— Твоя Изабелла отличная женщина, право! — вскричал он. — Столько опасных заданий! Вампир и герцог! Мы сумеем убить и одного и второго, не будь я Мондего!
— Не хвались раньше времени! Ты еще не знаешь, что нас ждет!
— Нас ждут опасности и приключения!
Воины герцога Лаймира пропустили их. И в Квартале Роз их встретил капитан тайной стражи по имени Тиресий. Он был невысокого роста с короткой шеёй и большой головой. Совсем не красавец. Его тело было затянуто в черный кожаный облегающий костюм. У пояса он носил меч и кинжал. Судя по мундиру, Тиресий принадлежал к рыцарям Кинжала.
— Вы воины, господа? — спросил Тиресий, внимательно осмотрев гостей. — На волшебников вы не похожи.
— Да мы воины! — ответил Мондего. — И я, и мой друг, наемники. Мы служили многим государям. И много раз сражались с демоническими сущностями. От того графиня и послала нас к вам.
— Вы знаете, с чем придется столкнуться?
— С Даханаваром. Графиня рассказала нам кто это такой. Это вампир, — сказал баск, который выдавал себя за наемника из Ивера как и Мондего.
— Верно, господа наемники. Это вампир. Но не простой вампир. Даханавар существо древнего мира, возрожденное магией темного колдуна, служителя Тьмы. И это существо нападает на беременных женщин.
Баск и Мондего засмеялись. Тиресий был недоволен и спросил:
— Я сказал нечто смешное?
— Мы не беременные женщины, воин! С нами ему будет не так просто сладить!
— Даханавар может воевать не только с женщинами, господа наемники! Он не убивает беременных. Его интересуют еще не родившиеся дети.
— Зачем? — спросил баск.
— Благодаря им оно может возродиться из тела смертной женщины. И недавно такое существо проникло в дом лорда Ортигаса и убило трех его слуг. А в доме Ортигаса есть беременная женщина.
— И его пытались изловить? — спросил баск.
— Нет. Даханавар принимает любой облик и оттого поймать его сложно. И у меня есть подозрения, что он до сих пор в доме лорда Ортигаса. Но если в доме появиться колдун, то существо сразу почувствуем магическую энергию и сбежит. И потому вам предстоит появиться там под видом наемников. Ортигас усиливает охрану дома, как и многие дворяне, и потому это не вызовет подозрений существа.
— Нам нужно убить его?
— Выследить и убить, — поправил баска Тиресий. — И судя по всему вы знаете как это сделать?
— Знаем! За это не беспокойся, воин.
3
На острове Идолов отряды народа столкнулись с неведомым.
Материя хаоса изменяла саму реальность.
И в той реальности все было нестабильно….
"История Нижнего мира"
Первая лодка врезалась в песок, и Ромата выпрыгнул на берег. Он подал знак остальным, и воины последовали за ним.
Антон и Алеро были рядом с ним.
— Это остров идолов, — сообщил командир. — Некогда здесь был дальний форпост народа. Но он давно заброшен. Стражу отсюда пришлось снять. И здесь наши пути разделяться.
Алеро кивнул. Он и так знал это.
Антон осмотрелся. Остров идолов был небольшим по размеру и все воины на нем не уместились. Потому на берег вышли только те, кто был в первых двух лодках. Остальные оставались на воде.
— Этот остров меняется в размерах ежечасно, — тихо сообщил Антону принц. — Нехорошее место.
— Это чувствуется, — ответил Антон. — Но отчего он меняется в размерах?
— Об этом спроси у жреца.
Принц кивнул в сторону молодого жреца Евлупора. Усала приставил его к их отряду и рекомендовал как опытного мага, не смотря на молодость. Евлупор был среднего роста, широкоплечий и коренастый и большой бритой головой. На его затылке была татуировка в виде трех сплетенных магических рун.
— Что это за остров, Евлупор? — спросил Антон у мага.
— Нехорошее место, — ответил тот. — Постоянно меняющаяся материя Хаоса. Некогда наши маги держали это место под контролем, и он менялся не столь часто. Но теперь здесь никто не подчиняется законам рациональной магии.
— А магия разве имеет рациональные законы? — спросил Антон.
— Конечно, Арон. Магия стихий и магия Первого времени подчиняется законам волшебства. Но магия Хаоса — нет. Она творит то, чего нет и быть не может. И этот остров тому подтверждение.
Вдалеке вдруг раздался крик многих воинов. Было похоже, что это еще один отряд армии народа увидел своих и приветствовал их. Ромата внимательно всмотрелся вдаль.
— Это не могут быть наши! Ни короля, ни Дара здесь быть не может.
— Может союзники? — спросил Алеро. — Там множество лодок с воинами. И это не демоны! Смотри!
Вдали действительно показались лодки с войсками. Они потрясали щитами и копьями и продолжали приветствовать людей на острове. Многие воины Роматы стали отвечать на приветствия.
— Наши! Отряд короля!
— Они пришли раньше нас и уже разгромили демонов!
— Король идет на соединение с нами!
Но жрец Евлупор остановил их и сказал громко:
— Это не наши! Прекратите их приветствовать! Это не король!
Ромата посмотрел на жреца:
— Тогда кто это? Демоны?
— Нет, — покачал головой жрец. — Это не демоны! Это души умерших воинов прошлого! Но я не могу понять, кто призвал их! Про такую магию я слышал, но никогда с ней не сталкивался.
— И эти души наши союзники или нет? — спросил Ромата.
— Нет не союзники, командир! Я даже не могу точно сказать, что они такое. Я ничего не могу узнать про них. Мощный магический щит закрывает их.
— Значит они враги?
— И этого я сказать не могу.
— Что же ты можешь, жрец? — вскричал Ромата. — Какой тогда от тебя есть толк?
— Но я приставлен не к тебе, почтенный Ромата — огрызнулся Евлупор. — Я приставлен к отряду принца Алеро!
Лодки приближались. Причем воины в них находившиеся не пользовались веслами. Их суденышки сами двигались вперед. Теперь их можно было рассмотреть. Рослые, совершенно обнаженные, вооруженные щитами и копьями, воины, как по команде прекратили кричать и замолчали. Они готовились к бою.
Ромата поднял руку и крикнул:
— Приготовиться к бою тем, кто на острове! Тем, кто в лодках, приготовить луки и дротики!
— Остров увеличивается! — закричали воины. — Смотрите!
Размеры островка, до сих пор небольшие, вдруг стали расти, и расширились практически до стен пещер.
— Это не даст нашим лучникам в лодках прикрыть нас! — Ромата все понял. — Всем высаживаться на берег!
Антон приготовил свой меч. Алеро крепче сжал копье.
— Строиться в линию в три ряда! Щиты сомкнуть! Копья вперед! — продолжал командовать Ромата. — Лучники назад! Воины с дротиками на фланги!