MyBooks.club
Все категории

Обещана дракону, или Счастье по договору

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Обещана дракону, или Счастье по договору. Жанр: Фэнтези / Юмористическое фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Обещана дракону, или Счастье по договору
Дата добавления:
10 февраль 2023
Количество просмотров:
38
Читать онлайн
Обещана дракону, или Счастье по договору

Обещана дракону, или Счастье по договору краткое содержание

Обещана дракону, или Счастье по договору - описание и краткое содержание, автор Анна Батлук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Еще до рождения Лорелла была обещана дракону. Вся жизнь ее прошла в ожидании неминуемой свадьбы с ненавистным монстром, а это значит, что нет возможности распоряжаться своей судьбой, влюбиться и вообще вдохнуть полной грудью. Когда наступит так долго отодвигаемый ею момент, Лорелла не испугается, а даст дракону отпор. Но такое ли уж чудовище ее жених?

Обещана дракону, или Счастье по договору читать онлайн бесплатно

Обещана дракону, или Счастье по договору - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Батлук

Сардонет обошел треногу и остановился за жертвенником, спокойно глядя на ГримГайла. Он просто ждал, в его блеклых глазах не было написано ни торжества, ни злобы, он вел себя спокойно, будто бы просто исполнял свою работу, ритуал, знакомый ему после тысячи повторений. Меня трясло крупной дрожью, но помня слова принца о том, что герцогу ничего не угрожает, зажала рукой свой рот, чтобы не остановить его. ГримГайл широкими шагами преодолел разделяющее его с Сардонетом расстояние и правой рукой притронулся к камню.

Воздух взвыл. Камень затрясся, а белые жилки его покраснели, будто бы наливаясь огнем. По-видимому, так и было, потому что по каменному желобку стекли несколько дымящихся капелек и жертвенник вспыхнул. Нет, вспыхнул, не то слово. Жаркое пламя взметнулось вверх, достигая отверстия в крыше и даже вырываясь из него. Сардонет, который стоял слишком близко, упал, и принялся торопливо отползать, спасаясь от горячего воздуха. Туника вздернулась, оголяя тощие, покрытые дряблой кожей ноги. Я тактично отвернулась, а Верховный Одаренный глухо ругнувшись, стал приводить себя в порядок.

- Разве можно сквернословить в храме, о Верховный, - весело спросил Бриар, отнимая руку от камня. Пламя, лишившись подпитки от герцога, уменьшилось, а спустя несколько секунд исчезло вовсе.

Сардонет оставил замечание герцога без внимания, и с трудом отдышавшись, провозгласил, что мы можем продолжать.

- Что значит «продолжать»? – нахмурился ГримГайл. – Насколько я понял из вашего более чем краткого рассказа об этом ритуале, мой Дар истинный, следственно, я и леди Лорелла можем идти. Рассчитываю, что мир между нашими государствами будет заключен уже сегодня.

- Постойте, Ваша Светлость, - Сардонет вкрадчиво приблизился. Куда делись его слабость и дрожание всех чресел. Сейчас он выглядел мужчиной в возрасте, а не глубоким стариком. Но, возможно, свою роль в этом играло освещение. – Пусть свой Дар проверит и ваша невеста. Леди Лорелла, прошу вас.

Я сделала шаг вперед, мысленно уверяя себя в безопасности этого действа. С ГримГайлом ведь ничего не случилось - стоит рядом со мной абсолютно безмятежный, хотя мне кажется, при потере Дара так благодушно он бы себя не вел. Уже протянув руку к камню, я ненароком бросила взгляд на Сардонета, застывшего немым изваянием передо мной, и от испуга даже дернулась. В глазах Верховного Одаренного застыла алчность, а все его тело, наклонившееся вперед, выражало нетерпение. Как и в случае с ГримГайлом он ждал, только теперь чего-то иного, и совершенно по-иному.

- Нет, - я отдернула руку и отступила, прячась за широкую спину Бриара. – Я не хочу. Ваша Светлость, давайте уйдем.

Глаза Сардонета загорелись синим светом. Обернувшись, я вскрикнула, обнаружив, что жрецы сужают круг и приближаются к нам.

- Ваша Светлость, - почти прорычал Верховный Одаренный. – Прикажите своей невесте приложить руку к камню, я настаиваю…нет, я требую!

- Вы шутите? – в глазах ГримГайла заиграло пламя. – Леди Лорелла вольна в своих действиях. Так что мы уходим.

- Давайте не будем накалять обстановку, - я с трудом поверила тому, что вижу – от ног Сардонета, появившись из ниоткуда, к нам текла вода. Шелестящие прозрачные струи, словно живые, взбирались по треноге вверх, заливая жертвенник и совершенно не подчиняясь всем известным мне законам природы.

- По-моему, обстановку накаляете вы, - спокойно сказал Бриар. Повинуясь его воле, наперерез водным потокам взметнулось пламя. Вода зашипела, испаряясь. Тонкими голосами закричали испуганные вельможи, а жрецы отступили.

- Вы уверены, что сможете победить? – спросил Сардонет. Его лицо заслоняли языки пламени, но мне казалось, что он болезненно морщится. – Нас много, а вы один.

- Я не собираюсь никого побеждать, - пламя двигалось в унисон с голосом герцога. – Моя невеста просто сказала нет. Если вы не готовы с этим мириться, я просто разрушу этот храм, несмотря на то, что вас много, но приказывать Лорелле не буду. И силой принуждать ее к этому ритуалу не стану. Продолжайте в том же духе, и мы увидим, кто прав.

- Как мило, - вода отхлынула, Сардонет опустился на колени, вбирая ее остатки в себя. – Согласен, вы выполнили свое обещание – вошли в храм, значит, и я выполню свое. Мир между нашими государствами будет заключен, - голос Верховного Одаренного прозвучал подозрительно агрессивно – мне казалось, с такой интонацией объявляют войну.

Немного помедлив, ГримГайл убрал огонь. Теперь преград между нами и жрецами не было, и я даже зажмурилась, ожидая, что эти люди сразу же на нас набросятся, но они стояли, не сводя глаз со своего предводителя. Сардонет повысил голос.

- Варвальф, ступай в переговорную. Думаю, ты помнишь все, о чем я говорил.

Я в изумлении раскрыла рот – с королем эгидов разговаривали как с обычным секретарем, большую часть времени занимающимся записью чужих приказов.

- Ваша Светлость, - продолжил Верховный Одаренный. – Добро пожаловать за стол переговоров. Король готов обсудить условия мира.

- Король-то готов, - усмехнулся герцог. – А вы?

- Я подойду позднее, - уклончиво ответил Сардонет.

ГримГайл промолчал, просто кивнув, и развернувшись, за руку повел меня к выходу. Двери распахнулись, ослепив нас дневным светом, а столпившимся перед крыльцом людям объявили, что Дар герцога признан истинным. Народ восторженно взревел, беснуясь. С чего им-то радоваться? Герцог и вовсе житель чужого государства.


Анна Батлук читать все книги автора по порядку

Анна Батлук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Обещана дракону, или Счастье по договору отзывы

Отзывы читателей о книге Обещана дракону, или Счастье по договору, автор: Анна Батлук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.