MyBooks.club
Все категории

Тайна замка Морунген (СИ) - Корсарова Варвара

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тайна замка Морунген (СИ) - Корсарова Варвара. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тайна замка Морунген (СИ)
Дата добавления:
28 август 2021
Количество просмотров:
116
Читать онлайн
Тайна замка Морунген (СИ) - Корсарова Варвара

Тайна замка Морунген (СИ) - Корсарова Варвара краткое содержание

Тайна замка Морунген (СИ) - Корсарова Варвара - описание и краткое содержание, автор Корсарова Варвара, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Введите сюда краткую аннотацию

Тайна замка Морунген (СИ) читать онлайн бесплатно

Тайна замка Морунген (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Корсарова Варвара

— Вы что-то скрываете от меня, моя девочка… Вы нашли то, что я просил?

— И да, и нет.

Кланц взволнованно крякнул.

— Я не буду настаивать. Но вы же помните, что стоит на кону? Жизнь Августа. Его сердце может остановиться в любую минуту. Но я кое-что привез с собой…

Он кивнул на высокую цилиндрическую коробку, обтянутую старой кожей. Коробка стояла в углу и вызывала у меня смутный страх.

— Я готов ко всем случайностям. Даже если все пойдет наперекосяк, я не допущу, чтобы мой мальчик, мой Август погиб. Майя, прошу: поговорите с ним. Убедите его встретиться со мной с глазу на глаз…

— Попробую, но ничего не обещаю. Мне кажется, он здорово сердит на вас. Сдается, и вы о чем-то умолчали, господин Кланц.

— Подозрительность и осмотрительность — похвальные качества, но не дайте им властвовать над разумом, — предупредил Кланц, налил себе вина, выпил и потер руки. Он был возбужден; на его восковых щеках выступили пятна румянца, глаза его были уклончивыми и блестящими. Но как никогда я чувствовала ту ауру гениальности, властности и уверенности в своей правоте, которая так поразила меня во время нашей первой встречи.

Более того: теперь Кланц производил впечатление одержимого!

Глава 21 Ворона и Горностай

Многое следовало прояснить, и я отправилась искать полковника. Нашла его в библиотеке; он сидел в кресле, локти на столе, обхватив голову руками, и не пошевелился при моем появлении.

Я тихо подошла к нему сзади, положила руки на его плечи и поцеловала в висок. И впервые заметила серебристые нити в густых черных волосах… Кажется, их не было два месяца назад, когда я встретила его. Когда они появились? Когда в нас стреляли в лесу? Или когда он лежал бездыханный в коридоре, с остановившимся сердцем, а я пыталась запустить его, отдавая свои силы? Или же когда он спускался в проклятый рудник?

От жалости и нежности у меня заныло в груди. Август накрыл мою руку своей ладонью, повернул голову и поцеловал меня в запястье.

— Как же не вовремя явился Кланц, — глухо сказал он.

— Наоборот, вовремя. Август, пора разобраться с прошлым. Что бы между вами ни произошло, вам нужно помириться. Он беспокоится о тебе. Он хочет тебе помочь. И он сможет! С моей помощью.

Август отрицательно покачал головой.

— Пожалуйста, расскажи мне все, — продолжала я умолять. — Я ничего не понимаю! Но знаю, что тебя гнетет какая-то тайна. Все можно исправить! У тебя впереди целая жизнь…

— Не все вещи можно исправить, Майя. Это работает только с механизмами; ты меняешь деталь, и они работают много лет. Но я не механизм, Майя. Наши ошибки остаются с нами на всю жизнь.

Он помолчал, а потом сказал то, что я никак не ожидала.

— Майя, я боюсь.

— Чего ты боишься, Август? Прошу, скажи! Я сумею понять и защитить тебя.

Он не ответил, лишь издал невеселый смешок. Встал, обнял меня и поцеловал в лоб.

— Ты всех готова защищать, голубка Майя. А я вот не смог защитить тебя, и подводил тебя уже много раз. Но ты каждый раз меня прощаешь. Неужели твое терпение безгранично?

— Просто я люблю тебя.

Я обхватила его щеки, встала на цыпочки, потянулась и поцеловала его в губы. Он ласково пробежал рукой по моим волосам, вздохнул и отстранился. Посмотрел на меня пристально, и, хотя от его взгляда мне сделалось не по себе, я не отвернулась.

— Иди к себе. Пора готовиться к прощальному ужину.

— Слушаюсь, господин полковник, — я печально улыбнулась.

— Вот, постой…

Он подошел к сейфу, повозился с замком, открыл тяжелую дверь и достал ларец.

— Выбери себе какое-нибудь украшение. Наденешь его на ужин.

— Я думала, ты подарил ожерелье Ашрафа Карине — я коснулась пальцами тяжелых рубинов.

