MyBooks.club
Все категории

Хроники Мирильдиана. Том I - Аск Майрон

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Хроники Мирильдиана. Том I - Аск Майрон. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Хроники Мирильдиана. Том I
Автор
Дата добавления:
19 март 2024
Количество просмотров:
17
Читать онлайн
Хроники Мирильдиана. Том I - Аск Майрон

Хроники Мирильдиана. Том I - Аск Майрон краткое содержание

Хроники Мирильдиана. Том I - Аск Майрон - описание и краткое содержание, автор Аск Майрон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Главный герой — молодой аристократ и имперский опричник погибает на задании, но вместо окончательной смерти встречает загадочное существо которое открывает ему тайны прошлого и отправляет в магический мир. Сможет ли он выжить в новом мире и восстановить свою душу?

Хроники Мирильдиана. Том I читать онлайн бесплатно

Хроники Мирильдиана. Том I - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аск Майрон
дало осечку. Вокруг этого упыря мерцал, еле видимый глазу, золотой магический щит.

— Мой бог защищает меня! Твоя магия бесполезна, гнусный еретик!

— Да заткнись ты уже, лысый, пока я тебе последний глаз на жопу не натянул! — рявкнул я и кинулся в атаку.

Хотя, кинулся — это громко сказано. По колено в крови и кишках не то, что бежать, даже идти трудно. Стоило мне немного подойти, как какой — то урод на лошади сбил меня с ног. Мать твою! Да я чуть не утонул! Вытащили меня Кристиан и Арлекин.

— Мастер, оставьте его на меня, Вам следует найти скакуна, — сказал кукловод и бросился в бой.

Я уже слышал из рассказов деда, про танец смерти в исполнении труппы жнеца. Но представлять из услышанного — это одно, а видеть воочию — другое. Арлекин прыгал к врагу словно акробат, по пути выдавая смертельные сальто и кульбиты. Его короткие мечи аж свистели от скорости ударов. После себя он оставлял одни лишь трупы. Но долго лицезреть этот пугающий, смертоносный танец у меня не получилось. В пылу битвы я и не заметил, как к сражению присоединилась пехота. В конце концов, мне так и не удалось найти скакуна, а ползать в болоте из человеческого месива мне осточертело. Тогда я не выдержал и призвал свои теневые крылья.

Оставшуюся часть битвы я помнил лишь отрывками, мозг как-то отключился и на его смену пришли отработанные до автоматизма движения.

Вот я падаю с неба на нескольких вражеских воинов и размашисто бью мечом. Лицо обдало брызгами горячей крови.

Вот я врезаюсь во всадника и мы вместе падаем в кровавое болото.

Вот меня завалило трупами и я пытаюсь выбраться из под завала.

В какой-то момент мне удалось взлететь, а затем я увидел дым. Сердце немного дрогнуло. Это горит наш лагерь! А там остались мои девушки!

На огромной скорости я полетел к своему шатру. В нашем лагере оставался небольшой резерв, но сейчас они сражались с врагами, которые, по всей видимости, совершили под шумок атаку из крепости.

Возле шатра я обнаружил Ивету. У девушки не хватало руки, а туловище было рассечено надвое. Рядом с ней лежало пять тел вражеских солдат. В шатре я обнаружил ещё двоих, эти ублюдки насиловали мёртвую Фросю! В этот миг во мне что-то щёлкнуло. Гнев, а вместе с ним небывалая сила и жажда убийства, переполняли меня.

— Вы будете умирать долго и мучительно…

Сначала я переломал насильникам конечности, размолов их кости в труху. Затем — начал сдирать с них кожу. Шатёр наполнился криком агонии. Я отрезал им яйца и члены, использовав для этого столовый нож, что был зажат в ладошке Фроси. Напоследок я сломал ублюдкам шеи и решил вернуться на поле боя.

