У Альбина не осталось никакого выбора. Он не мог освободиться из захвата волшебника без открытого применения силы, и даже если бы он осмелился на это, он, скорее всего, проиграл бы, так как, несмотря на болезненную худобу и смертельную бледность лица, Фэйрин оказался далеко не слабым противником.
— Ага, — прошептал волшебник.
Его тонкие губы сложились в некое подобие улыбки, при виде которой Альбин невольно вздрогнул.
Изрядное пространство на полу перед кроватью Альбина замерцало призрачным зеленым светом, точно таким же, каким были вымазаны ладони мага. Постепенно мерцание усилилось, и внутри него появились какие-то фигуры, быстро обретающие отчетливость. Альбин судорожно вздохнул. Фигуры были миниатюрными копиями его и Ривен. Маленькие фигуры уселись на берегу ручья и начали беседовать.
— Как?! — воскликнул Альбин, но Фэйрин не дал ему договорить.
— Тихо! — скомандовал он. — Я хочу слышать каждое слово.
— Но… — попытался возразить юноша.
— Тихо, я сказал.
Маг удостоил Альбина таким взглядом, что губы его сами собой сомкнулись и кровь застыла в жилах. После этого Альбин уже не мешал волшебнику обратить все свое внимание на сцену, которая разыгрывалась перед ним на полу комнаты. Все происходило в точности так, как запомнил Альбин.
Когда все было кончено и фосфорическое свечение погасло, маг выпустил голову Альбина.
— Значит, она — дочь Ниомы и носит в себе дитя Броуна, — пробормотал волшебник, едва сдерживаясь. — И все это время никто даже не подозревал о ее существовании. Ее суетливая тетка неплохо ее прятала.
— Она выросла в пещере, — вставил Альбин, потирая лоб. Лоб слегка побаливал. Ощущение было таким, словно его голову выскоблили изнутри ложкой, словно котелок с пригоревшей кашей.
— Не слишком многообещающее начало, — вымолвил Фэйрин. — Однако это не помешало ей получить хорошее образование. Она сумела перехитрить короля и всех, кто его окружает. — Словно отгоняя какие-то тревожные мысли, маг провел рукой возле собственного лба и продолжал: — Она ничуть не напоминает свою мать, во всяком случае — обликом. Ниома была золотоволосой, а ее дочь — нет.
— Да, она темноволосая и сероглазая… — Альбин посмотрел прямо в серые глаза Фэйрина. Внезапно странная мысль промелькнула в его голове. «Нет, этого не может быть!» — сказал он себе. Это было просто невозможно.
Волшебник внезапно отвернулся и отошел к окну.
— Ты должен отдохнуть и прийти в себя, тебе потребуется по меньшей мере день. Я воспользуюсь этим временем, чтобы привести в порядок свои дела. Потом мы с тобой отправимся в Джедестром.
— Вы тоже? — удивился Альбин, разглядывая напряженную худую спину волшебника.
— Да, мой мальчик. Не удивляйся так сильно. Ты должен радоваться, что я буду путешествовать вместе с тобой. Со мной тебя не тронут волки и не заморочит дикая магия.
«Может, оно и так, — подумал Альбин, — но пока он будет рядом, я постоянно буду в опасности».
* * *
На расстоянии многих миль южнее Пенито, в Джедестроме, Пиб выбрался из густых прибрежных кустов и с беспокойством огляделся по сторонам. Уверившись, что его никто не видит, он соскользнул в теплую воду Хара и вытолкнул из тростника небольшую лодку.
Этот побег Пиб задумал уже несколько недель назад. Сама мысль об этом впервые пришла ему в голову в тот день, когда Альбин отправился в Пенито. Пиба вызвал к себе король Броун и некоторое время расспрашивал о его стьюритских родственниках. Пиб изо всех сил старался отвечать как можно подробнее, но король все равно остался недоволен. Либ слишком мало знал. И, когда король уехал из Плэйта, Пиб был очень недоволен собой.
«Я — самый тупой парень на свете, — сказал он самому себе. — Конечно, под рукой всегда есть юный Альбин, которого можно послать с настоящим поручением, и поэтому все настоящие приключения тоже достаются ему. Что же мне делать? Коротать свои дни, ухаживая за глупыми животными? Если так, то я сам скоро превращусь в глупое животное».
И тут ему в голову пришла эта идея. Может быть, и он сумеет что-то сделать, чтобы помочь королю. В конце концов, у него тоже рыжие волосы и зеленые глаза, как и у стьюритов. Все так и говорили, что он — вылитый стьюрит. Его бабка научила его немного говорить по-стьюритски. Почему бы ему в этом случае не отправиться в их страну и, прикинувшись одним из стьюритов, не разузнать чего-нибудь такого, что важно для Броуна и для его армии? Все это, безусловно, потребует мужества, но Пиб решил доказать всем, что мужество-то у него есть.
Эта идея полностью овладела им, и он принялся строить планы. Он купил эту маленькую лодку, запас провизии и спрятал все это в камышах. И вот настало время действовать. «Теперь или никогда!» — решил Пиб, выталкивая свое утлое суденышко на глубину. Он направлялся к большому торговому кораблю, который должен был отвезти его к чужим берегам. «Теперь или никогда». Бросив последний взгляд в сторону дворца. Пиб вскарабкался в лодку и принялся грести.
* * *
Прошло два месяца с того дня, когда Ривен встретилась в горах с Альбиной. Грис и Ривен сидели у небольшого костерка, который неуверенно вспыхивал и дрожал в ямке среди подтаявшего снега.
— Начала ли ты постигать силу камня? Чувствуешь ли ты его возможности? — расспрашивала Грис.
— Мне кажется, что да, — несколько неуверенно отвечала Ривен.
Она все еще не чувствовала должной уверенности, когда ей случалось обращаться к возможностям зеленого камня доуми. Собственно говоря, она даже понятия не имела о том, что Грис подразумевала под словом «возможности».
— С помощью камня ты можешь сделать очень многое, нужно лишь понять, как с ним обращаться и как ему приказывать, — продолжала Грис. — Ты можешь насылать наводнения. Например, весной ты должна будешь затопить равнины Полуострова, чтобы подновить почвы. Луга не затопляло уже больше десятка лет, и они очень в этом нуждаются.
— Как же так, — удивилась Ривен, — ведь люди понастроили вдоль рек и ручьев селения. Я знаю, потому что я проходила мимо них по пути сюда. Иногда ночью я даже крала там еду. Наводнение уничтожит все эти деревни, и их скот потонет. Люди тоже могут пострадать.
Грис пожала плечами:
— Жители Полуострова должны снова научиться не строить так близко от воды. Пока Броун не завладел камнем, они так и поступали. Несколько лет под властью Броуна сделали людей беспечными.
Ривен нахмурилась, и Грис пристально посмотрела на нее:
— Нельзя быть доуми и жить людскими заботами. Это две несовместимые вещи. Именно люди должны приспосабливаться к природе, а не наоборот.