MyBooks.club
Все категории

Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи - Марджи Фьюстон

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи - Марджи Фьюстон. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи
Дата добавления:
20 февраль 2024
Количество просмотров:
17
Читать онлайн
Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи - Марджи Фьюстон

Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи - Марджи Фьюстон краткое содержание

Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи - Марджи Фьюстон - описание и краткое содержание, автор Марджи Фьюстон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Виктория и ее отец разделяют любовь к нежити с тех пор, как первый вампир рассказал о своем существовании в прямом эфире на телевидении. Общественный страх вскоре заставил вампиров снова скрываться, однако Виктория с отцом все еще мечтают их найти. Но когда у отца диагностируют неизлечимую болезнь, становится ясно, что этого не произойдет… Виктория поклялась себе, что найдет вампира, чтобы стать такой же и спасти отца.
Вооруженная исследованиями, домыслами и отчаянием – и с помощью своего бывшего лучшего друга Генри, – Виктория отправляется в Новый Орлеан в поисках чуда. Там она встречает Николаса, загадочного молодого человека, который может дать ей то, чего она так желает. Но сначала ему нужно, чтобы Виктория доказала, что любит жизнь настолько, чтобы жить вечно…

Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи читать онлайн бесплатно

Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марджи Фьюстон
в силах остановить это.

Потираю кончиками пальцев зернистую поверхность угля, умоляя его быть ко мне благосклонным. Затем прижимаю к бумаге и позволяю первой темной линии испортить белизну страницы. Сначала я двигаюсь осторожно, затем перехожу на быстрые, резкие штрихи, перенося на бумагу широкие камни и каждую планку ставен. Дойдя до балкона, я заставляю себя притормозить, чтобы достоверно передать мягкие изгибы краев – виноградных лоз – в сочетании с геометрическими прямоугольниками и квадратами, образующими рельсы. Каждая форма уникальна, и вместе они создают великолепный шедевр. Я добавляю свисающие шарики папоротника и кашпо с красочными цветами. Мне хочется добавить на рисунок девушку, стоящую на балконе и ждущую, когда кто-нибудь спасет ее, но вместо этого я рисую урну, которая делит тротуар с причудливым черным уличным фонарем, потому что они – неотъемлемая часть этой картины, так же, как и красивые вещи, и это придает рисунку завершенности.

Каждое прикосновение угля к бумаге переносит частичку меня на страницу, и я беспокоюсь, что по завершении рисунка от меня может ничего не остаться. Возможно, я всего лишь оболочка, которая разгуливает повсюду и переносит все свои чувства на бумагу. Но почему-то эта идея мне нравится – выпустить чувства на свободу, держать их на расстоянии. Возможно, тогда и я буду свободна.

Закончив, я держу рисунок на вытянутых руках перед собой и любуюсь. Разглядывая его, улыбаюсь, и от этого боль в груди усиливается.

Я отправляюсь прогуляться и в конечном итоге сажусь рядом с другими художниками, которые каждый день продают свои эмоции, чтобы заработать на жизнь. Не знаю, откуда у них берутся на это силы, но я присоединяюсь к ним и пытаюсь украсть немного уверенности, пока сижу перед чистым листом с перепачканными от предыдущего рисунка пальцами и смотрю на собор.

Но собор слишком белый, слишком совершенный. Как запечатлеть его, когда я могу рисовать только темнотой? Я перекатываю уголь в руке, испытывая искушение бросить его на усыпанную окурками булыжную мостовую.

– Над чем работаешь?

Сидевшая неподалеку художница подходит ко мне, оставив свой прилавок с красочными портретами. Ей, должно быть, не меньше семидесяти, и она одета в ярко-розовые брюки и топ с цветущими красными розами. Только настоящий художник уловил бы тончайшие оттенки розового в этих розах и сочетал бы их с этими брюками. Я не могу удержаться и одариваю ее одной из своих грустных улыбок.

– Пока ни над чем. – Я указываю на чистый лист, а затем на церковь. – Мне может не хватить таланта для этого.

– Моя дорогая, талант тут ни при чем.

– Разве нет? – Я указываю на ее работы за спиной. – А как тогда назвать это?

– Отчаяние.

Ее ответ застает меня врасплох, и слова застревают в горле.

