MyBooks.club
Все категории

Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Власть книжного червя. Том 1
Автор
Дата добавления:
27 август 2022
Количество просмотров:
79
Читать онлайн
Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya краткое содержание

Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya - описание и краткое содержание, автор Kazuki Miya, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

История повествует нам о Майн, девушке из Японии, которая всю жизнь провела в окружении книг и даже умерла в их объятиях. "Книги — это всё для меня." — главная героиня перед смертью взмолилась богам, чтобы в следующей жизни жить посреди книг, а на деле… Она в магическом средневековье, где как и в нашей истории — книга стоит как хороший двухэтажный дом в центре города. Всё было бы хорошо, если бы она была принцессой, но на деле она всего лиш простолюдинка, дочь солдата… Но Майн не отчаялась, хотя была на грани этого, и решила для себя, что сделает книги сама.

Власть книжного червя. Том 1 читать онлайн бесплатно

Власть книжного червя. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kazuki Miya
только для себя, и что было бы так обидно, если бы мы все не смогли насладиться этим прекрасным вкусом. Правда говорила он это с пугающей улыбкой на лице, но я решила, что было бы лучше просто не обращать на это внимание. Поскольку я использовала медовое вино, вкус блюда отличался от оригинала, в котором используют настоящее сакэ, так что это снова было не очень похоже на японскую еду. Вкус был совсем другим. Ааа, как мне не хватает японской кухни… Хотя, когда речь заходит о некоторых местных ингредиентах появляются слова, такие как «танец», «борьба» и «опасность», но похоже, что я все же могу адаптировать кулинарные рецепты, которые знаю, в этом новом мире без каких-либо проблем. В последующие дни я также готовила клубни на гриле, псевдо-ризотто из зерновых, таких как гречневая крупа и, пирог, сделанный из местного твердого теста. И все из этого было хорошо принято. Моей семье может нравиться все, что я делаю, но что касается меня, я не могу этого вынести. Даже если я делаю блюда в западном стиле, у нас абсолютно нет специй или приправ, и я начинаю очень сильно уставать от одних тех же самых вкусов вновь и вновь. По крайней мере, дайте мне перец! Я была бы вне себя от радости, получив карри-порошок! В моем стремлении улучшить мою кулинарную жизнь впереди еще много несчастий.

Том 1 Глава 24 Подготовка к встрече

После того, как бамбук взорвался в печи, я вновь свалилась от лихорадки. Извиваясь от боли, я сжимала мой последний бамбуковый брусок. Мой гнев уже перегорел. Даже досады не чувствую. Только отчаяние от множества попыток изготовить книгу, но даже не приблизиться к финалу. Вместе всё это нагоняет глубокую усталость. Хочется просто забыться, отпустить всё это. Меня больше ничего не волнует. Сила воли как испарилась. Моя мать сожгла моккан. Когда она сожгла бамбук, который принёс Лютц, чтобы я могла изготовить бамбуковые бруски, я не смогла даже разозлиться, как следует. Если бы я только была здорова. Если бы я была сильной как взрослые. Если бы я была взрослой, я могла бы перешагнуть через папирус, глиняные таблички и моккан, и перешла бы сразу на рисовую бумагу. Если бы я была хотя бы настолько же сильна, как Тури и Лютц, способные на нормальную работу, я возможно могла бы попробовать. Но с этим хрупким телом и этими слабыми детскими руками я ни за что не смогу нарубить древесину, которая нужна, чтобы сделать настоящую бумагу. Если бы я могла просто подождать, пока не вырасту, возможно, я, наконец, смогла бы найти правильный путь. Но до этого так далеко. И все же, хоть я и говорю о росте, вырасту ли я, как и все остальные? Смогу ли вырасти при такой слабости? На это я можно даже не надеяться. Если все действительно бессмысленно, разве не будет ли лучше сдаться этой болезни, которая бушует во мне? В месте, где я не могу получить даже одну единственную книгу, моя борьба за выживание в этом грязном и тяжёлом мире действительно стоит того? Может быть, мне стоит просто исчезнуть. Это была мимолетная, случайная мысль, но лихорадка все-таки вспыхнула, высасывая из меня все силы. Распространяя внутри смутное желание просто перестать думать и дать лихорадке проглотить себя. Я сожалею только об одном. О том, что не смогу извиниться перед Лютцем. Я не смогу извиниться за то, что я так и не смогла использовать бамбук, несмотря на все его усилия найти негорючий материал, который я могла бы использовать. Слова, которые он произнёс, когда уходил, заставили меня задуматься. «Это просто, чтобы ты познакомила меня с Отто! Я просто плачу тебе заранее вот и все, так что тебе лучше поскорей выздороветь! Поняла?!» Я не смогу выполнить это обещание. Несмотря на то, что он проделал так много работы ради этого. Могу ли просто притвориться, что такого обещания никогда не было и сбежать в глубины моей болезни? Лютц заплатил мне заранее. Было бы так легко просто исчезнуть в этой лихорадке, но он принёс мне эти бамбуковые стебли, поэтому я должна поправляться, и обязательно познакомить его с Отто. В попытках оттолкнуть лихорадку, я пытаюсь объяснить себе, что это ради Лютца. Я предпочту сдержать свое обещание, чем буду сожрана живьём. Мне нужно привести в порядок свои дела. У меня нет времени для мыслей, подобных той, что мелькнуло у меня в голове совсем недавно. Правильно, когда умерла в том землетрясении, я не была готова к подобному… aaaaaaAAA! Что случилось с теми вещами, которые я так хотела сделать?! Нееееет! Я не хочу этого, я не хочу опять всё потерять! Это ужасно! Я не могу так просто умереть здесь! Все сожаления из моей предыдущей жизни, которые, как мне казалось, я уже похоронила, ярко всплыли в моем сознании. «Даже если я уже умирала, я не собираюсь повторять этот опыт!» Я, плача, вскочила на ноги. И в тот момент, лихорадка каким-то образом начала спадать, превратившись в слабые отголоски болезни ***. Я решила отбросить последние сожаления по моей прошлой жизни и больше никогда не вспоминать о них. Теперь, когда мне, наконец, разрешили выходить из дома и провожать папу к воротам, я направилась в дежурную комнату, чтобы встретиться с Отто. — «Простите, мистер Отто, я просила вас об одолжение, но потом заболела…» Всё так и было: пока я валялась с лихорадкой, Отто потратил своё свободное время и пришел, чтобы уйти ни с чем…. Поэтому он и Лютц не смогли встретиться, как я рассчитывала. — «Капитан рассказал мне о том, что ты болела целых дней. С тобой все в порядке?» «Да!» — сказала я, улыбаясь, — «Благодаря вам всем». Отто слегка нахмурился и, пристально глядя на мое лицо, произнес: «Ты точно в порядке? Лицо у тебя, кажется, ещё очень бледное» В моём ужасном внешнем виде на самом деле не виновата лихорадка. Это скорее от принятия факта, что я никогда не смогу изготовить бумагу. — «Ээх, на самом деле это от того, что меня кое-то очень беспокоит. Я не знаю, что же мне делать… Отто, я могу спросить, что бы вы сделали на моём месте?» — «А? Ты хочешь спросить, что бы я сделал, если бы столкнулся с похожими проблемами?» Он взглянул на меня круглыми от удивления глазами.


Kazuki Miya читать все книги автора по порядку

Kazuki Miya - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Власть книжного червя. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Власть книжного червя. Том 1, автор: Kazuki Miya. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.