суетящихся муравьев, которые окружают оставленный на траве кусочек торта.
Я приготовилась наблюдать за нападением на заклинателей тумана. Сосредоточилась. Почувствовала, как легко погружаюсь в видение. Буду следовать за Мадсом, чтобы мне ни пришлось увидеть…
* * *
Бальтазор Тосса в нижней рубашке стоял в собственной спальне перед большим зеркалом, вокруг него суетилась голая девушка. Она одевала верховного мага, а он, кажется, совершенно не обращал на нее внимания, поглощенный созерцанием собственного отражения. Действо происходило в молчании. Слышно было лишь шуршание ткани, да скрип пуговицы, когда ее продевали сквозь петлю. Ловкие пальцы девушки быстро справлялись с застежками и завязками. В завершении девушка с трудом накинула тяжелую верхнюю мантию, отделанную мехом горностая. И верховный маг был готов.
— Что-нибудь еще? — спросила она.
Бальтазар Тосса лишь качнул головой.
— Государь, — девица поднялась на цыпочки, — Вы желаете, чтобы я пришла к вам сегодня вечером.
— Мф-ф…
— Или завтра?
— Я пошлю за тобой, когда ты понадобишься. А сейчас у меня дела.
На ее лице мелькнула тень разочарования. Но она улыбнулась.
— Как прикажете, — проворковала она и наклонилась, чтобы подобрать черную мантию чернокнижницы.
Бальтазар Тосса проследовал мимо и также не глядя, увесисто шлепнул ее. Звук получился сочный и громкий. Чернокнижница вскрикнула.
— Государь, — пролепетала она в притворном смущении.
Уголки его губ дрогнули. Он почти улыбнулся.
Прошествовав к дверям, которые услужливо были распахнуты перед ним, Бальтазар Тосса не обернулся.
Раздался услужливый голос секретаря.
— Совет уже ожидает вас.
Девица быстро натянула мантию прямо на голое тело.
Она выждала немного времени после ухода верховного мага и выскользнула из спальни. Быстро прошла через кабинет и столкнулась с молодым магом-секретарем. Он вопросительно поднял бровь. Девушка пожала плечами:
— Нормально, — сказала она.
— И… чего он хотел? — в глазах молодого человека зажегся огонек интереса.
— Ничего такого. Утром велел его одеть. Но я делала вещи и похуже.
— Он остался доволен?
Она ухмыльнулась.
— А сила?
— О, да! — девушка облизнула губы, — Это было…
Но продолжение потонуло в гуле чужих голосов.
Бальтазар Тосса сидел во главе длинного стола. Спинка его стула высоко возвышалась над головой. Кстати, эту самую голову венчал венчал странный убор с короной. Он выглядел, как повелитель и всячески это подчеркивал.
Окружающие его маги, похоже, разделяли любовь своего повелителя к роскоши, и теперь перестали это прятать. Их мантии были сшиты из дорогих тканей, некоторые украшены богатой вышивкой. И можно было ослепнуть от яркого света драгоценных кристаллов в кольцах и медальонах.
Новые повелители Миравингии. Кьяры и Луки среди них не было, но я с удивлением заметила Медею. Она преобразилась: стала ярче, в осанке появилось величавость. Теперь она носила черную мантию с лиловым поясом.
Означает ли это, что она заняла место сбежавшего Захарии?
Бальтазар Тосса нахмурил брови и медленно сказал:
— В последнее время мы потеряли слишком много магов. Это непозволительная роскошь. Мы не можем так разбрасываться жизнями. И этот устаревший подход, когда первыми в бой бросались обладатели искры. Пусть теперь идут простые пехотинцы.
По залу пронесся одобрительный гул.
— Еще сегодня у меня было откровение, — важно сообщил Бальтазар Тосса.
Он дождался, пока воцариться почтительная тишина. Обвел лица тяжелым взглядом.
