантлаб

Знак кота читать онлайн бесплатно

Знак кота - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон

— Ты хочешь сказать, что это моё наследство? Возможно, леди, когда придёт время. Но сейчас я ношу то, что мне ближе, — он коснулся мехового пояса. — У этого, — он кивком указал на меч, — есть своя цель, но она в будущем. — Он встал, насадив четвертушки птиц на импровизированные вертела, и отошел к шкафчику.

— Эта цель связана с Фарном? — настаивала она.

Его плечи напряглись. Девушке на мгновение показалось, что всё происходит во сне. А он подошёл к двери и резко распахнул её.

— Пусть висит! Он пока не мой. И может, никогда не станет моим! Существует множество ловушек, и те, на кого охотятся, учатся чуять их — или умирают.

Еда была готова, и он, достав миски с полки, справедливо разделил её. Тра попробовала с пальцев жир и с аппетитом принялась есть.

Наступила ночь, но Фарн не закрывал дверь. Время от времени он останавливался и прислушивался. Конечно, его слух острее, он привык к обычным лесным звукам и мог из них выделить чужие. Тра услышала пронзительный крик ночного охотника, промахнувшегося в прыжке к добыче, потом уханье совы. И ещё шум непрекращающегося дождя и шелест листвы.

Закончив есть, Фарн подошёл к грубому ящику, сделанному из древесного ствола, порылся в нём и набрал охапку чистой одежды. Ничего не сказав, он вышел в ночь.

Тра облизала пальцы и подбросила дров в огонь. Она очень устала, а сейчас представился подходящий случай отдохнуть. Она удовлетворённо посмотрела на кровать, на которой разложила свою постель. Кот умывался, хотя время от времени у него дёргались уши, словно он что-то слушал.

Если огонь будет гореть всю ночь, скоро понадобятся дрова, но сейчас не имело смысла искать их в мокром лесу. Фарн! Тра сама удивлялась тому, как она спокойно восприняла его. Есть старые предания… Чем ближе они с Ринардом подходили к лесу, тем чаще слышали их.

Они искали припасы и собирали сведения об этом самом лесе, когда на них напали в деревне. Тра считала, что Ринард уходит за ней, но этот бедняга остался. Наверное, посчитал, что так лучше послужит ей. А она обнаружила это слишком поздно. Ринард… она заставила себя не думать о нём. Интересно, заметили ли её разбойники и пошли ли за ней?

— Охотники… — Тра не поняла, что произнесла это слово вслух. Но кот ответил:

«Ещё нет. Но охота приближается. На него всегда идёт охота».

— Часто? — поправила она.

«Очень часто. Если только он предпочитает…» — но слова в её сознании больше не звучали. Тра почувствовала, как в голове плотно закрылась какая-то дверца. Больше она ничего не узнает, по крайней мере, сейчас.

Об оборотнях рассказывают страшные истории. И Фарн должен быть одним из них. Тра беспокойно передвинулась: из темноты словно по волшебству появился он. Теперь на нём была чистая кожаная одежда, гладкая, как мех на поясе. Ветки и листья он вычесал из волос, грязь смыл с рук и лица. Вошёл уверенно и с тем же властным видом принялся расспрашивать девушку о набеге на деревню.

— Кажется, Рот или тот, кому сейчас подчиняются псы, становится слишком самоуверенным, — задумчиво произнёс Фарн, когда она закончила свой рассказ. — В этом убежище, — он показал рукой, — хоть оно и очень простое, тебе рады. Но не советую задерживаться в лесу, — он произнёс это решительно, и Тра почувствовала негодование. Он стоит и смотрит на неё, как на зеленую девчонку, никогда не слышавшую тревожный колокол.

— Лес… — он помолчал. — Да, в нём многие искали приют, но они были неосторожными и невежественными. Завтра я покажу тебе тропу, ведущую на запад от владений Рота, и позабочусь, чтобы ты безопасно ушла из этой земли. А сегодня ночью у меня ещё есть дела. — Он повернулся и без всякого прощания исчез в темноте, кот ушёл за ним.

Тра сидела в сумраке, который не разгонял умирающий огонь очага. Тело её болело от усталости, веки отяжелели. Но стоит ли спать в этом месте? Больше с ней нет Ринарда, который караулил бы, пока она отдыхает.

Она подбросила в огонь остатки дров и легла у очага, положив рядом с собой меч и нож, так, чтобы можно было дотянуться рукой. Потом закрыла глаза, зная, что не сможет долго продержаться без отдыха.

Тра увидела сон, в котором она бежала, беззащитная и преследуемая. Но в ней так горел гнев, что, казалось, всё её тело было охвачено огнём. Перед ней встала стена из переплетённых ветвей, и ужас преследования заставил её кинуться на эту стену. Ветви схватили её и крепко держали. Она вырывалась, руки покрылись царапинами. Но её продолжали крепко держать, а шум охоты всё приближался, и она услышала торжествующий звук рога.

Звук рога! Тра открыла глаза, но не увидела густых зарослей, хотя сон казался таким реальным, что ещё несколько мгновений она отчаянно отбивалась руками. Она лежала в полутёмной комнате, свет проходил через две узкие щели в стене.

Приподнявшись на руках, покрытая потом под изношенной одеждой, она услышала ясно — рог!

Охотники! Идут по её следу или просто бродят по лесу? Она не может оставаться здесь, тут она как в западне, но искать тропу в незнакомом лесу без проводника тоже опасно.

Наклонившись к оружию, Тра споткнулась и в поисках опоры ударилась рукой о шкафчик. Опять распахнулась его дверца.

Мехового пояса нет… Где теперь его хозяин? Но меч… Ее собственный давно нуждался в перековке, он был совсем старый. Фарн не хотел брать это оружие. Почему бы ей не вооружиться получше?

Тра прислушалась. Рог прозвучал снова, и на этот раз она не могла уже себя обманывать: звук был гораздо ближе. Ей следовало уходить и побыстрее. Сунув собственное оружие в ножны и пнув мешок в сторону двери, она протянула руку к мечу из шкафчика.

Кожу закололо, её словно обожгло пламенем. Меч закачался. И когда девушка захотела взять его, рука её онемела, лишилась силы, немота поднялась до самого плеча. Тра, которая смеялась над рассказами о колдовстве, оказалась бессильной. Страх заставил её отшатнуться от медленно раскачивающегося оружия.

В третий раз прозвучал рог, и ему ответил лай одной собаки, потом другой. Тра вздрогнула. Людям она может противостоять, когда вынуждает необходимость, но собаки… против них у неё нет никаких шансов. Она повернулась, разглядывая хижину. Один выход, узкие прорези окон. Если загородить дверь, можно попробовать обороняться. Но здесь не из чего соорудить баррикаду. Нужно уходить… а собаки готовы пуститься по следу…

Нож, меч. Другого оружия у неё нет. Отпихнув мешок, девушка закрыла дверь. Никакого замка, дверь легко открыть…

Тра взяла в руки нож. Есть способ уйти в самый последний отчаянный момент… покончить с собой. Ждать насилия охотников и собак — разве это не трусливый выход? Как может она?..


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Знак кота отзывы

Отзывы читателей о книге Знак кота, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.