Это и повернуло ход событий у крепостной стены.
Ифриты мгновенно воспользовались слабостью противника, догоняя беглецов, испепеляя командиров и раненых своей магией. Единого строя воинов больше не было. Отдельные группы имперцев рассеялись по всей территории крепости, истребляя оставшиеся отряды гарнизона, а псы смертоносными тенями метались между врагами, перегрызая глотки и откусывая конечности, вымазываясь в крови. Они не боялись ран и оружия, слушаясь лишь приказов своих хозяев.
Альвы протрубили к отступлению. Они оставляли главные ворота врагу, уходя дальше от крепостных стен и надеясь добиться преимущества в Лесу. Выжившие ловкими движениями взбирались на деревья хацу, цепляясь пальцами за кору и надеясь хоть на подобной высоте спастись от вездесущих черных псов. Ксоло действительно не могли забраться по стволам, и им оставалось лишь сердито рычать внизу, прыгая на месте и неотрывно наблюдая за ускользнувшей из их клыков добычей. Рассредоточившись по каменным платформам на разной высоте, альвы выбрали для себя весьма удобную позицию для отражения атаки ифритов. Недоступные для противника, защитники отстреливались ядовитыми дротиками и оставшимися снарядами с известковой пылью. Пусть это было и не самым внушительным оружием, но тем не менее имперцы ничего не могли противопоставить укрывшимся среди ветвей альвам, и лишь один за другим падали на землю, сраженные отравленными шипами.
— Поджечь этот треклятый лес! — послышался громогласный приказ на ифритском, который сразу же подхватили другие голоса.
И в тот же миг имперцы стали взывать к своей богине, разжигая пламя в собственных ладонях, и сплошные огненные потоки полились на вековые деревья хацу. Оранжевые языки плясали на траве, перекидывались на дома и впивались в древесину, подтачивая кору. К ночному небу потянулись угольно-черные дымные столбы. Едва пламя окрепло и охватило нижние ветви, как деревья стали напоминать огромные факелы. Их яркий свет воцарился над всем городом, и из любого конца крепости было видно вереницу подожженных хацу. Альвы, оказавшиеся отрезанными от земли на огромной высоте, пытались спасти свои жизни, прыгая на лианы и спускаясь вниз, но там их встречали только ифритские клинки и клыки ксоло. Многие защитники, задыхаясь от дыма на каменных платформах, предпочли умереть сами — сбросившись с плато, лишь бы не даться в руки имперцам и не стать добычей псов.
Очевидцами этой жестокой расправы стали Ашарх и все хетай-ра, которые пораженно наблюдали за развитием событий издалека, отступив от главных ворот вместе со всеми альвами. Но когда ночное небо осветилось огнями разрушительного лесного пожара, а надежд на победу защитников крепости уже не осталось, отряд путешественников пришел в ужас.
— Это конец, — проговорил Виек. Его бледное напряженное лицо, как и лица его спутников, было искажено страхом. Никто из них не ожидал, что ситуация окажется настолько катастрофической.
— И что нам делать? — нервно спросила Эрмина, кусавшая свои губы до крови.
— Сейчас ифриты будут продвигаться глубже в город, мародерствовать в жилых домах, брать штурмом здание штаба крепости. У нас есть шанс бежать, — неуверенно предположила Лантея.
— Лес охвачен огнем, а за главными воротами, наверняка, еще толпы имперцев! — воскликнул Манс.
— Значит, постараемся незаметно улизнуть через брешь в стене и скрыться в темноте, нырнув в реку, — твердо сказала Эрмина.
— Нельзя ввязываться в драки. Просто быстро уходим! — бросил Виек и выглянул из-за дома, оценивая ситуацию вокруг и ища наиболее спокойный путь для побега.
Вся группа, обнажив свое оружие, осторожно двинулась в сторону ворот, забирая вбок от центра города и скрываясь за густой растительностью. Они продирались сквозь кусты и низкие деревья, избегая троп и дорог, замирая, едва рядом слышались чьи-то шаги или крики. Им уже было не так важно, что произойдет с Гарвелескааном и его жителями. Ифриты прорвали оборону, Бриасвайс сдал свой город неприятелю, а путешественникам оставалось лишь бежать. Это была не их крепость и не их сражение, чтобы жертвовать жизнями ради альвов, которые отказали им в военной помощи и которых было уже не спасти.