Под вечер битва окончилась нашей победой. Враг был разбит под чистую. Никому не удалось спастись, а пленных мы не брали. В догонку прошлой кликухе я получил ещё одно прозвище: Вестник смерти. Уж больно впечатлили солдат мои крылья и то, как я безостановочно бросался в гущу битвы, оставляя после себя лишь разрубленные тела.

Теперь Ксаденскую равнину можно смело называть болотом. Следующие три дня после битвы мы подсчитывали потери и добивали немногих выживших врагов, что лежали среди целых гор из трупов. Если верить докладу, было потеряно двести тринадцать тысяч человек с нашей стороны и четыреста двадцать тысяч со стороны врага. Раненых считать не стали, в этом бою мало, кто обошёлся без ранений и травм.

********************

Месяц спустя. Тхара.

В награду за боевые заслуги император подарил мне личный особняк в столице и даровал Ордену пурпурного дракона официальный статус. Домой мы вернулись героями, правда, горечь от потери двух девушек меня не покинула.

Горожане встречали нас радостными улыбками, лепестками цветов и одобряющими возгласами. А во дворце меня ждали жены, Аня и сын. Пацан родился. Назвали его Томасом. Ну пиздец… Надо было придумать ему имя, ещё до того, как я уехал на войну. Глупые женщины. Том Эвельхайм… Звучит не очень. Вырастет — будет обижаться. А ведь мог бы быть носителем гордого имени: Аск Второй! Но нет же… Томас…

Ну, это я на самом деле так, ворчу просто. Эта черта характера у меня от деда, он вообще постоянно чем-то недоволен. Особенно он бесился, когда вместо того, чтобы принимать участие в решающей битве, отец отправил его на зачистку подземелий, что находятся на территории нашего герцогства. Дед как обычно поворчал, поматерился, но всё-таки внял просьбе. Заодно и присматривал за нашей семейкой.

По возвращению, отец позвал меня и Аркела в свой кабинет. Там он ошарашил нас новостью о том, что через полгода мы поступаем в имперскую академию и переезжаем в столицу. Вместе с нами в Академию поступает Лиза и четверняшки (наши братья, дети тёти Марго и дяди Виктора).

Ещё одной скандальной новостью стала беременность нашей тётки, Юны Эвельхайм. Дядя Генрих не смог зачать с ней ребёнка, а Аркел смог! Как теперь разруливать эту ситуацию пока никто не знает, но то, что будет семейный совет, это факт. Кстати, во время войны, наши кузены и дяди были вместе с нами, поэтому новость о беременности Юны дошла и до них, так как в честь победы мы решили устроить банкет. Они, разумеется, поехали с нами.

На семейном совете всё прошло спокойно и гладко, что, собственно, удивительно. Генрих попросил отца о расторжении брака с Юной. После чего вопрос решился сам по себе, а Аркел воспользовался моментом и сделал ей предложение. Репутация белой вороны и неприязнь семьи Генриха к Юне сработали в пользу брата.

Потом у нас был шикарный банкет, на котором отец объявил о женитьбе Матеаса и Елены Гарсия. Стоит сказать, что все помолвки с нашим братом, заключённые ещё с детства, были расторгнуты во время войн с домом Гарсия. Но этот союз сулит нам гораздо большую выгоду, чем все предыдущие. Объединение двух великих домов, конечно, не решит многие конфликты, но теперь с нами будут считаться абсолютно все.

*******************

Прошло два месяца мирной и тихой жизни. Я наконец-то смог уделять семье и тренировкам всë своё время. Я должен становиться сильнее, чтобы суметь защитить близких.

Вместе со мной тренировался и Аркел. В основном, мы учились фехтованию и рукопашному бою у Кристиана, Гоши и Арлекина. Также я вернулся к личным тренировкам под руководством своих осколков душ.

Мой сын немного подрос. Вылитая моя копия, такой же красавчик. Вокруг него постоянно крутятся наши


Аск Майрон читать все книги автора по порядку

Аск Майрон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Хроники Мирильдиана. Том I отзывы

Отзывы читателей о книге Хроники Мирильдиана. Том I, автор: Аск Майрон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.