MyBooks.club
Все категории

Роза из Нур-и-Дешт (СИ) - Дез Олла

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Роза из Нур-и-Дешт (СИ) - Дез Олла. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Роза из Нур-и-Дешт (СИ)
Автор
Дата добавления:
17 февраль 2024
Количество просмотров:
24
Читать онлайн
Роза из Нур-и-Дешт (СИ) - Дез Олла

Роза из Нур-и-Дешт (СИ) - Дез Олла краткое содержание

Роза из Нур-и-Дешт (СИ) - Дез Олла - описание и краткое содержание, автор Дез Олла, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Единственная выжившая во время кровавой резни в родной деревне, выполняя предсмертную волю отца, отправилась в обитель Света - Нур-и-Дешт... Спустя десять лет те же слова прозвучали из уст умирающей пророчицы. Они направили некроманта и воина в Нур-и-Дешт, гостеприимный приют, готовый принять любого страждущего. Объединив усилия с новой прорицательницей, отряд борцов с нежитью столкнётся с древним пробудившимся Злом. Но что если этим самым злом окажется один из них? Вас ждёт Безграничное Зло, расследования и загадки. Я постаралась объединить самые страшные легенды, ужасы и любовный роман. Что получилось, Вам судить.

Роза из Нур-и-Дешт (СИ) читать онлайн бесплатно

Роза из Нур-и-Дешт (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дез Олла

Глава 22. С оккультизмом стоит завязывать: когда ты соединяешь «Таро» и «Арканы», и получаешь – «Тароканы».Новая глава

— Ты ведь шкилет, правда? — спросила девочка. — Это я по твоим костям определила.— Ошибаешься, Малышка.— Точно, точно. Люди, умерев, превращаются в шкилеты. И они не должны бродить повсюду.— Ха. Ха. Ха. Какой милый ребенок.— А почему тогда ты бродишь?Билл Двер посмотрел на стариков. Они, казалось, с головой ушли в представление.— Знаешь, что, — прошептал он в отчаянии. — Если ты сейчас же уйдешь, я дам тебе полпенни.— А у меня есть маска шкилета. Я ее надеваю, когда наступает Ночь Всех Пустых, — весело сообщила девочка. — Она сделана из бумаги. И нам дают конфеты.Тут Билл Двер совершил ошибку, которую в подобных ситуациях совершали миллионы людей. Он обратился к здравому смыслу.— Послушай, — сказал он. — Если бы я действительно был скелетом, эти уважаемые господа обязательно бы это заметили.

Она внимательно оглядела сидящих на другом конце скамейки стариков.— Они и сами почти шкилеты. Замечать еще одного им не хочется.— Должен признать, что в чем-то ты права, — сдался он."Мрачный Жнец" Терри Пратчетт

- Вот сейчас вообще ничего не понял? При чём тут кривизна? - удивлённо переспросил Уво.

- Да! Разве зеркала бывают кривыми? - спросила Гретта.

- Ну, разумеется. Стекло, на которое ложится сам металл неидеально. И на нём есть выпуклости и неровности. Потом не стоит забывать, про сам металл. Технологии при изготовлении зеркал несовершенны. А уж тем более они не были совершенны при изготовлении старых зеркал. Именно поэтому они так и интересны, - ответил Карл.

- То есть, какой еще метал? При чём тут метал? Это же стекло! - снова не понял Фалко.

- Не всегда используется стекло, Фалко. Особо ценятся старые зеркала, в которых используется хрустальное стекло. Лучшего тогда не было. А уже на само стекло делается «подкладка» - продолжил Карл.

- Подкладка? Как у пальто? - вставила Гретта.

- Не совсем, милая, но похоже. Подкладка - это задняя часть зеркала. Одно время «подкладка» была только из олова. Но, как бы такую «прокладку» не шлифовали и не полировали, она всё равно оставалось неровной. А, соответственно, давала зеркалу кривизну, - продолжил Карл.

- И тогда мы в них видели не то, что на самом деле? - снова спросила Грета.

Девочку никто не останавливал. Всем было интересно, но спрашивать и показывать свою неосведомлённость никто больше не хотел. А простодушному ребёнку можно.

- Да. Увы. Но вскоре эта проблема была решена. Видишь ли, олово - очень мягкий металл. И если его тщательно раскатать, то получится тонкая, как бумажный лист, фольга. Вот эту фольгу раскладывали на подготовленное стекло, а сверху лили ртуть, которая растворяя фольгу, с ней смешивалась. В результате получался серебристый сплав - оловянная амальгама, которая прочно прилипала к стеклу. Для защиты от царапин тыльную сторону зеркала покрывали лаком. И вот тогда отражения стали почти совершенными.

- Но ртуть ядовита. Наверняка были отравления при изготовлении? - спросила я.

