MyBooks.club
Все категории

Большой мир. Книга 1 - Дмитрий Олегович

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Большой мир. Книга 1 - Дмитрий Олегович. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Большой мир. Книга 1
Дата добавления:
26 ноябрь 2022
Количество просмотров:
177
Читать онлайн
Большой мир. Книга 1 - Дмитрий Олегович

Большой мир. Книга 1 - Дмитрий Олегович краткое содержание

Большой мир. Книга 1 - Дмитрий Олегович - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Олегович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я очнулся в неизвестном ночном лесу после чудовищных событий, которые разорвали в клочья мой прежний мир. Всех, кого я знал, испарила странная Сфера, в том числе меня.
Где я? Куда я попал? Верните меня назад!

Большой мир. Книга 1 читать онлайн бесплатно

Большой мир. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Олегович
них содрали один золотой, который дрожащей рукой отсыпал Марикаш в виде десяти серебра.

— Причина визита? — устало спросил привратник в вендельском шлеме и тяжелой пластинчатой броне.

Первым порывом было сказать правду, но привычка таиться сохранилась во мне даже в лишенном памяти состоянии, так что я честно солгал.

— К дяде в гости, — улыбнулся я и протянул серебро. Очень сомнительно, что в этом мире не принимают такие пожертвования.

Двое стражей быстро переглянулись и, выхватив монету, пропустили в город. Не останавливаясь, я проскочил под массивной решеткой и оказался в мире камня.

Меня сразу же встретила маленькая площадь, от которой расходились десяток улиц, усыпанных двухэтажными домами из желтого камня и с двускатными крышами из красной черепицы. Дымоход почти каждого здания выдыхал поток белого дыма, а из окон то и дело выглядывали разноцветные лица атланов. Они высматривали новоприбывших и перешептывались, указывая на кого-нибудь.

Архитектура была настолько неоднородной, что складывалось ощущение работы мастеров из разных эпох земных цивилизаций, будь то античный или шинглийский стиль.

В целом, картина не была впечатляющей своим величием или грандиозностью, но я был очень воодушевлен. Это был мой первый город этого мира.

— Ну, что рот раскрыл, лесной, — хлопнул Ворак меня по плечу.

Я захлопнул варежку, которая и правда раскрыта, и повернулся к нему:

— Посоветуешь, где остановиться? — спросил я охранника.

— Смотря сколько серебра ты готов отдать, — криво усмехнулся кривоносый.

Я вспомнил, что не отдал ему вторую часть уговоренной суммы и протянул монету.

Он убрал мою руку и завертел головой:

— Ну ты че, совсем что ли! Я ж не настолько жадный, чтобы после того, как ты нас из задницы вытащил, еще и деньги брать с тебя.

— Ну, как знаешь, — улыбнулся я.

Он кивнул и указал рукой на улочку, уходившую почти вдоль городской стены:

— Если мне не изменяет память, там есть одна неплохая таверна под названием Желтый Цапх. Хозяин — бывший гильдиец и сдает комнаты только бывшим соратникам. По приятным ценам.

— Ага, благодарю. А Гильдия в какую сторону, подскажешь? — спросил я с надеждой.

Он указал прямо и вверх:

— Подними глаза. Видишь два высоких здания?

Я кивнул.

Одно здание выглядело сложенным из красного кирпича и такого же цвета крышей, а второе больше походило на средневековый замок с кучей шпилей, остроконечных конусных крыш, завершающих круглые башни.

— То, что красное — Гильдия. Второе — резиденция местного Графа — Гаришака Маира. Говорят, та еще жадная скотина, но, — Ворак зыркнул по сторонам, — об этом лучше вслух не болтать.

— Ладно, спасибо вам за все! — протянул я руку. — А где, кстати, Сокш подевался?

— Этот долговязый дурень, как только проскочил через врата и вырвал из рук у торгашей вторую часть денег, побежал в Кабанью Будку, — он указал на улочку, идущую на десять часов от врат. — Сказал, что нужно срочно напиться да разносчиц пожамкать.

Стало даже обидно, что со мной прощаться не стал.

— Когда отбываете назад?

— Завтра, с другим заказом. Больше нас здесь ничего не держит.

— Что ж, бывай тогда, и успехов! — сказал я, улыбаясь.

— И ты не скучай, — сказал кривоносый, усмехнувшись. — Удачи с Гильдией. Главное, не забудь о простых смертных, когда возвысишься.

— Не забуду, — махнул я рукой и развернулся в сторону красного здания.

Пройдя шагов десять, меня что-то перемкнуло и, резко пошагав назад, я догнал охранника и, хлопнув его по плечу, тихо сказал:

— Скажу это только один раз. Научись контролировать свою ману и ты поймешь, как перейти на вторую ступень без свитка обнуления. Я опустошил свой Сосуд больше, чем наполовину. По идее, это же касается и структур, но я еще не разобрался во всем. Удачи.

Я оставил Ворака с округлившимися глазами и зашагал прочь.

Проскочив по центральной улице, я вышел на широкую площадь, по краям забитую открытыми торговыми лавками с зазывающими продавцами. В нос ударил запах фруктов, кислой браги и жареного мяса. Кто-то призывал купить рог ске’халии, наполненные особой маной, а кто-то кинжал из кости ваар’ексшу.

Разодетые в пестрые тряпки люди сновали туда-сюда, а посреди всего этого разноцветного моря возвышался высокий двухъярусный фонтан с огромной статуей какой-то женщины на вершине. Я окунулся в эту толпу и, нацелившись на красное здание, как бык на тряпку, протискивался вперед.

— Пошел отсюда, мохнатый урод! — гаркнул какой-то узкоглазый мужик.

Я уже выбрался на другую сторону прямой улицы и машинально развернулся на гневный возглас.

— Но господин, я ведь просто хочу купить мясо, — тихо сказал фойре в потрепанной одежде.

— Да мне плевать, что ты хотел. Твои сородичи убили моего брата в деревушке Каристаль и еще десяток здоровых мужчин! — тыкнул в него рукой худощавый торговец.

— Но ведь это был не лично я, — отступил назад фойре. Видимо, понял, что теряет зря время.

— Ты не ты, все вы на одну шерсть! — выплюнул торговец. — Пшел отсюда.

Фойре подошел к другому, но услышал почти то же самое. И так далее.

Не забивая себе голову, я развернулся и направился к цели.

Перед зданием была длинная жердь, похожая на стоянку велосипедов, к которой были привязаны десятки зверей: кааторы, похожие на грифонов пернатые, зеленокожие ящеры, словно выбравшиеся из юрского периода, и, в кои-то веки, я увидел коней, количество которых превышало более экзотические виды. Единственным отличием от Земных видов лошадиных были короткие прямые рожки, хвост, заканчивающийся круглым уплотнением, и крылья.

— Ну, вот и нормальные животные нарисовались, — буркнул я, с удовольствием слушая редкое фырканье.

Добравшись до огромной двустворчатой двери, я остановился и выровнял дыхание. Это был мой час пик, и все должно было решиться именно здесь. Тряхнув головой и почесав бороду, я приоткрыл створку и протиснулся в проем.

Меня встретил большой шумный холл с каменным полом в виде шахматной доски из черного и белого камня, похожего на гранит, и десятком широких столов, забитых людьми в разного вида доспехах.

На меня никто не обратил


Дмитрий Олегович читать все книги автора по порядку

Дмитрий Олегович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Большой мир. Книга 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Большой мир. Книга 1, автор: Дмитрий Олегович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.