Когда до заветной стены оставалось пройти совсем немного, прямо перед группой из-за угла здания появились ифриты. Четверо разгоряченных сражением имперцев, с головы до ног покрытых кровью и свежими ожогами, которые их только раззадоривали, бросились на небольшой отряд, едва завидев его. Они были вооружены кистенями и топорами, хотя у одного в нижней паре рук было зажато экзотичное имперское оружие — катары — тычковые ножи, напоминавшие паты, с защитными боковыми пластинами, плотно пристегнутыми к рукам ремнями. Сражаться против врага, умевшего пользоваться подобным клинком, было тяжело, но выбирать никому не приходилось.
Лантея одним уверенным ударом оттолкнула беспомощного Аша с гладиусом в руке к стене дома, прямо себе за спину. Девушка правильно расценивала его шансы: он ничего бы не смог противопоставить таким опытным бойцам, лишь мешался бы под ногами хетай-ра, которые вполне могли за себя постоять. Виек и Эрмина, держась ближе друг к другу, мгновенно выставили перед собой костяные мечи и ножи и смело шагнули навстречу неприятелю, пока Манс ловко уводил одного из ифритов от группы — он уверенно двигался вокруг своего крупного противника, выискивая слабости в его защите. Лантея же стремительными движениями метала небольшие стеклянные ножи в имперцев, осторожно двигаясь вокруг занятых боем врагов и оценивая их.
Скованный страхом, Аш чувствовал себя совершенно бесполезным, видя, как его товарищи самоотверженно сражались с превосходившими их по силе противниками. В порыве паники он крепко сжимал свой меч потными ладонями, выставив его перед собой. Конечно, владеть он им практически не умел, но в этот миг его товарищам могла пригодиться любая помощь. Если бы ему удалось хоть на мгновение отвлечь ифритов, то хетай-ра могли бы успеть нанести решающие удары. Аш заметил обнаженную спину имперца, который ближе всех находился к нему и был занят отражением молниеносных жалящих атак Манса. Профессор моментально сократил расстояние и нанес сильный выверенный удар прямо по хребту врага, полоснув его мечом по коже. Ифрит на секунду замер от обжигающей боли, а после с разгневанным лицом, искаженным жаждой мести, обернулся в сторону наглеца. Но именно этой секунды хватило Мансу, чтобы подскочить к имперцу ближе и нанести глубокий порез по открытому горлу. Враг упал на колени, захлебываясь густой алой кровью.
Манс сразу же ринулся к противнику Лантеи, который создал огненный шар в своих ладонях и атаковал им девушку, отбивавшуюся песчаными щитами. Однако ифрит, едва заметив прибывавшее подкрепление, мгновенно рассеял свою магию и уже совсем по-иному сложил две верхние руки, свободные от оружия.
— Azuma! Isa dagar! — яростно взревел солдат, и во мгновение ока у его груди зародилось пламя, которое мощным потоком устремилось прямо по направлению к Мансу.
Юноша явно никак не успевал уйти из-под струи огня: он уже слишком близко подобрался к ифриту, возможности отскочить в сторону не было. Но в последнюю секунду прямо перед лицом хетай-ра появилась полупрозрачная песчаная дымка. И огонь разбился об нее, плюясь искрами и медленно затухая.
Имперец недовольно нахмурился. Его поток огня иссяк так же быстро, как и появился. Песочный щит опал на землю, а Манс пораженно посмотрел на Лантею: девушка в последнюю секунду успела выкрикнуть слова воззвания к богине и создать завесу из песка, чтобы спасти брата из-под потока огня. Теперь ее запасы в мешочке на поясе практически иссякли, и больше на магию она рассчитывать не могла. Но обмениваться любезностями было некогда. Ифрит, очевидно, растративший весь свой запас магической энергии и разгневанный неудачей, бросился на Манса, вооруженный двумя катарами с вытянутыми треугольными клинками, которые словно являлись продолжением его нижних рук. Манс отпрыгнул от натиска противника, а Лантея тем временем бросила один из ножей в ифрита, но враг больше не упускал из вида девушку и ловко увернулся от ее оружия. Брат надеялся достать его ножом в этот момент, однако опытный имперец не только отбил атаку, но и сам успел царапнуть юношу по предплечью.