MyBooks.club
Все категории

Миа: Тьма над Горным краем – 1 - Виктория Цветкова

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Миа: Тьма над Горным краем – 1 - Виктория Цветкова. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Миа: Тьма над Горным краем – 1
Дата добавления:
8 апрель 2024
Количество просмотров:
25
Читать онлайн
Миа: Тьма над Горным краем – 1 - Виктория Цветкова

Миа: Тьма над Горным краем – 1 - Виктория Цветкова краткое содержание

Миа: Тьма над Горным краем – 1 - Виктория Цветкова - описание и краткое содержание, автор Виктория Цветкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Если ты дочь герцога, это вовсе не значит, что твоя жизнь будет безоблачной. Злая мачеха отправит в далекий Горный край, который встретит зловещими тайнами и смертельной опасностью. Драконья кровь обеспечит неприятностями и наградит забавным фамильяром. Верные друзья и коварные враги к опасным приключениям прилагаются. Вперед! Первая часть дилогии "Миа: Тьма над Горным краем"

Миа: Тьма над Горным краем – 1 читать онлайн бесплатно

Миа: Тьма над Горным краем – 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Цветкова
повезло. Хотя, открой: может, записка внутри? — предположила Анджина.

О, а это мысль!

— Но как его открыть? Здесь же замки, — даже прикасаться к такой роскоши казалось святотатством. А может, защита стоит — еще ударит молнией!

— Смотри, здесь сбоку что-то привязано, — Анджи подцепила ногтем бирку, на которой красовалось мое имя.

Да, ошибки точно нет — чемодан предназначен мне. Но кто отправитель? И что, во имя Светлых богинь, все это значит?

Неужели у мачехи проснулась совесть, и она решила снабдить меня теплыми вещами? Но вспоминая скаредность и вечно недовольное лицо сьерры Доретт, я засомневалась: она вполне могла догадаться, что у меня почти нет теплых вещей, но передавать их в столь роскошном чемодане, с каким и принцессе путешествовать не зазорно? Нет, что за чушь лезет в голову, это точно не от герцогини Оленрадэ! Стоит только вспомнить, с какими платьями она меня сюда отправила. А отцу вообще начхать, как я выгляжу. Он никогда не обращает внимания на мою одежду — я раздражаю его одним своим существованием.

— Открывай, чего тянешь? — возмутилась соседка, ей явно не терпелось узнать, что же внутри. Как и мне.

— А как? Ключа нет.

— Балда! Ключ не нужен. Это же чемодан от мэтра де’Гаванна! Смотри, вот его знак, — оборотница ткнула пальцем в вытесненный сбоку ромбик с литерой «Г» посередине. — Помнишь рекламную песенку: «Де’Гаванна — живи и путешествуй без забот!» — Я кивнула: кто же не слышал, объявления этой галантерейной фирмы везде, даже в инфо-сетях. — На нем должна быть куча заклинаний: от кражи и порчи, для легкого веса… Приложи указательный палец к этой бляшке в центре.

Я осторожно коснулась прохладного замка. Металл под моим пальцем нагрелся, послышался тихий щелчок, и верхняя часть крышки плавно отошла в сторону. Мы жадно уставились внутрь — на большой, аккуратно упакованный в цветную бумагу сверток. Я не решалась даже дотронуться, а вот моя соседка вытащила его и отбросила в сторону упаковку. Показались синяя шелковая подкладка и рыжий мех.

— Ух ты! — выдохнули мы одновременно, когда Анджи развернула самый красивый плащ, какой мне только приходилось видеть! Плотный эльфийской шелк темно-синего цвета струился до пола. Капюшон богато украшен вышивкой и отделан мехом золотистой сауллы — пушистым, густым и блестящим. Соседка изумленно присвистнула и накинула плащ мне на плечи. Он оказался совсем легким, почти невесомым.

Я замерла, восхищенная и растерянная.

— Смотри, мех внутри и на капюшоне можно отстегнуть и носить эту прелесть даже летом! — щебетала соседка. — Как практично! А еще на нем куча заклинаний — не бойся порвать и испачкать. Эльфийская работа — чудо!

Я слушала ее вполуха, пытаясь рассмотреть себя в зеркале. Жаль, что здесь нет Яра — он создал бы отражающую поверхность, ведь наш квадратик целиком меня не вмещал.

