MyBooks.club
Все категории

Рисс Хесс - Врата Бальдура

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Рисс Хесс - Врата Бальдура. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Врата Бальдура
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
199
Читать онлайн
Рисс Хесс - Врата Бальдура

Рисс Хесс - Врата Бальдура краткое содержание

Рисс Хесс - Врата Бальдура - описание и краткое содержание, автор Рисс Хесс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Да-да, это книга по великой игре!

Тройка сильнейших тёмных богов погибла, а их место занял один-единственный смертный. Но бог убийц Баал предвидел такой конец, а потому создал себе потомков из числа ничего не подозревающих смертных. Ничем особым они не выделяются среди прочих, однако кровь мёртвого бога течёт в их жилах и может позволить одному из них взойти на трон отца.

Главный герой книги является одним из детей Баала, но он не знает об этом. Есть и другой, по имени Саревок, желающий уничтожить всех своих братьев и сестер, чтобы самому стать единственным наследником божественного трона. Первостепенная задача героя — выжить, будучи постоянной целью убийц, а уж затем он сможет сразиться с Саревоком и, как знать, самому посягнуть на трон отца. А помогать герою в этом будут многие авантюристы, которых можно брать (или не брать) в свою команду: простодушный следопыт Минск с ручным хомяком Бу, опытная путешественница Джахейра, наивная девушка Имоен, коварный маг Эдвин, достающая всех подряд тёмная эльфийка Викония и многие другие.

Врата Бальдура читать онлайн бесплатно

Врата Бальдура - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рисс Хесс

 Приняв к сведению это предостережение, мы устремились в северную часть острова. Мы обнаружили, что звери, о которых нам говорили селяне, действительно яростны и неистовы. Временами они являлись нам в человеческом обличье, пытаясь завести нас в ловушку, где ожидали человекоподобные волки. Киван был знаком с подобными тварями и называл их "оборотнями", истинный облик которых был волчий, но могли они принимать и человеческий.

 На северной оконечности острова мы обнаружили небольшую хижину, частично находящуюся под землею. Мы с легкостью распахнули дверь, обнаружив внутри одинокого эльфа.

 "Вы ведь не призраки, верно?" - выкрикнул он, стоило нам переступить порог. - "Я не стану тратить время на разговоры с призраками!" Он прыгнул вперед, коснулся моей руки и отшатнулся, когда понял, что я реальна. "Возможно ли это? После столь долгих лет? Клянусь Мечом Селуны, я спасен!"

 "Я вас знаю, сир?"

 "Заешь меня? Очень в этом сомневаюсь. Как вы нашли меня? Вас прислал Бормотун Двенадцатый? Или, быть может, Голодон Лохматый?"

 "Прости, никогда не слышала о Бормотуне Двенадцатом или об этом твоем Лохматом".

 "Селуна! Как долго я здесь пробыл! Не стоило мне присоединяться к Бальдурану в этом проклятом плавании. Почему это происходит? Кто же тогда послал вас, если не очи моей госпожи?"

 "Мендас из Глубоководья, ученый и археолог. Он наказал нам изъять артефакты с корабля Бальдурана".

 "Можно изъять отсюда и меня, хоть я не очень похожу на артефакт".

 "Ты можешь рассказать, что произошло во время последнего плавания Бальдурана?"

 "Мы отправились в далекий Анкорхом, и было нас 200 душ. Мы возвращались, потеряв половину на берегах Золотой Земли. Но Бальдурану всегда сопутствовала удача. Перед тем, как нас оттеснили обратно на корабль и мы были вынуждены отчалить, он перенес на борт несметные сокровища Проклятого Лорда Аркорхома. Могущество Проклятого Лорда и по сей час преследует меня. Монстры, пребывающие здесь, следствие наших деяний в Анкорхоме. Горький ветер сопровождал нас на пути домой, и обретенные сокровища совсем не радовали.

 На этот остров мы наткнулись случайно и остановились, чтобы пополнить запасы пресной воды. Я повел за собою отряд вглубь острова, в то время как Бальдуран с командой остались на борту, чтобы починить паруса и наловить рыбы. Не успели мы удалиться от корабля, как нас настигло проклятие". Он устремился взгляд в пол. "Кровь все еще на моих одеждах..."

 "Короче, что произошло?"

