Такая связь заставит кого угодно чувствовать близость с кем угодно.
Даже если бы она могла читать чьи-то мысли, то, вероятно, все равно боялась бы их потерять.
У Кэми не было настроения зайти в штаб, своё прибежище, и обнаружить там Эша, сидящего на ее столе. Он поднял на нее глаза от карты Разочарованного дола, на которой Кэми отметила дома семей, проживающих в городке дольше других, как сказала мама Холли.
— Что ты делаешь? — резко спросила Кэми.
— Жду тебя, — сказал Эш.
Кэми вошла внутрь, закрыв за собой дверь.
— Я могла бы поклясться, что мы выделили тебе свой собственный стол.
— Ну…так получилось, что я увидел карту, — сказал Эш. — И я хотел…это прозвучит глупо, но я хотел, чтобы ты увидела, что я не работаю над газетой или вроде того, а что я ждал тебя.
Это было глупо, так глупо, что практически походило на правду. Но при этом Эш, со своим четким и ясным голосом и привлекательным и ясным лицом, всегда казался вполне убедительным. Кэми потерла место между бровями. Ее уже тошнило от того, что она утопала в неуверенности.
— Зачем ты меня ждал?
— Хотел поговорить с тобой о том, что ты — источник Джареда. Это объясняет…многое о тебе и о тебе и Джареде. И о нас. Я понимаю, почему ты раньше не могла мне рассказать.
— Потому что ты был таким искренним и откровенным со мной в том, что касалось магических деталей твоей жизни, — заметила Кэми.
Эш склонил голову, смущенно соглашаясь, и Кэми почувствовала вину за то, что рявкнула на него.
— Полагаю, что тоже могу это понять, — признала она.
— У нас обоих было много того, о чем нужно было умолчать, — сказал Эш. — Но теперь нет.
Он был прекрасным и милым, но внезапное пробуждение в нем интереса к ней сделало Кэми подозрительной. Она либо становилась уродцем с паранойей, либо у нее была идеально обоснованная реакция на сходящий вокруг нее с ума мир.
— Да, откровенность — прекрасная штука. Ты же понимаешь, что у нас тут есть убийца, которого нужно поймать.
— Это именно то, о чем я хотел с тобой поговорить.
— У меня создалось другое впечатление, — медленно сказала Кэми. Если только Эш не собирался признаться, что у него есть какой-то фетиш к нахальным девчонкам-детективам. Может, он начитался Нэнси Дрю в наиболее восприимчивом возрасте.
— Думаю, что тебе надо разорвать связь между собой и Джаредом, — сказал Эш.
Кэми замерла на полпути в помещение. Она осторожно опустила ладони на поверхность ближайшего стола, принадлежавшего Холли, словно могла его сломать.
— Да ладно? — сказала она.
Так вот в чем было дело.
— Ты разве не думала, — мягко спросил Эш, — что ты находишься не в безопасности?
— Почему бы я должна находиться в большей опасности, чем другие? — защищаясь, ответила Кэми, но поняла раньше, чем Эш что-либо сказал. Никто не пытался забрать ее, никто не работал ножом, чтобы принести ее в жертву ради силы. Но кто-то пытался столкнуть ее в колодец, пытался устранить ее. Кто-то еще знал об их с Джаредом связи и не хотел, чтобы Линберн обладал подобной силой.
— Этот чародей не хочет, чтобы силой обладал кто-либо еще, — сказал Эш, словно эхом отражая ее мысли. — Зачем кому-либо еще обладать силой? Зачем ей обладать тебе, когда чародей — тот, кто ради нее убивает? Если они убьют тебя, убьют и Джареда. Источник и чародей, два зайца, убитых одним выстрелом.
Вот так и испарилось оправдание Джареда для сохранения связи, подумала Кэми. Ему это не понравится. Ему это уже не нравилось. Она чувствовала его ярость и страх за нее, замораживающие ее собственную кровь.
— Выяснить мотив — это уже прогресс, — сказала она, самая понимая, что голос дрожит.
Выражение лица Эша словно надломилось. Под разбитой поверхностью его спокойствия Кэми увидела эмоции еще большего отчаяния, чем то, наличие которого у него она когда-либо подозревала. Она снова опустил взгляд к карте.
— Мне плевать на прогресс, — тихо сказал он. — Я хочу, чтобы ты была в безопасности. А до тех пор, пока ты являешься источником, ты в опасности.
— И я уверен, что чистейшее рыцарское беспокойство о ее безопасности — твоя единственная причина для желания разорвать связь, — презрительно проговорил Джаред из дверного прохода.
Кэми не знала, почему удивилась. Естественно Джаред прогуляет урок, чтобы налететь на Эша за его слова. Он стоял в проходе, ощетинившись, его волосы торчали в разные стороны. Он выглядел так, словно всю дорогу сюда пробежал.
Эш встал. Кэми увидела, как сверкнул глазами Джаред, почувствовала поднявшуюся в нем волну подозрительности и поняла, он видел и то, что Эш сидел на столе Кэми, и карту.
— Как это понимать? — мягко спросил Эш. Он не принял вызов Джареда, его голос оставался спокойным, что показало его чувство собственного достоинства, а Джареда выставило в невыгодном свете.
Джаред услышал мысли Кэми, их чувства смешались. Она почувствовала, как разгорелась его злость, и попыталась удержать контроль.
— Прошлым вечером дядя Роб рассказал мне больше об источниках, — сказал он. — Люди, подходящие для того, чтобы быть им, редки. Интересно, что ты так тревожишься об освобождении Кэми.
— Думаешь, что я хочу использовать ее ради силы? — потребовал ответа Эш. Он выглядел устало. — Я согласен с отцом. Он говорит, что чародеи, использующие источники, не лучше пиявок. Он говорит, что они жалки. И слабы.
— Слабы? — Джаред склонил голову на бок. — Серьезно?
Теперь Кэми понимала, что происходило, и она чувствовала, что он делает. Создавалось ощущение, что он облокотился на нее для поддержки, но сознанием, а не телом. Давление было совсем легким. Карта скрутилась в рулон перед Эшем, а затем поднялась и опустилась у ног Кэми, развернувшись, как ковер.
Губы Эша скривились. Лампа на столе Кэми включилась сама по себе. Стакан с ручками со звоном опрокинулся и все его содержимое выкатилось. Затем перевернулась коробка со скрепками. Ручки и скрепки рассыпались, создавая блестящий, разноцветный узор под растопыренными ладонями Эша.
Кэми видела только Джареда, которому доверяла, и Розалинду, которую ненавидела, творящими магию. С Джаредом она испытывала интерес, а с Розалиндой страх, но она не понимала, что чувствует, видя, как ее творит Эш. Возможно, возмущение, видя, что мир так явно отличается от того, во что она всегда верила. Она не была уверена, может ли она доверять магии Эша больше, чем она когда-либо доверяла самому Эшу. Но она хотела этого.
Эш пошевелил руками и скрепки поднялись в воздух, раскручиваясь в маленькие крючки, танцующие между его пальцами. Угроза была очевидной.