Кавалерия неслась по теснине грохочущей лавиной — удары копыт более чем двухсот лошадей сливались в единый звук, заставивший содрогнуться даже камни. Как Стив и предполагал, морвы уже начали перестраивать свои порядки, хотя в живых осталось гораздо больше арбалетчиков, чем он думал, — жидкий, но неизменный поток стрел продолжал настигать морвов, отступивших почти за пределы досягаемости.
И все же не меньше двухсот морвов еще способны сеять смерть. Двести пятьдесят кавалеристов не ровня двумстам автоматчикам. Можно считать, что с конницей покончено.
И тут морвы сделали такое, на что Стив считал их неспособными, и буквально уступили победу кавалерии Эрельвара.
Они бросились наутек.
Вздрогнув, Гарт устремил взгляд в сторону ущелья, загрохотавшего от топота кавалерийской атаки. Морвы уже перегруппировались и почти отступили из лощины.
Атакующих оказалось вовсе не так много, как послышалось, — просто ущелье усилило звук и целиком направило его в лощину. Атаку вовсе не сложно отбить…
И тут армия обратилась в бегство. Только что Гарт стоял во главе двухсот человек — и вдруг остался в полнейшем одиночестве, беспомощно глядя вслед улепетывающему воинству.
— Стойте, олухи! — заорал он в микрофон. — У нас численное превосходство! Стоять! СТОЯТЬ!!!
Все втуне. Заслышав многократно усиленный грохот копыт, войско, с пятисот человек сократившееся до двухсот и уже начавшее отступление, впало в панику.
Гарт обернулся лицом к атакующей коннице. От лошадей не убежишь. Он зарядил гранату в под-ствольный гранатомет автомата, позаимствованного у одного из трупов. Быть может, удастся отразить атаку, напугав лошадей. Если нет… Что ж, он умрет как мужчина.
Но едва он вскинул приклад к плечу, как сильная рука ухватила его за шиворот и подняла на воздух. Гарт непроизвольно выронил автомат. Стремительно возносясь над землей, владыка Джаред подтянул Гарта и взвалил его поперек холки горемки.
— Это уже входит у вас в привычку, маршал, — бросил Джаред. — Я ведь не всегда буду под рукой, чтобы вытаскивать вас из передряг. Смотрите, чтобы такое не произошло в следующий раз.
— Д-да, Высший владыка, — пролепетал Гарт, вместе с Джаредом переносясь на Серую Равнину.
Один храбрец все-таки остался на месте и поднял автомат, собираясь противостоять коннице. Стив выхватил пистолет. Этот одиночка способен сорвать атаку, дать морвам время для перегруппировки. Ни в коем случае нельзя позволять ему нажать на курок!
Но только Стив прицелился, как один из Ужасающих владык метнулся вниз, чтобы похитить смельчака с поля боя. Едва он перебросил человека поперек седла, горемка вместе со всадниками улетучился.
Стив удивленно заморгал. Кто бы это мог быть? Неужели он настолько значителен, чтобы его лично спасал один из Двенадцати?
Впрочем, не важно. Стив сунул револьвер в кобуру. Сейчас главное — довести атаку до конца. Кавалерия стремительно настигает убегающих морвов.
Горстка врагов остановилась. Обернувшись к нападающим, они выстрелили с колена, прежде чем Стив успел выхватить револьвер. Вокруг засвистели пули, и Стив невольно пригнулся. Справа от него всадник выпал из седла. Кто это был? Вдруг кто-нибудь из знакомых? Затем трое стрелявших оказались под копытами.
Остальные морвы остановились в запоздалой попытке перестроиться. Конница вихрем налетела на них. В такой тесноте огнестрельное оружие ненамного полезнее мечей рыцарей. Упали еще несколько коней и всадников, но немного. Скачка прекратилась, как и было задумано. Обычно кавалерия проносится сквозь ряды врага, чтобы развернуться и снова ринуться в атаку. Но против огнестрельного оружия такая тактика была бы чистым самоубийством. В подобных условиях сутолока для рыцарей существенно выгоднее.
Разрозненные выстрелы мешались с криками раненых и ржанием лошадей. Стив выхватил меч как раз вовремя, чтобы снести голову солдату, целившемуся в Эрельвара. Труп рухнул на землю и тут же пропал в лесу конских ног, вымесивших землю в кровавую грязь.
Слева прогремел взрыв, и Стив отшатнулся. Кто-то из морвов бросил гранату! На мгновение в гуще боя образовалась прогалина, но напор сражения быстро заполнил ее.
Эрилинн вдруг вздыбилась. Стив инстинктивно подался вперед, вцепившись в поводья. Стоит здесь выпасть из седла, и скоро сам превратишься в кровавое месиво. Передние копыта Эрилинн приземлились на голову солдата, нацелившего автомат на Стива. Скорее ощутив, чем услышав тошнотворный хруст раздробленного черепа, Стив развернул Эрилинн, озирая поле сечи в поисках врага.
Стрельба стихла. Его окружала только конница Эрельвара. Кавалеристы озирались, как и он. Стив порывисто передохнул и опустил меч. Все.
Они появились в воздухе над госпиталем. Гарт успел занять более пристойное положение позади владыки Джареда. Феландор и Кефас уже дожидались их на земле.
— Что теперь, Высший владыка? — спросил Феландор, как только Джаред подъехал к ним. Спешившись, Джаред помог Гарту спуститься с горемки.
— Отступаем, — ответил Джаред. — Затем уничтожаем замок Олдуин и Дельвийскую Королевскую рать. Войско Эрельвара играет второстепенную роль, но надо попытаться уничтожить и его.
— Как?
— Феландор, — распорядился Джаред, — возвращайтесь в Морванор и созовите остальных владык. Кефас, отправляйтесь в Побережья и призовите Хиларина с Хиргортом. Нападение проведем мы, как в Академии.
— Слушаю, Высший владыка, — в один голос отозвались они.
— Маршал Гарт, — продолжал он, как только двое других удалились, — пусть грузовики разгрузят сразу по прибытии. Отложите сорок базук и десять автоматов с гранатометами, по десять гранат на каждый. Остальное вооружение пусть уничтожат, кроме личного оружия солдат. Я отправляюсь в Кворин обеспечить разгрузку и доставку раненых.
— Что вы намерены делать, Высший владыка?
— Отступим в Кворин, — объяснил Джаред. — Как только раненые оправятся, мы снова двинемся в Умбрию. Тем временем Ужасающие владыки позаботятся, чтобы Эрельвар не пошел в контрнаступление. Выполняйте приказания.
— Есть, владыка Джаред.
Стив поднес факел к костру и во весь дух припустил прочь. Этот погребальный костер заткнет за пояс все костры на свете. Кроме тел павших, в него пошли морвийские боеприпасы.
Хотя и не все. Стив оставил дюжину фанат и две базуки для себя заодно с АК-47 для Артвира. Умб-риец оказался недурным снайпером. И все равно Стив счел за лучшее предварительно снять подстволь-ный гранатомет.
Стив прыгнул в седло; едва его ноги оказались в стременах, Эрилинн сорвалась в галоп и куда быстрее обычной лошади понеслась вверх по теснине к замку Олдуин. Она уже успела доскакать до перевала, когда позади раздался треск разрывающихся патронов. Свернув за поворот и оказавшись под надежной защитой холма, Эрилинн перешла на шаг и приблизилась к Эрельвару со свитой.