Сон к нему всё же пришёл, а рано утром Райнера разбудил стук в дверь: домоправитель пришёл будить своего хозяина по его же личной просьбе. Пора вставать и вновь приниматься за работу. Следователю предстоял арест и допрос двух состоятельных дамочек.
- Нашу гостью пока не будите, пусть выспится. Но к полудню нужно, чтобы она была в центральном управлении — велел мужчина домоправителю, направляясь к выходу из своего дома — Передай ей, что в управлении её встретит мой помощник Ланс.
Да, в итоге Райнер пришёл к выводу, что Аните всё же желательно поприсутствовать на допросе. Возможно, поначалу ей и не стоит показываться на глаза задержанным, а сидеть где-нибудь за ширмой и просто слушать о причинах, по которым её убить хотели. Но если Юнара и Илайна Вормант откажутся давать показания, то появление в допросной живой и невредимой Аниты Кейн поможет развязать им язык.
Час спустя Райнер Кенинг, ещё двое следователей, что участвовали в допросе Бойда Лемара, а также небольшой отряд гвардейцев находились у ворот городского дома посла Римана Ворманта. Где в данный момент должны были находиться жена посла, госпожа Юнара Вормант, а также её дочь Илайна. Райнер выбрался из своего экипажа, переглянулся с другими следователями, после чего первый подошёл к главным воротам.
- Госпожа Юнара и госпожа Илайна в данный момент дома? — уточнил он у охранника, что дежурил на воротах.
- Да, но я не уверен, что госпожа сможет принять вас в столь раннее время — неуверенно произнёс служащий, с опаской оглядывая самого главного следователя и ещё двух мужчин, подходящих к воротам — Вы, кстати, по какому вопросу?
- Откройте ворота, нам нужно пройти — произнёс Райнер командным тоном, на что охранник отрицательно головой замотал.
- Шли бы вы отсюда — проговорил он возмущённо и предупредил — Этот дом очень хорошо охраняется. В крайнем случае, мы и гвардейцев вызовем!
Трое следователей насмешливо переглянулись. И один из них, являясь магом воздуха, чуть приподнял руки, призывая сильные воздушные вихри. Железные ворота громко застучали под натиском ветра, а затем и вовсе слетели с петель, открывая проход. Можно было бы, конечно, показать охраннику все разрешения на обыск, арест и так далее, но это заняло бы куда больше времени. И кто знает, может, за это время госпожа Юнара попыталась бы сбежать? К тому же, нужно было сразу показать, что шутить «гости» не намерены.
Небольшой отряд во главе со следователями беспрепятственно прошли на закрытую территорию.
- Не подумайте, что вы не смогли удержать дом от налёта бандитов — всё же снисходительно произнёс Райнер, обращаясь к охраннику. Теперь тот стоял, испуганно прижавшись к забору — Всё как раз наоборот. Мы следователи. И у нас есть все разрешающие документы на арест хозяйки этого дома.
- Как на арест? За что? — недоверчиво пробормотал охранник, но его вопрос остался без ответа. Главный следователь Центральных губерний уже шагал в сторону центрального входа в городской дом.
Оказавшись внутри, следователи первым делом осмотрелись.
- Пожалуй, начну с обыска первого этажа — произнёс один из них, тот самый, что являлся магом воздуха. Райнер согласно кивнул и следователь, сказав гвардейцам, что они «знают, что нужно искать в первую очередь», скрылся за ближайшим поворотом.
- Вряд ли, конечно, то, что нам нужно, мы отыщем на первом этаже — задумчиво проговорил Райнер — Скорее всего, всё, что может нас заинтересовать, заперто под сотней замков в каких-нибудь сейфах или тайниках в личных комнатах госпожи.
А затем со стороны второго этажа послышалось хлопанье дверей, быстрый топот и громкое восклицание грозным женским голосом.
- Что ещё за шум в доме?! Я же говорила, чтобы сегодняшним утром не смели меня будить! Клянусь, сама лично уволю тех, кто посмел поднять такой шум! — прозвучал угрожающий гневный окрик. И все находящиеся на первом этаже мужчины: Райнер, ещё один его коллега-следователь и несколько оставшихся рядом гвардейцев почти одновременно подняли головы вверх, на лестницу, где пару мгновений спустя появилась женщина в длинном домашнем халате и с растрёпанными волосами, вероятно, только что вскочившая с постели. И это, без сомнений, была она, госпожа Юнара Вормант.