 "Они изменились. Неожиданно. Мы говорили о том, чем займемся по прибытии домой. Галан погиб первым, ему разорвал горло один из преобразившихся людей. Я, конечно, не знаю, кто именно это был, ибо, преобразившись, они стали неузнаваемы. Я потянулся к волшебному жезлу, но эти создания оказались слишком стремительны. Из десяти моряков в моем отряде семеро стали оборотнями. У нас не было никаких шансов. Двое прыгнули на меня, в то время как остальные пожирали тела остальных погибших матросов. С помощью жезла я сотворил молнию, прикончив одного из оборотней. Второй волк ударил меня со страшной силой. Я ударился о дерево и лишился чувств.

 Я очнулся несколько часов спустя во тьме. Сперва я подумал, что мертв, но когда попытался подняться на ноги, жуткая боль в голове развеяла это заблуждение. Так много крови. Тело оборотня, убитого мной, лежало в нескольких шагах поодаль, на изуродованном теле Галана. Вид друга, так жестоко убитого, вызвал у меня приступ дурноты. Я сотворил одно из немногих остававшихся у меня заклинаний, невидимости, надеясь на то, что если оборотни учуют меня, то подумают, что запах исходит от трупа. С превеликим трудом я устремился обратно к побережью. Корабль наполовину погрузился в воду, в борту его зияла огромная дыра, как будто великан ударил в ярости судно. На палубе тлел огонь, и в этом неярком свечении я разглядел выпотрошенные и повещенные на мачтах тела матросов. В отчаянии я бежал обратно в лес.

 На заре я набрел на эту древнюю деревеньку. Эта хижина погрузилась в песок, и я заполз внутрь, наложив на дверь чары последним из имеющихся у меня заклятий. После короткого и неспокойного сна я обнаружил, что хижина соединяется с этой пещерой. С тех пор я и живу на родниковой воде и слепой рыбе, обитающей в подземных заводях. За свои 500 лет я добился благосклонности Селуны. Она даровала мне несколько заклятий и заговоров, чтобы получше защитить свое жилище. Я долгие горы не покидал сих пещер, ибо недостаточно силен, чтобы защитить себя в случае опасности. Возможно, вы сможете помочь мне".

 "Если ты поможешь нам в противостоянии оборотням, то и мы поможем тебе".

 "Я мало чем могу помочь вам в противостоянии наиболее могущественным оборотням. Однако этот оберег волчьего проклятия убережет вас от нападений молодых оборотней. В обмен на эту помощь я попрошу вас кое о чем".

 "Говори, добрый сир, я тебя внимательно слушаю".

 "Воистину, я у вас в долгу. Логово оборотней - в корабле Бальдурана. Там же находится моя книга заклинаний. Обладая ей, я вновь стану могущественным магом. А без нее - я просто слабак, которого вы сейчас видите перед собой. Те несколько чар, что я могу налагать - дары от сжалившейся Селуны. Я обратился к богине в страхе и одиночестве. Возможно, мое долгое заключение - испытание, должное решить, достоин ли я богини. Не знаю. Если книга заклинаний вновь будет у меня, быть может, я смогу найти способ покинуть этот остров. Если вы собираетесь уничтожить логово оборотней, я прошу вас отыскать мою книгу".

 "А где на корабле она может находиться?"

 "Книга заклинаний пребывает в сундуке в моей каюте. Оная находится рядом с каютой Бальдурана, под палубой. Пожалуйста, возвращайтесь с ней как можно скорее. Если вам понадобится отдых, вы можете занять мое скромное жилище".

 Мы покинули хижину. Судя по всему, наложенные Драдилем чары не допускали внутрь лишь оборотней. Интересно, почему за столетия ни один из селян не наткнулся на хижину и ее обитателя.

 Остов корабля Бальдурана означился поблизости. Мы ступили внутрь через огромную брешь в борту. Проходя по четырем палубам, мы методично очищали их от оборотней и иных волкоподобных созданий. Я была рада, что взяла с собою Имоен и Динахейр, ибо их заклинания оказались как нельзя кстати. На верхней палубе мы повстречали оборотня в человеческом обличье, который обратился к нам.

 "И кто же смеет являться без приглашения?"

 "Роланна. Мы пришли положить конец твоей тирании над этим островом".

 "Тирании, чужаки? Вы что, говорили с Кайшас? Она лжет насчет моего народа. Слова ее неверны. Каруг расскажет вам, как все на самом деле".


Рисс Хесс читать все книги автора по порядку

Рисс Хесс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Врата Бальдура отзывы

Отзывы читателей о книге Врата Бальдура, автор: Рисс Хесс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.