Художница смеется над собой или надо мной, не могу точно сказать.

– Разве все мы не рисуем, потому что отчаянно хотим облегчить что-то внутри?

– Разве некоторые люди не хотят просто красивую картинку?

– А ты ее хочешь? – спрашивает женщина.

Я пожимаю плечами и снова смотрю на чистый лист и собор.

Художница наблюдает за мной.

– Он слишком чистый, – говорю я. – Наверное, мне нужна акварель или что-то подобное.

Женщина взрывается таким громким хохотом, что я роняю уголь, и он падает на белый лист, оставляя уродливый черный шрам.

Я сворачиваю испорченный лист, чтобы убрать его.

– Оставь, – говорит художница.

Моя рука с листом замерла в воздухе, как будто это важное решение. Одна из вещей, которые я люблю в рисовании, – это контроль, который оно мне дает: если что-то получается не так, как хочется, я могу выбросить рисунок и попробовать снова. Я люблю начинать все сначала.

– Если ты считаешь что-то идеальным, значит, просто не видишь несовершенства. Ищи тени и начинай рисунок оттуда. – С этими словами художница возвращается к своему прилавку.

Я поворачиваюсь к собору, выискивая пятна на белом фоне, и наконец вижу их – потемнение за колоннами спереди, следы теней под каждым выступом и каждым декоративным изгибом и углом камня. Я замечаю и другие недостатки: потертые поверхности, на которых потемнел белесый камень, то, как погнулись некоторые планки и ставни, пятна вокруг римских цифр на часах с белым циферблатом.

Стоит мне запечатлеть каждое маленькое несовершенство, как собор на моем рисунке сияет во всей красе.

Я отодвигаю рисунок от себя и вижу, что он идеально несовершенен. На секунду в голову приходит мысль, что Богу он тоже мог бы понравиться, даже несмотря на то что мы не в ладах. Возможно, я смотрела на него неправильно. Возможно, он – художник, который размазал рисунок и вынужден оставить его в этом виде, потому что так и должно быть. Это не значит, что мне все нравится, и не значит, что я не буду искать другой путь, но, возможно, я была неправа, отказавшись от того, что любит папа.

Я улыбаюсь, и боль в груди растет, занимая больше места, чем когда-либо прежде.

Я оглядываюсь и обнаруживаю, что пожилая женщина снова наблюдает за мной. Я показываю ей свой рисунок, и она аплодирует.

И поскольку церковь была практически последней каплей, я направляюсь к реке, унылой, мрачной Миссисипи, и прислоняюсь к перилам. На этот раз начать легко. Я рисую журчащую, бесконечную воду и заставляю ее замереть на странице для меня, а затем переключаюсь на мост, поднимающийся к небу. Я часами запечатлеваю остроконечный узор всех металлических стержней, теряясь в монотонности движений, надеясь, что бездумность заглушит боль.

Наконец я отстраняюсь и рассматриваю свою работу: беспокойную воду, мост без начала и конца, пересекающий весь лист, и облака. Я не помню, как рисовала их, – два больших и тяжелых облака, не пролившихся дождем, на переднем плане, и одно пушистое и белое – вдалеке, очень-очень далеко.

Печаль внутри меня просачивается наружу, потому что с каждым штрихом в эскизах я позволяю своему сердцу истекать кровью. Слезы текут из глаз и разбрызгивают воду, нарисованную на моей картине, размазывая ее, каким-то образом делая еще более реалистичной. Я сглатываю, борясь с подступающим потоком, но любовь и боль всегда идут рука об руку. Разве я недостаточно раз смотрела «Баффи», чтобы понять это?

«Будь сильной, как Баффи». Но, возможно, я ошибалась насчет смысла этой фразы. Что, если дело вовсе не в том, чтобы не чувствовать? Что, если речь о том, чтобы иногда терять контроль, отпускать все чувства на волю, – а не только те, которые кажутся подходящими, – чтобы потом держать себя в руках, когда это действительно нужно? Если я хочу выиграть эту игру


Марджи Фьюстон читать все книги автора по порядку

Марджи Фьюстон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи отзывы

Отзывы читателей о книге Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи, автор: Марджи Фьюстон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.