— Вовсе нет, — Август непонятно усмехнулся. — Она так умоляла дать ей его поносить, что я не стал отказывать. Потом она его вернула.

— Это было не очень прилично. Все сделали из твоего поступка… определенные выводы.

— Я не силен в правилах большого света. Да какая разница, кто и что подумал и какие выводы сделал?

— Мне никакой.

— Я бы с удовольствием подарил его тебе. Но тебе оно не пойдет. Возьми вот эту подвеску с бирюзой.

— Мне не нужен от тебя подарок!

— Так и знал, что будешь сопротивляться. Но я настаиваю. Тебе столько пришлось пережить по моей вине…

— Ты только и делаешь, что настаиваешь и извиняешься… ты очень вежливый тиран, господин Железный Полковник.

Я задумчиво взяла ожерелье Ашрафа и покачала его в руке. Рубины горели сочным, недобрым красным светом. Я поскорей бросила ожерелье обратно и захлопнула крышку.

— Майя, не упрямься. Выбери что хочешь. Вот, поройся в шкатулке. Только не оставляй ее без присмотра. Потом вернешь в сейф, ключи у тебя есть. Все, довольно спорить.

Он твердо сжал губы и ушел.

Я не пошла за ним.

Что ж, пусть пока остается наедине со своими мыслями, сомнениями и страхами. Сейчас он прогнал меня, и хочет также прогнать из своей жизни, но я не сдавалась и раньше, и теперь не сдамся.

Я узнаю правду.

Подумав, я решила забрать шкатулку на время в свою комнату. Все же я была неравнодушна к драгоценностям, хотя в первую очередь меня интересовала не их стоимость, а работа ювелира. Может, и я однажды научусь делать подобную красоту. У меня уже есть подходящие инструменты, время от времени я практиковалась делать простые безделушки из серебра…

У себя в комнате я перебирала камни и украшения с удовольствием. Одни блестели, как роса на лепестках тюльпана, другие словно поймали блики морской воды, третьи рассыпали радужные искры. Но камни густого алого цвета вызывали во мне невольное отвращение, потому что напоминали о живой, только что пролившейся крови…

Эти дорогие вещи — символ того, что достиг Август. Он получил их в награду за свои подвиги, либо забрал их в качестве трофеев. Богатство, успех, слава… все это получил мой полковник. Нищий мальчишка заплатил за них сердцем. И частью души… стоило ли оно того? Счастья-то он так и не сумел поймать. И теперь, когда он мог крепко взять его в свои руки, он боялся. Чего? Или кого? Теней прошлого? Меня?…

Я покачала на ладони ожерелье Ашрафа. Золотая цепь была массивной, холодной, но быстро нагрелась от прикосновения. Не так давно я починила на нем застежку и попутно успела изучить плетение цепи и способ крепления камней в оправе.

Но теперь, когда я проводила пальцами по гладкому металлу и переливчатой поверхности камней, я внезапно почувствовала что-то неладное. Интересно, сколько стоит эта пышная, но, на мой взгляд, безвкусная вещь? Должно быть, немало, раз за ней охотится неуловимый Горностай.

Я порылась в ювелирном несессере и достала инструменты, которые заказала у столичного мастера, но пока ни разу ими не пользовалась. Взяла специальную лупу и поднесла ожерелье к свету.

И сделала открытие, от которого остолбенела.

Все же Горностай побывал в замке Морунген. Наверняка он еще здесь. И, кажется, я знаю, кто это. Я застала его в библиотеке; те доспехи свалились на меня неслучайно!

Картина в моей голове начала понемногу складываться, хотя непонятных мест было полно.

Знает ли Август о том, что Горностай в замке? Наверняка! Он не зря пригласил в замок гостей. Но меня в планы до конца не посвятил. Не доверял? Боялся, что я испорчу его затею? Впрочем, намеки были. Что он сделает, если я расскажу ему о своем открытии? А рассказать надо! Или подождать, пока он начнет действовать?

Увидеть Августа до ужина не получилось. В замке его не было; он уехал по делам либо бродил по поместью. Значит, непростой разговор придется отложить.

Стоило отдохнуть, но опасения, предчувствия и мысли не дали ни минуты покоя. Чтобы занять себя, я достала чертежи мозаики и принялась разбираться. И это помогло. Удалось установить кое-какие важные закономерности. Несомненно, я на правильном пути. Теперь точно знаю, для чего предназначен замок… знаю его тайну. Надеюсь лишь, что мне никогда не придется воспользоваться тем, что она предлагает.


Корсарова Варвара читать все книги автора по порядку

Корсарова Варвара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тайна замка Морунген (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна замка Морунген (СИ), автор: Корсарова Варвара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.