- Думаю, вряд ли у вас хватит связей, денег или полномочий, чтобы нас уволить — Райнер Кенинг выступил вперёд, пристально разглядывая хозяйку дома. Женщина поначалу растерянно отпрянула назад, но мельком глянула на Райнера и недоумённо нахмурилась.
- А я вас знаю! — заявила госпожа Юнара обвинительным тоном и спустилась на несколько ступенек вниз, остановившись на середине лестницы — Кажется, мы с вами сталкивались на последнем приёме у господина губернатора. Вы ещё с моим мужем что-то обсуждали. Господин Райнер Кенинг, если я не ошибаюсь?
- Совершенно верно, госпожа, ваша память на лица вас совсем не подвела — подтвердил мужчина, подходя ближе к лестнице.
- Но что вы здесь делаете? — воинственно возмутилась женщина, покосилась в ту сторону, куда один из следователь с гвардейцами направился, и откуда слышались топот и несмолкаемые разговоры, поморщилась — И что вы, вообще, устроили в моём доме?!
- Ах, простите, что пришлось устроить шум в вашем доме и разбудить вас в столь раннее время — наигранно-виновато повинился главный следователь — Но сначала ваш охранник на воротах совсем не захотел впускать нас в дом, пришлось немного сломать ваши ворота, а теперь вот нужно обыск в вашем доме провести. Сами понимаете, мы торопимся, а потому у нас нет возможности обыскивать дом тихо.
С каждым новым словом глаза женщины открывались всё шире и шире от потрясения. А после последней фразы она за несколько секунд оставшиеся ступеньки лестницы преодолела и остановилась прямо перед Райнером.
- Обыск? — гневно прошипела она — Вы посмели устроить здесь обыск? В доме посла Римана Ворманта? Ещё и ворота сломали? Да на каком основании?!
- Оснований у нас более, чем достаточно — холодно и уже без тени юмора отрезал мужчина, вытащил из широкого кармана сюртука три документа с личной печатью Его Величества императора и протянул один из них Юнаре — Вот, ознакомьтесь. Разрешение на обыск вашего дома.
Женщина посмотрела на протянутый листок, нерешительно взяла его в руки и пробежалась взглядом по строчкам.
- Что за глупости? — подняла она растерянный взгляд на Райнера — Это же разрешение на арест госпожи Илайны Вормант.
- Ой, действительно — покачал головой главный следователь и тут же забрал листок назад — Я ведь совсем про это забыл — ко второму следователю обернулся — Пойдите и арестуйте госпожу Илайну Вормант.
Тот согласно кивнул, забрал с собой ещё двоих гвардейцев и, обогнув госпожу Юнару, которая от потрясения и возразить-то ничего не успела, решительно на второй этаж направился. А Райнер протянул хозяйке дома второй документ. И второй документ женщина взяла, и вновь, прочитав первые же строки, удивлённо посмотрела на главного следователя.
- Да-да — безжалостно подтвердил он — Там разрешение уже на ваш арест — и указал на третий лист в своих руках — А это, соответственно, разрешение на обыск — обернулся к двум оставшимся за его спиной гвардейцам — Арестуйте госпожу Юнару Вормант и проводите в экипаж для арестантов.
- Вы не посмеете! — взвизгнула женщина, когда гвардейцы хотели подхватить её под руки, на Райнера Кенинга глянула предупреждающе — Мой муж этого так не оставит! Вы ещё пожалеете о том, что позволили себе сегодня!
- Ваш муж здесь вообще ни при чём — ответил мужчина — Как вы сами успели заметить, на всех документах стоит печать, а также личная подпись Его Величества. Поэтому всё происходящее сейчас здесь в рамках закона.
- Вы пожалеете — в последний раз грозно прошипела она, но никакой попытки вырваться не сделала. Смирилась? Судя по взгляду, вряд ли… — И в чём нас, вообще, обвиняют?
- А вы сами не догадываетесь? — Райнер приподнял одну бровь, но женщина упрямо сжала губы, ничего не ответила — Что же, пока вы ещё можете молчать. Говорить будем чуть позже, во время допроса… Но я думаю, вы уже догадались, почему мы здесь — посмотрел на женщину, но та демонстративно отвернула голову, и следователь вновь глянул на гвардейцев и коротко приказал — Уведите.