- Да, были… - пожал плечами Карл, - Но зато, каков результат! Почти все работы с ртутью заканчивались смертью. Я слышал, что где-то на севере решили построить огромный Храм Света*. Так вот они решили покрыть его крышу золотом. Так называемое огненное золочение. Так вот, пары ртути при этом методе задействованы просто напрямую. Говорят, отравились порядка ста мастеров, прежде чем признали такой способ, скажем так, немного нерациональным.

- Какой ужас! - воскликнула я.

- Те времена давно миновали. Но на ошибках принято учиться. Сегодня не используются такие варварские методы. Кстати, там же, на севере, и изобрели более безопасный способ золочения*. Не будь всех этих смертей… Кто знает? Озаботился бы кто-нибудь этим? - сказал Карл.

- А причём тут кривизна? Я так и не понял? - снова спросил Фалко.

- Ну, так все такие старые методы приводили к тому, что зеркала были не совершенны. И, как результат, они впитывали тьму. И хозяин особняка дель Галло скуки ради, решил заняться экспериментами. Он ставил зеркала, в основном брал старые зеркала, друг напротив друга.

- А почему старые? - снова спросил Фалко.

- В них кривизна, как я так понял больше, соответственно, и тьмы они впитывают больше, - вдруг ответил Уво.

- Верно, Уво. Да. Такие зеркала больше поглощают тьмы и, соответственно, больше её могут отдать. Так вот, он их ставил особым образом...

- Друг напротив друга, да, ты сказал, - кивнул Фалко.

- Не только. Он ещё и круг из них образовывал, создавая в его центре повышенную концентрацию тьмы, - продолжил Карл.

- Вот это заскучал человек. А чего он этим хотел добиться? - покачал головой Леон.

- Он надеялся создать ворота, или портал, в который засосёт всю тьму из нашего мира, в какой-то другой, - пояснил Карл.

- Благая цель. Только что за «другой мир»? - не понял Уво, впрочем, он выразил всеобщее удивление.

- Есть такая теория про множественность миров. Они параллельны друг другу, иногда сталкиваются, иногда обмениваются предметами или людьми. А ещё и знания вот таким образом меняются. Ну и тьма, и свет, проникают в такие вот миры по-разному. И то, и другое удержать невозможно. Ни тьму, ни свет, - снова пояснил Карл.

- И у него получилось? Открыть портал в другой мир? - спросила я.

- Ты что, веришь в это? Какие ещё параллельные миры? - скептически посмотрел на меня Фалко, изогнув выразительно брови и выражая всем своим видом призрение и недоверие.

- Ну, когда я гадаю, я тоже открываю небольшую дверь в неведомое. А ещё, предсказания мне открываются тоже из таких же дверей. Так почему бы и нет? - не согласилась я.

- Потому что ты используешь свою природную магию, которая присутствует в тебе. А не в каком-то параллельном мире. В том мире, может и магии-то нет? - не сдавался наш маг огня.

- Может быть. А может, и есть, - охотно согласилась я. - Но всё же… У него что-то получилось?

- Нет, - покачал головой Карл.

- Я же говорил! - хлопнул по столу Фалко.

- Но отрицательный результат совсем не говорит, что это невозможно. Скорее о том, что методы выбраны неверные? Или просто время не пришло? Что-то у него всё же получилось? - в ответ спросила я.

- Да. Собрать тьму, на которую слетелось просто невероятное количество приведений. И вытянуть из семейного склепа всех неуспокоенных родственников. И пригнать приведений из соседнего города. Они туда слетелись и устроились там весьма вольготно. И именно их-то мы и будем истреблять, - сказал Леон строго.

Мы с Фалко тут же перестали спорить. Тем более, что и обсуждать тут было, в общем-то, нечего.

- Завтра утром отправляемся. Поэтому давайте на этом закончим, - сказал Леон, вставая.

Вимф подхватил детей на руки.

- Спать пора. В кроватки! - и понёс их вверх по лестнице в наши комнаты.

Утром мы прощались с детьми, Карлом и Гером. Глаза у ребятишек были на мокром месте. Но в карету они садились обнадежёнными, что мы все обязательно навестим их в столице.

Самим же нам предстоял путь верхом. Я вот уже и отвыкла от этого. В карете путешествовать гораздо комфортнее. Но мы сели на лошадей и довольно неспешным шагом покидали городок, чтобы вот уже за городом пустить лошадей в галоп. У нас был всего день, чтобы добраться до деревеньки на ночлег. Под открытым небом ночевать очень не хотелось даже такому сильному отряду, как наш.

Добрались без особых проблем и завалились спать в довольно грязном трактире. Но выбирать не приходилось. Там же, за ужином, и выяснили последние новости. Приведения в деревне обосновались основательно. Помимо них в деревне расплодилась и другая низшая нежить - скелеты и зомби. Дома от такого количества тьмы начали быстро разрушаться, так что, если не поторопимся, то спасать в деревне будет нечего.


Дез Олла читать все книги автора по порядку

Дез Олла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Роза из Нур-и-Дешт (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Роза из Нур-и-Дешт (СИ), автор: Дез Олла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.