MyBooks.club
Все категории

Песня в облаках. Том 3 (СИ) - Аккуратов Иван

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Песня в облаках. Том 3 (СИ) - Аккуратов Иван. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Песня в облаках. Том 3 (СИ)
Дата добавления:
7 февраль 2022
Количество просмотров:
115
Читать онлайн
Песня в облаках. Том 3 (СИ) - Аккуратов Иван

Песня в облаках. Том 3 (СИ) - Аккуратов Иван краткое содержание

Песня в облаках. Том 3 (СИ) - Аккуратов Иван - описание и краткое содержание, автор Аккуратов Иван, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Мир Песни — суров.

Бескрайнее ледяное море гонит холодные ветра, сотрясая ветви Царь-древ. Бесконечная завеса облаков сыплет дождем, скрывая солнце. А люди ютятся на спинах воздушных богов. Титанов, бороздящих пустой враждебный мир. Чудищ, одним своим видом внушающих страх.

И всё же война, расколовшая восточное королевство надвое, подошла к концу почти десять лет назад. Шаткий мир, между двумя самыми крупными Титанами подарил жителям надежду на спокойствие. Король правит владениями сильной рукой, торговые пути между островами снова открыты, технологии летят вперёд благодаря стараниям великих умов, рождённых в эпоху мира.

Но сколько продлится этот мир? Будут ли мечи вечно убраны в ножны, а корабли загнаны в доки? Или эти годы лишь подготовка к чему-то более серьёзному? Лишь затишье, перед надвигающейся бурей?

 

Песня в облаках. Том 3 (СИ) читать онлайн бесплатно

Песня в облаках. Том 3 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аккуратов Иван

— Инпер собрал все гильдии! Я думал это будет ваш сын, но этот парень тоже достаточно талантлив. Это была прекрасная работа! — Второй мужской голос показался девушке смутно знакомым. — Считаю ли я, что мы могли бы сделать всё ещё более удачно? Отнюдь нет. Ни в коем случае.

— Всё получается совсем не так гладко, как я ожидал. — Генерал и его собеседник удалялись, и это позволило наконец выглянуть из-за мраморного изваяния. Глаза Энжи расширились, и она не сдержала вздох удивления. Рядом с генералом стоял невысокий мужчина в опрятном костюме с зелёной бабочкой. — Я всё ещё переживаю по поводу флота. Вы обещали обеспечить мне поддержку других островов, Флорен.

— И она у вас обязательно будет! — мужчина дружелюбно похлопал генерала по плечу, отчего тот поморщился. — Мы движемся к успеху, генерал, я в этом уверен. Вам лишь нужно выполнить свою задачу, и у вас будет всё, о чём можно мечтать!

Ручка двери щёлкнула, и они зашли в один из кабинетов недалеко от принцессы. Голоса стихли, оставив девушку в тишине.

Как же такое могло быть? Флорен был человеком мэра. По крайней мере, так решила принцесса, встретив его на «Грозе». Он расхаживал по палубе, пил вино с ней и мэром, невинно смеялся над своими шутками, а затем отдал приказ уничтожить целый добывающий остров, лишь чтобы произвести на принцессу впечатление.

Энжи вздрогнула, вновь вспомнив, как оборвалась песня детёныша Иль’Пхора, и как он рухнул в бездну. Однако сейчас её больше беспокоил человек с зелёной бабочкой. Что именно он здесь делает? Неужели генерал скрыл от подданного мэра Олси, что принцесса находится в его особняке? Или они действуют заодно?

В любом случае, она обязана была это выяснить. Ведь, если генерал замешан в преступлении против королевства, которым без сомнения являлось убийство добывающего острова, то король должен это узнать. К тому же, принцессе и самой было интересно, что же скрывает человек, который обещал ей своё покровительство.

Энжи на четвереньках прокралась поближе к кабинету генерала. Дверь была закрыта, но голоса всё же доносились до неё. Она, опираясь на стенку спиной, медленно поднялась на ноги, чтобы, в случае чего, вызвать меньше подозрений. Оставалось лишь надеяться, что ни генерал, ни толстяк с зелёной бабочкой не решат неожиданно выйти.

— Я позвал вас сюда не для того, чтобы вы меня успокаивали, — донёсся до принцессы раздражённый голос хозяина особняка. — Вы должны были принести мне сведения о моих союзниках.

— На других островах работа идёт полным ходом.

За дверью раздались приглушённые ковром шаги. Половицы заскрипели, а затем, по всей видимости, открылась створка шкафа. Внутри чуть слышно зазвенела посуда.

— Звучит так, будто они не собираются ничего предпринимать, — заметил генерал Болло, разливая по бокалам какую-то жидкость. — Флорен, ты думаешь я первый день живу? Думаешь, можно дурачить меня, твоими обещаниями? Союзники мне нужны прямо сейчас, понимаешь? К прилёту короля!

На какое-то время воцарилось молчание, прерываемое лишь звуком шагов — похоже, кто-то ходил по комнате из стороны в сторону. Энжи слушала, боясь даже пошевелиться. Затем Флорен вздохнул и продолжил таким же жизнерадостным тоном, как и раньше. Однако теперь Энжи услышала в его голосе нотки угрозы.

