MyBooks.club
Все категории

Вадим Арчер - Алтари Келады

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Вадим Арчер - Алтари Келады. Жанр: Фэнтези издательство Параллель, Нижегородская ярмарка,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Алтари Келады
Издательство:
Параллель, Нижегородская ярмарка
ISBN:
5-86067-041-9
Год:
1996
Дата добавления:
16 август 2018
Количество просмотров:
255
Читать онлайн
Вадим Арчер - Алтари Келады

Вадим Арчер - Алтари Келады краткое содержание

Вадим Арчер - Алтари Келады - описание и краткое содержание, автор Вадим Арчер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Вадим Арчер — новое имя в жанре героической фантастики, но для тех, кого привлекает яркий красочный вымысел, динамичный сюжет, захватывающие волшебные приключения, роман «Алтари Келады» станет настоящим открытием.

На острове Келада, где магия реальна и, к тому же, подчиняется строгим законам, вспыхивает война. Злой маг Каморра, опираясь на племена дикарей, рвется к верховной власти. Чтобы одолеть его, маги и воины Келады должны не только объединиться, но и отыскать таинственные камни Трех Братьев — мощный источник волшебных сил…

Сражения и придворные интриги, экзотические ритуалы и ужасные чудовища, загадочные храмы и сумрачные подземные лабиринты, борьба любви и благородства с корыстью и властолюбием — все это ждет читателя на страницах романа «Алтари Келады».

Алтари Келады читать онлайн бесплатно

Алтари Келады - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Арчер

— Как вы узнали о падении Бетлинка? — спросил Магистр у правительницы. — Пришло известие от Берсерена?

— Да. В письме он ругает племянника и просит меня выступить с войсками под Келангу, — Десса слегка вздохнула. — Но я не могу этого сделать — армия еще не готова к выступлению. Мои подданные не простят мне, если я пошлю людей на верную смерть. Если Норрен будет здесь через месяц, как он пишет, мы можем двинуться к Келанге совместно.

Магистр полностью согласился с Дессой. Нельзя было дать Каморре перебить все армии одну за другой. Десса с интересом расспрашивала о подготовке цитионской армии, обсуждала с Магистром сложившееся положение. Она, безусловно, хорошо разбиралась в обстановке на острове.

— После обеда я соберу советников, — сказала она напоследок. — Я уже вызвала их. Вы оба, полагаю, тоже пойдете со мной на совет. Там я распоряжусь полученными драгоценностями. Вы сами услышите, на что пойдет помощь Норрена, и сможете подтвердить, что средства потрачены на дело. До начала совета вам покажут ваши комнаты на третьем этаже. Я приказала подготовить их.

Магистр про себя подивился, сколько же может дать распоряжений женщина, переодеваясь в парадное платье.

— Мы с удовольствием принимаем ваше предложение, — ответил он за себя и за своего спутника.

— Простите мне любопытство, Магистр, — Десса улыбнулась самой очаровательной из своих улыбок. — Вы ведь много разъезжаете в последнее время, бываете в разных местах. Может быть, вы где-нибудь встречали человека по имени Скампада?

Магистр от неожиданности чуть не выронил вилку.

— Он сделал вам что-нибудь дурное, ваше величество? — спросил он, придя в себя.

— Ах, что вы, конечно, нет! — поспешила ответить Десса. — Странно, что такое пришло вам в голову. Он прожил несколько лет у нас во дворце, и вдруг собрался и уехал. Это было еще при моем покойном муже. Такой приятный, воспитанный, утонченный человек!

— Какое совпадение… — пробормотал Магистр. — Я как раз недавно видел его в Цитионе.

— Вы его знаете?! — обрадовалась Десса. — И как он там, чем занимается?

— Он составлял летопись рода Кельварна для Норрена. За несколько дней до моего отъезда он закончил работу и выехал в Келангу, — сдержанно ответил Магистр.

— Это занятие как раз для него. Какие у него знания, какая эрудиция! Я уверена, что он — замечательный летописец.

— Да, Норрен остался доволен его работой, — признал Магистр.

— Вы ведь едете в Келангу, Магистр? — вспомнила Десса. — Если вы встретите там Скампаду, можете вы ему передать, что ему всегда будут рады в Босхане?

Магистр нахмурился.

— Позвольте мне заметить, ваше величество, что этот человек не достоин вашей благосклонности! — довольно резко сказал он.