— Тебе идет цвет, и мех очень к лицу! — заключила Анджи, а потом заглянула в раскрытый чемодан: — Ой, смотри, тут еще коробка!

Она вытащила средних размеров картонку и сняла крышку. Внутри на шелковой подкладке лежали ботинки. Изящные, высокие, кожаные. Тоже эльфийской работы и, несомненно, жутко дорогие.

— Светлые богини, какие красивые! Примерь! — скомандовала оборотница и снова нырнула в чемодан. — Здесь еще пара свертков!

— Но все-таки кто прислал эти вещи?

— А какая разница? Тебе повезло, соседка, и это главное!

— Нет, я так не могу! А вдруг имена перепутали или это чья-то шутка…

— Или у кого-то завелся тайный поклонник? — игриво предположила Анджина. — А, может, не такой уж тайный? Ну, тихоня, что скажешь?

Я вспомнила сегодняшнюю ситуацию с Яром и нахмурилась. Уж не он ли расстарался? Мне стало не по себе. Подарки роскошные, но я не могу принять их ни от Яра, ни от кого-то другого. О приличиях и вовсе молчу.

Пока я пребывала в сомнениях, Анджина проворно разворошила содержимое свертков и развернула два платья из тонкого, очень дорогого сукна. Оба закрытые, облегающего покроя, для повседневной носки. Неброская, подходящая для студентки расцветка: одно темно-синее, другое светло-серое. Достаточно скромные наряды, но тоже явно из мастерской столичного портного.

Когда я примерила одно из них, оборотница восхищенно захлопала в ладоши:

— Как на тебя сшито!

— Слушай, а не может ли быть, что это Яр прислал? — поделилась я своими опасениями.

Анджи серьезно рассмотрела этот вопрос, даже на пару минут прервала поток восторженных восклицаний.

— Конечно, для его семьи выбросить тысяч пять на одежду неизвестной девушки — пустяк, но, насколько я знаю, глава клана снова оставил своего наследничка и Найрета без денег. Из-за последней драки сыновей, ему пришлось изрядно потратиться на строительство нового трактира в городе, потому что старый его сыновья разнесли по бревнышку.

Я была в курсе этой истории — ребят тогда забрали стражи, и Тореддо-старший был в ярости. Потому в последнюю нашу тайную вылазку в трактир матушки Эльзы Яр с грустной миной вывернул пустые карманы, и Лесс платил за всю компанию.

Несмотря на запрет выхода в город, я выбиралась за университетскую стену примерно раз в неделю, всегда в сопровождении друзей — то пообедать, чтобы отвести душу после нашей столовой, то прикупить ткани для сумочек, которые мне регулярно заказывали. Естественно, я соблюдала осторожность и, чтобы не попасться на глаза преподавателям и университетским сплетникам, всегда выходила под иллюзией мальчишки. Сперва, правда, страшно боялась встретить того жуткого мага-менталиста с ярмарки, но постепенно осмелела, хотя, конечно, в Бродяжий стан и подобные места больше не совалась.

— Кроме того, ты уже достаточно знаешь этого наглеца, — продолжала рассуждать Анджина. — Будь уверена, он заказал бы тебе что-нибудь открытое, на грани приличий. Не для учебы, а, скажем, для университетского бала в честь прихода зимы.

Верно, о чем это я? Заказать такие платья совсем не в стиле Яра.

Больше похоже на Лессли — серьезного, основательного. Но это невозможно. Его родители отнюдь не бедны и, конечно, выделяют ему карманные деньги, но ему и за год не скопить такую сумму.

Мы до поздней ночи восхищались обновками, и попутно судили и так и этак, кто же стоит за этим невероятным по щедрости подарком, но так ни до чего и не додумались.

29. Трудности выбора

Наутро, сразу после сигнала нашего «любимого» гонга, к нам заглянула Элла. Несмотря на ранний час, на ее плечах уже красовался плащ.

— Спите еще, девчонки? А мы с соседкой вышли умыться снегом. У нас в деревне все девки так делали — потом румянец во всю щеку целый день! А снег-то уже весь серый, будто выпал в прошлом


Виктория Цветкова читать все книги автора по порядку

Виктория Цветкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Миа: Тьма над Горным краем – 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Миа: Тьма над Горным краем – 1, автор: Виктория Цветкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.