— Если мага застать врасплох, он ничем не лучше обычного человека. Арбалетный болт, стрела, обычный камень, брошенный умелой рукой, да что там, неожиданный удар могут легко оборвать жизнь.
Верховный маг вздохнул и покачал головой, словно сокрушаясь о несправедливости устройства этого мира.
А я напротив затаила дыхание. Интересно, это самое «откровение» посетило его в момент, когда он шлепнул по голому заду чернокнижницу?
Потом Бальтазар Тосса поднялся и медленно пошел вдоль стола. Маги удивленно оглядывались.
— Мы должны подавать пример. Если наша вера в магию не тверда, то как она может возникнуть у людей без искры. Пожалуйста, отдай мне свой медальон, Лара. А ты Крон, будь добр, дай мне свой перстень.
От взгляда из-под опущенных век не укрылось ничего, вскоре верховный маг собрал довольно внушительную коллекцию украшений. Он позвал секретаря и что-то тихо тому сказал. Тот кивнул и унес все драгоценности. Это не слишком обрадовало магов, но они не посмели ничего спросить или возмутиться.
— Пока мы ждем… Медея, расскажи, как обстоят дела в Башнях Пепла?
Магичка кивнула.
— Еще никогда у нас не было такого обилия адептов. К нам поступают ученики со всей Миравингии. И у некоторых весьма сильные способности, которые открылись внезапно. Сначала мы думали, что это ложь и уловки. Но по прошествии времени убедились, что скорее всего они действительно их искры зажглись внезапно.
Она откашлялась и продолжила.
— У многих есть трудности с контролем. И не скрою, целителям в Башнях приходится трудиться довольно много. Но при этом новые адепты делают небывалые успехи, особенно по части боевой магии.
Она довольно долго расхваливала свои успехи, как бы невзначай подчеркивая, что без опального Захарии, все в Башнях стало только лучше.
— Еще мы устроили отдельный корпус под руководством мэтра Альта. В качестве эксперимента принимаем туда сирот и детей бедняков без способностей к маггии. Обычаем их немного, объясняем их положение. Мы хотим сделать из них преданных и верных слуг для наших выпускников.
Медея откашлялась.
— И тут мы достигли хороших результатов. Эти дети усвоили, что рядом с магами их ждет сытая жизнь. Главное, подчиняться, не перечить и знать, кто стоит выше их.
— Весьма похвально, — сказал Бальтазар Тосса.
И маги немедленно его поддержали.
Двери распахнулись и вошел секретарь Леон с двумя сопровождающими.
Один нес поднос с безделушками, которые ранее забрали у магов. Второй держал заряженный арбалет.
— Мне нужен доброволец.
Бальтазар Тосса взял арбалет и положил его перед собой.
— Ну, же, под мою ответственность. Кто готов продемонстрировать свою веру в магию?
Все старательно отводили взгляд.
Леон вышел вперед.
— Я готов.
— Молодец, мой мальчик! — похвалил его верховный маг, — Вот! Всем вам пример! Возьми те кристаллы, которые я велел извлечь.
Верховный маг дал подробные указания, как следует их применить и в какой последовательности забрать из них силу.
Секретарь исполнил просьбу.
— А теперь… Леон, встань у вон той стены.
Молодой человек встал у стены и замер.
— Дагберт Хант, как магистр боевой магии, окажите нам честь, — Бальтазар Тосса кивнул на арбалет.
Дагберт поджал губы и поднялся со своего места.
— Мне что же пустить ему болт в лоб?
— Куда тебе будет угодно целиться, — откликнулся верховный маг, — Леон, ты чувствуешь силу кристаллов?
— Да, — голос секретаря чуть дрогнул.
Немного поколебавшись, магистр боевой магии взял арбалет.
— Вы уверены, государь…
— Да! Тролли тебя побери! — повысил голос Бальтазар Тосса.
Не сильно, но слова как будто