Лицо Дессы мгновенно переменилось, ее глаза гневно сверкнули.

— Не позволю! — пылко воскликнула она. — Я пока еще вправе сама распоряжаться своей благосклонностью!

Наступила неловкая пауза.

— Простите, — извинился Магистр, жалея о вырвавшихся словах. — Конечно, это не мое дело.

Десса, казалось, тоже жалела, что проявила излишнюю горячность. Ее взгляд снова стал кокетливо-просящим.

— Вы передадите ему мое приглашение? — продолжила она уговоры с таким видом, будто ничего не случилось. — Дайте мне слово, что передадите.

— Что ж. Если у меня появится возможность, то передам, — сказал Магистр, плохо представляя себе, как это будет выглядеть. — Даю вам слово.

Десса любезным кивком поблагодарила его.

Обед подошел к концу. Десса поручила друзей слугам и унеслась, словно подхваченная порывом ветра. Оставшись с Альмареном, Магистр поделился с ним свежим впечатлением.

— Мне казалось, что на свете не осталось ничего, что могло бы так меня позабавить, — покрутил он головой, прикусывая улыбку. — Она и Скампада — кто бы мог подумать?! — сам он, конечно, не подумал, что его собственная история тоже могла бы показаться Дессе забавной.

Друзей пригласили на совет, когда остальные уже собрались за столом в парадном зале. Во главе стола была сама правительница, справа от нее сидел нескладный подросток лет тринадцати — ее сын. Жидкие прямые волосы и квадратные челюсти мальчика наводили на мысль, что он — вылитый отец, до такой степени он не походил на свою мать. Кроме них, за столом заседали еще пятеро советников. Слева от Дессы сидел уже известный друзьям Нувелан, за ним — невзрачный, оплывший старик, на лице которого странно выделялся маленький узкогубый рот скобочкой. Впрочем, все советники Дессы были преклонного возраста. Магистр подумал, что правительница не меняла их после гибели мужа.

Моложе других советников выглядел грузный, краснолицый мужчина со шрамом над левой бровью. К нему и обратилась Десса, когда друзей усадили в дальнем конце стола.

— Вы подготовили список необходимых затрат, Вастен?

Мужчина завозился, доставая из-за пазухи свернутую в несколько раз бумагу.

— Кавента помог мне, — сказал он. — Он подсчитал общую стоимость и написал этот список.

— Читайте, — коротко сказала Десса.

Вастен, потея от напряжения, стал читать по складам пункты списка. Он явно привык иметь дело с мечом и конем, а не с грамотой и арифметикой.

— Сто пятьдесят мечей для конников… двадцать телег с лошадьми для подвоза провизии… обмундирование для двух отрядов добровольцев… — бубнил он, — ежедневное содержание армии…

Альмарену, чувствовавшему себя лишним, показалось, что еще немного, и он задремлет прямо здесь, на совете. От скуки он решил проверить наличие амулетов у присутствующих, и для разминки начал с Магистра, сидевшего напротив. Обнаружив у него все, что ожидал — перстень, жезл и камею Грифона — молодой маг перешел к остальным.

После чтения и обсуждения списка Десса объявила советникам:

— С нами за столом сидят двое из Цитиона. Они привезли помощь от Норрена — ларец с драгоценными камнями. Камни нужно будет продать ювелирам. Вы, Нувелан, отыщете ювелиров и приведете завтра во дворец.

Нувелан наклонил голову, показывая, что принял приказание.

— Вы, Вастен, подыщете мечи для покупки, если вы этого еще не сделали. Завтра после обеда подойдете ко мне за деньгами.

Военачальник шумно выдохнул воздух.

— Кавента, вы займетесь обмундированием и лошадьми. Нам нельзя терять времени. Все вы знаете, что Берсерен прислал тревожное письмо из Келанги. — Десса быстро распределила остальные пункты списка между министрами, давая замечания и советы. — А список дайте мне, Вастен. Я проверю стоимость и расчеты.

Десса забрала список у своего военачальника и встала, показывая, что совет закончился. Когда советники разошлись, правительница подошла к Магистру.


Вадим Арчер читать все книги автора по порядку

Вадим Арчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Алтари Келады отзывы

Отзывы читателей о книге Алтари Келады, автор: Вадим Арчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.