MyBooks.club
Все категории

Douglas Niles - Его Величество Флинт

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Douglas Niles - Его Величество Флинт. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Его Величество Флинт
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
145
Читать онлайн
Douglas Niles - Его Величество Флинт

Douglas Niles - Его Величество Флинт краткое содержание

Douglas Niles - Его Величество Флинт - описание и краткое содержание, автор Douglas Niles, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Его Величество Флинт читать онлайн бесплатно

Его Величество Флинт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Douglas Niles

– Молоко уже в творог превращается, так что говори, херрн! Ты выглядишь еще более потрепанным, чем старая наковальня – где ты всю ночь выпивал? – Руберик требовал ответа.

Базальт с трудом стал выдавливать из горла слова:

– Ма, Дядя Руби, мне надо вам кое-что сказать. – начал он дрожащим голосом, а глаза бегали с одного родственника на другого. – Вам не захочется верить ни во что из сказанного, но вам придется! Папа умер не от сердечного приступа – его убила магия дерро!

Бертина едва не задохнулась, а потом закусила костяшку кулачка. Руберик сердито хлопнул себя по бедрам.

– Во Имя Богов! Теперь ты выдумываешь пагубные оправдания, чтобы прикрыть свои потворства! Я испробовал все в разговоре с тобой: я кричал на тебя, стыдил тебя, пытался помочь, как только мог, и вот каков твой ответ?! – он протопал к Базальту и схватил его руку. – Может, денек-второй в каталажке за побег с места преступления тебя протрезвит, и заставит подумать о поведении!

Базальт не сходил с места, не смотря на то, что колени тряслись, а желудок выворачивало наизнанку, он заговорил быстро и уверенно.

– Прошу вас, позвольте мне все объяснить. – начал он вновь. – Простите, что застал вас врасплох, но дерро собираются напасть на Хиллоу, и у нас очень мало времени на подготовку!

– Что еще за несуразицы ты лепечешь? – нетерпеливо нахмурился Руберик.

– Базальт, твое заявление бессмысленно, но я никогда не видела тебя таким честным. – сказала Бертина. – Что бы не ввело тебя в подобное состояние, не спеши и рассказывай.

– По-моему, достаточно очевидно, что довело его до такого состояния, я относился к этому сносно до поры до времени. Настало время… – пропыхтел Руберик.

– Руби, – прервала его Бертина. – оставь его. Пусть говорит.

Базальт, весь на нервах, благодарно улыбнулся матери.

– Я знаю, что в последнее время вел себя крайне безответственно, – сказал он, не обращая внимания на согласное сопение дяди. – но сейчас я не пьян. И я не вру. – он глубоко вздохнул.

– Отца убили из-за того, что он обнаружил: под прикрытием перевозок плугов, на самом деле дерро проводили массовые поставки оружия какому-то народу на севере.

– Базальт, – простонала его мать, вытягивая из рукава носовой платочек. – откуда тебе это известно?

– Я был с дядей Флинтом. Они пытались убить и его за то, что он узнал об этом.

Руберик понимающе хлопнул себя по лбу:

– Так вот он, доверенный источник! Мой загулявший старший братец! Полуночный убийца дерро!

Базальт нахмурился:

– Дядя Руби, прошу вас, дайте мне закончить. Если вы все еще не поверите мне, когда я завершу свой рассказ, я с радостью отдамся в руки Дяди Тибальта и пойду в тюрьму. Тогда это уже будет все равно, так как через пять или шесть дней мы все равно все будем мертвы. – зловеще сказал он. Теперь, даже Руберик понял, что настало время помолчать.

– Той ночью Флинт обязан был убивать, так как они обнаружили, что он шпионил за их грузовым фургоном.

В этот раз, его прервала Бертина:

– Но какое отношение ко всему этому имеет твой отец?

Базальт потер лицо. Он устал и разнервничался. Как он сможет заставить поверить весь город своим рассказам, если он не может переубедить свою семью?

– У Дяди Флинта были какие-то подозрения, и он решил проверить фургоны после того, как Молдун сказал ему, что отец собирался сделать именно это перед тем, как умер. Дядя перелез через стену, на стоянку фургонов, и там наткнулся на Гарта, который принял его за призрак Отца. Гарт так испугался, потому что он был там в ту ночь, когда убили отца, и видел, как все произошло. Прости, Ма, но мне нужно было сказать это. Гарт рассказал Флинту, что какой-то странный дерро ударил отца молнией синего дыма…


****************

– …Периан была капитаном Личной Гвардии под командованием Питрика, пока он не столкнул ее в Яму Зверя за то, что она пыталась спасти Дядю Флинта. Она абсолютно уверена в том, что Питрик исполнит свою угрозу уничтожить Хиллоу.

Когда длинная история, наконец, была окончена, Базальт откинулся в выбранном им стуле перед камином и уставился в огонь. Как ему подумалось, он сделал все, что мог, ну, по крайней мере, ему так показалось.

Какое-то время Руберик и Бертина не говорили ни слова.

– Тогда посему сам Флинт не вернулся в Хиллоу, чтобы рассказать обо всем лично? – наконец спросил Руберик.

– О, полагаю, я забыл об этом рассказать. – ответил Базальт, изучая профиль руки, изогнутой в локте. – У тех овражных гномов, что их спасли, есть какое-то пророчество, которое исполнили Флинт и Периан, когда упали в Яму. Их сделали королем и королевой Отстойника и заставили присягнуть честью, что он не убегут. – голос Базальта затих, когда он понял все безумные части своей истории, а эта последняя часть могла полностью потопить всю вероятность ее правдивости. Он вновь опустил руку на колени. – Вы мне не верите, не так ли? Если бы я не видел этого собственными глазами, я бы сам не поверил.

– Самое практичное оправдание из тех, что я слышал… – пробормотал Руберик.

Но Базальт вскочил со стула и протянул вперед правую руку:

– Но у меня есть кольцо! Ты видел, как я переместился сюда – где бы еще я мог достать нечто подобное? И если уж я его получил, зачем мне возвращаться сюда, чтобы врать? Я бы мог переместиться куда угодно, на всем Кринне! Вместо этого, я вернулся сюда, чтобы предупредить всех. Разве это ничего не значит?

Руберик встал со стула и разгладил свою куртку перед тем, как обратиться к племяннику:

– Когда ты начинал свою историю, ты сказал мне, что в любом случае пойдешь к Дяде Тибальту. Ты готов идти?

Бертина грустно посмотрела на своего деверя.

– Ты и в самом деле сдашь моего сына? – спросила она.

– Я бы так и сделал, если бы мне показалось, что он врет. Но, очевидно, что это не так. Пошли, юноша, нам предстоит изрядно попотеть, если мы хотим разбудить этот городишко.


********************

– У нас появилась новая проблема. – мягко сказал Питрик. Тан слушал его с притворным интересом, пока позади него скалились и хлопали кожаными крыльями его гаргульи.

– Что там? – наконец изрек он.

– Гномы Хиллоу собираются восстать против нас. – ответил советник. Питрик использовал историю, которую придумал, возвращаясь в город. Он решил, что угроза гнома холмов была слишком опасной, чтобы ее игнорировать.

– Да, неужели? – Рилгар подался вперед и впился в Питрика ледяным взглядом. – Что ты планируешь делать по этому поводу?

– У нас есть только один выход. – ответил горбун. Голос советника превратился в скользкое шипение. – Этот город нужно уничтожить.


Douglas Niles читать все книги автора по порядку

Douglas Niles - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Его Величество Флинт отзывы

Отзывы читателей о книге Его Величество Флинт, автор: Douglas Niles. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.