— Вы же умный человек, генерал, — начал мужчина. — Неужели вы с самого начала не понимали, что Иль’Пхор — ваш остров. И ваша проблема. Вы должны показать другим пример. Все ждут сильного лидера, которым, как мне казалось, вы и являетесь. Или, по крайней мере, можете таковым стать.

Он выдержал небольшую паузу, во время которой даже шаги в комнате прекратились.

— Ни один остров не бросится грудью в ядовитые заросли, пока кто-то не прорубит путь. Не помогут ни технологии, ни оружие, ни деньги. Даже моя харизма, и та не помогла. Вы назовёте это трусостью? Да, скорее всего. Но другие решат, что это предусмотрительность. — Он помедлил, а затем продолжил ещё более вкрадчивым, мурлыкающим голосом, словно одна из искусительниц в борделе. — Уж не думаете ли вы, что я вас обманываю, генерал? Не предполагаете ли, что я делаю что-то за вашей спиной? Нет, уверен, вы просто на взводе, из-за последних событий, и потому себя так ведёте.

— Думаю, что ты вертлявый сукин сын! — повысил голос хозяин дома. — А ещё, я думаю, что все вокруг меня — сраные трусы, не способные что-либо сделать.

— Людям свойственно ценить свою жизнь, — заметил Флорен. — В этом нет ничего плохого.

— Есть вещи и более стоящие. — Презрительно бросил генерал, а затем глубоко вздохнул. Дерево в дальнем конце кабинета скрипнуло. Похоже, мужчина всё же опустился за стол. После долгой паузы и каких-то непонятных звуков, он вздохнул ещё раз. — Боги, неужели эта штука так ценна?

Энжи показалось, что она слышит какой-то шум на лестнице, и чуть отстранилась от двери. Но, услышав эти слова, что-то внутри неё напряглось и встрепенулось, и девушка припала к входу в кабинет снова, забыв обо всём остальном.

Принцесса вдруг снова что-то почувствовала. Мимолётно, словно ветерок, который потрепал её волосы. Ощущения были почти такие же, как в её комнате. Будто бы кто-то звал её. Совсем тихо, едва слышно. Где-то совсем рядом. И Энжи хотелось откликнуться на этот зов.

Внутри кабинета стукнула какая-то дверца, и наваждение прошло, хоть и не полностью. Энжи несколько раз моргнула, стараясь прийти в себя. Сердце в груди продолжало быстро стучать.

— Мне порой кажется, — продолжал за дверью генерал, — что я уже не помню, как мы всё это начали и почему. Не помню той ненависти, что я испытал в день, когда закончилась война. И в эти моменты я думаю, а не сумасшествие ли всё то, что мы делаем? Но иногда… Иногда я просто себя ненавижу за это чувство. За сомнения. За эту слабость. За то, что не помню. Будто бы даже думать о том, чтобы отступить — предательство.

Энжи услышала, как кто-то в кабинете вздохнул, сделал несколько глотков, а затем поставил стакан на стол. Следом за этим раздалось журчание вновь наливаемой в него жидкости. Флорен всё это время провёл молча.

— Расскажите мне о мэре Олси, Флорен, — вновь заговорил генерал своим обычным ледяным голосом. Если Энжи и показалось, что секундой ранее он слегка дрожал, то теперь это чувство прошло. — Что с ним сейчас происходит?

— О! — почти восторженно воскликнул толстяк, по всей видимости, обрадованный возможностью сменить тему. — Он полностью раздавлен. Да, к тому же, в бешенстве. Об этом я сделал вывод после вчерашнего дня. — Человек в зелёной бабочке хрипло усмехнулся. — Думаю, мэр уже догадывается, что вы его предали. Однако у него нет других союзников, как и возможности пойти против вас.

— Он и его отпрыски — настоящие занозы в заднице, — раздражённо заметил генерал. — Они чуть было не испортили всё в борделе. Появись солдаты чуть раньше, и мы бы не успели закончить начатое.

— Но всё получилось так, как нужно! — воскликнул Флорен. — Неужели, это не повод для радости?

— Я не приказывал тебе устраивать там бойню.

Энжи напряглась, прислушавшись. Ей вновь показалось, что с лестницы доносились какие-то звуки, но она не могла уйти сейчас. Неужели слова генерала, значили именно то, о чём она подумала?

— Порой нужно сделать то, что требуется, — толстяк говорил всё также беззаботно. — Благодаря моей… эм… нашей работе, вы получили поддержку людей, как и было задумано.

— Я надеялся, всё пройдёт чище и аккуратнее, — буркнул генерал.

— О! — воскликнул вновь его собеседник. — Всё прошло просто прекрасно. Договора с каждой гильдией заключены, люди стекаются в ваши лагеря. К тому же все будут заняты, стараясь занять освободившиеся места у кормушки, и будут рады союзу с вами. Главы гильдий должны были умереть. Другого пути не было. Это ослабило мэра Олси, и сделало вас единственным претендентом на его место. — Мужчина вновь издал смешок и добавил. — Ну что же вы, генерал? Разве не произошло, именно то, чего вы добивались? То, что вы и приказывали.


Аккуратов Иван читать все книги автора по порядку

Аккуратов Иван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Песня в облаках. Том 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Песня в облаках. Том 3 (СИ), автор: Аккуратов Иван. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.