Анита бросила на него испытующий взгляд.
- Но ведь наши отцы предполагали, что со временем мы с вами поженимся.
Арута онемел от изумления. Видя, в какое замешательство привело его это известие, Анита лукаво усмехнулась:
- Разве герцог не говорил с вами об этом?
Но к принцу еще не вернулся дар речи. Он молча помотал головой.
- Конечно, - задумчиво проговорила Анита, - разве герцогу Боуррику теперь до этого? Ведь и тогда вы с ним приехали в Крондор из-за военной угрозы.
Арутой внезапно овладело раздражение.
- Почему же они не сочли нужным спросить об этом меня и вас? Разве не естественно было бы поинтересоваться и нашим мнением? - В голосе его зазвенел гнев.
Анита нахмурилась и пожала плечами. Ее явно задел тон Аруты.
- Простите, кузен, но я нисколько не виновата перед вами.
Ведь предполагавшаяся помолвка вовсе не моя затея. Няня сказала мне, что я была еще младенцем, когда мой отец и ваш обсуждали этот вопрос.
- Это я виноват перед вами, Анита. Я позволил себе повысить голос в вашем присутствии. Простите меня, пожалуйста. - Он взял ее за руки. - Знаете, ведь я до сих пор даже не помышлял о женитьбе. Когда началась война, я был еще совсем мальчишкой. А потом... на мои плечи легло такое бремя, мне приходилось вести воинов в бой, сражаться самому, отдавать команды. Во время перемирий надо было не только управлять замковым хозяйством, но и готовиться к предстоявшим сражениям. - Анита слушала его, затаив дыхание и опустив глаза долу. Видя, что она не смотрит на него, принц осмелел и добавил:
- Но я, признаться, никогда еще не встречал девушки, подобной вам, кузина! Теперь мне сдается, что браки по сговору родителей - не такая уж скверная вещь!
Принцесса подняла на него глаза и улыбнулась. Арута смутился и, поспешно пожелав ей спокойной ночи, вернулся на палубу.
Крики матросов с "Грифона", обреченных на гибель в морской пучине, давно смолкли вдали. Ночную тишину нарушал лишь легкий плеск волн и скрип снастей "Морского Змея". Насвистывая нежную мелодию баллады, которую часто исполняли придворные менестрели, Арута глядел в звездное небо.
На мостике Амос и Мартин попеременно прикладывались к вместительному меху с вином.
- Что-то наш принц больно уж весел нынче вечером после разговора с кузиной! - вполголоса проговорил охотник.
Амос добродушно усмехнулся.
- По всему видать, малышка положила на него глаз. И пусть боги пошлют ей удачу, ежели она и впрямь решила прибрать его к рукам. Давай-ка, дружище, выпьем теперь за это!
В крайдийской гавани принца встречали Фэннон и Гардан.
Арута сердечно поздоровался с обоими и представил им принцессу Аниту. Фэннон тотчас же послал одного из воинов на конюшню, чтобы тот привел для царственной гости смирную, послушную лошадь Каролины под дамским седлом.
Арута отвел старика в сторону и с тревогой спросил:
- Что нового, Фэннон?
- Весна выдалась поздняя, и снег в горах еще не сошел.
Возможно, поэтому цурани пока не беспокоят нас. Но разведчики докладывают, что нечестивцы пока не перебрасывают свои войска в наши края. Наверное, они все же станут атаковать позиции герцога Боуррика.
- Надеюсь, что ты прав. Ведь отец недавно получил значительное подкрепление из Крондора. - Принц вкратце поведал ему обо всем, что приключилось с ним в Крондоре. Фэннон одобрительно кивнул.
- Вы правы, Арута, что решили до времени утаить это от герцога. Он наверняка двинул бы свою армию на подмогу кузену Эрланду, а цурани разбили бы беднягу Брукала наголову. Чем позже он узнает о вероломстве Гая, тем больше надежды на то, что мы продержимся против цурани до следующей весны.
Арута нахмурился.
- Это не может длиться вечно, Фэннон! В конце концов они одолеют нас, если только благодаря какому-нибудь чуду война не прекратится.
Фэннон задумчиво кивнул и начал было что-то говорить, но внезапно осекся и горестно вздохнул.
- Что случилось? - обеспокоенно спросил Арута.
- Плохие вести, принц! Сквайра Роланда больше нет в живых.
Арута не поверил своим ушам.
- Да что ты говоришь?! Не может этого быть, Фэннон! Скажи, что это не правда. - Но по лицу старика он понял, что не ослышался. Принц провел рукой по волосам и выдавил из себя:
- Когда это случилось?
- С месяц тому назад. Мы получили письмо от барона Толбурта на минувшей неделе. Роланд погиб от рук цурани во время патрулирования границы.
Принц бросил взгляд на башни замка.
- Что Каролина?
- А как вы думаете? - вздохнул старик. - Убивается и льет слезы в своей комнате. Но на людях держится молодцом.
Подойдя к остальным, принц сообщил печальную новость Мартину и Амосу. Оба были потрясены этим известием. Вскоре солдат привел лошадь для Аниты, и кавалькада всадников направилась к замку.
Во дворе принца и его спутников встречала вся челядь Крайди во главе с дворецким Сэмюелем. Арута велел ему приготовить комнаты для принцессы Аниты и поспешил в покои Каролины.
Увидев брата, она поднялась с кушетки и бросилась ему навстречу.
- Арута! Какое счастье, что ты наконец вернулся! - Она отступила на шаг назад и с любовью вгляделась в его лицо. - Прости, что не встретила тебя в гавани. Но ты знаешь...
- Фэннон сказал мне... Каролина,примимои соболезнования... У меня слов нет, чтобы выразить, как мне жаль Роланда...
Из глаз Каролины покатились слезы.
- Я справлюсь со своим горем, Арута, - сказала она, продолжая плакать. - Роланд когда-то сказал мне, что жить надо настоящим, а о прошлом, которого нельзя изменить, не стоит убиваться и сетовать. Он знал, что жизнь любого из нас исполнена риска и, возможно, предвидел свой ранний уход. Я счастлива, что любовь его ко мне не осталась без ответа и что он об этом знал. Это послужит мне утешением. - Она улыбнулась сквозь слезы. - Он погиб, спасая стадо коров какого-то франклина от оголодавших за зиму цурани! Как это на него похоже! Порой я начинаю думать, что он устроил все это нарочно, Арута!
Каролина разрыдалась, приникнув к груди брата. Он молча гладил ее по волосам и не мог найти слов утешения. Справившись с приступом горя, принцесса отстранилась от Аруты и прошептала:
- О, будь проклята эта война!
- Будь прокляты все войны, Каролина.
Несколько минут прошло в молчании, затем принцесса спросила:
- Что делается в Крондоре? Как поживают Эрланд, Алисия и Анита?
Арута стал рассказывать ей о своем путешествии. Когда он дошел до бегства с Анитой на "Морском Змее", Каролина всплеснула руками:
- Так принцесса здесь, в Крайди? Что же ты сразу не сказал мне об этом?! О, я ведь наверняка сейчас похожа на пугало! - Она бросилась к своему туалетному столику, схватила зеркальце из полированной стали и принялась промокать лицо влажной льняной салфеткой.