MyBooks.club
Все категории

Вдоль границы тумана (СИ) - Дорина Анна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Вдоль границы тумана (СИ) - Дорина Анна. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Вдоль границы тумана (СИ)
Дата добавления:
31 октябрь 2022
Количество просмотров:
82
Читать онлайн
Вдоль границы тумана (СИ) - Дорина Анна

Вдоль границы тумана (СИ) - Дорина Анна краткое содержание

Вдоль границы тумана (СИ) - Дорина Анна - описание и краткое содержание, автор Дорина Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Кто мог предположить, что ей, обычной девушке с планеты Земля, суждено спасать удивительный Девальвир с его семью королевствами в соседнем измерении? Похищенная из родного мира прекрасным принцем в результате запретного волшебного эксперимента, Милана совсем не обрадовалась красавцу наследнику престола, оказавшись в роли подопытной мыши, и надеялась, что однажды проснётся, и жизнь будет как прежде. Однако судьба распорядилась по-другому, неожиданно наделив хрупкую девушку магической силой…

Вдоль границы тумана (СИ) читать онлайн бесплатно

Вдоль границы тумана (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дорина Анна

— А я уже всё закончил! — Принц гордился своим успехом в трудном эксперименте. — У меня получилось её оставить в нашем мире. Хочу расследовать, почему это удалось, чтобы любой земной человек оставался в живых после переноса в Девальвир.

— Вот неугомонный! Зачем тебе это? Ладно бы какое-то боевое заклинание освоил или новую способность, — вздохнула мать. Принц с ранних лет обожал экспериментировать с магией и очень многого достиг. Правительница позволяла своему сыну делать всё, что ему заблагорассудится. Даже если он ставил эксперименты и над живыми людьми. А почему бы и нет, тем более рабов всегда было предостаточно. Если несколько невезучих и умрут во время исследований, никто и не обратит внимания, зато принц усилит свои способности новыми заклинаниями.

— А вдруг я разберусь, почему ей удаётся оставаться живой? Можно будет захватить из её мира сильнейших учёных и усилить свою армию тем разрушительным оружием, — мечтательно произнёс принц. — Разве ты не хочешь завоевать пару соседских королевств и заставить их выплачивать нам сборы зависимости?[iv]

— Заманчиво звучит, конечно, — согласилась с сыном Релькия. — Только сомневаюсь, что у тех людей могут открыться такие способности. Вспомни, все, кого ты переносил, умирали. Только эта девчонка оставалась живой.

Они вошли в обеденную залу. Это было довольно большое квадратное помещение во дворце. Высота прозрачных потолков из стекла, удерживаемых по углам комнаты расписными позолоченными колоннами, достигала восьми метров. Ночью, когда гасили свет в зале, было видно множество ярких звёзд. Огромные арочные окна завешивали ниспадающие волнами бордовые шторы, усыпанные множеством сияющих камней, похожих на рубины. С потолка спускалась изогнутая спиралью хрустальная люстра, постепенно расширяясь на пути к последнему витку. Яркое освещение исходило от заключённой в неё магической энергии. Под люстрой стоял длинный прямоугольный стол, накрытый расшитой золотом тёмно-красной скатертью.

Место королевы было во главе стола. Принцу накрыли ужин на противоположном конце. Но Орлик собирался поговорить с матерью и нетерпеливо махнул рукой слугам, приказав принести все блюда ближе к Релькии. Когда принесли десерт, принц, съев пару ложек розового суфле, отложил столовый прибор и рассказал о том, что произошло с реликвией затерянного королевства в лаборатории.

— Ты не помнишь, откуда к нам попал этот артефакт? — спросил он мать.

— Я забрала его у одной из девушек, подаренных тебе в рабыни. Помнишь, как-то один вольный торговец, Ривенд вроде зовут, совершил набег со своим отрядом на оставшуюся в шестом королевстве единственную деревню?

— И пытался продать нам рабов оттуда? — Принц усмехнулся, вспомнив, как мать пригрозила торгашу смертной казнью за тот набег, решив поразвлечься. Ей тогда захотелось побывать в роли добросердечной королевы и высказать возмущение поступком Ривенда. На самом деле Релькии нравилось, когда сильные мужчины валялись у её ног и умоляли о пощаде. Торговец тогда подарил часть рабынь, угнанных из деревни, принцу. Только бы он уговорил мать о помиловании.

Королева сделала вид, что смягчится, если торгаш добровольно станет её сексуальным рабом на месяц-другой и исполнит все её извращённые желания. Мужчина был красив и статен и пришёлся по вкусу похотливой правительнице. Только Орлик не помнил, чем закончилась та история. То ли торговец так и остался в рабах матери, то ли она, наигравшись, всё же велела казнить его для своего очередного развлечения, то ли убила сама после очередных утех. А, может, что маловероятно, и отпустила на свободу. Но и не важно.

Главное, реликвия, похоже, принадлежала не седьмому королевству, а соседнему с ним — стране Перрии. Когда туман поглотил государство Мельсап, он перекинулся на соседнее королевство и тоже накрыл практически все его земли. В живых осталась лишь деревня с сотней жителей. Ну, теперь, после набега Ривенда, там, скорее всего, осталась в лучшем случае половина от той сотни.

— Мам, а ты не знаешь, почему может артефакт так реагировать на эту девчонку? — после непродолжительного молчания снова спросил принц. — Мне это кажется довольно странным.

— В её измерении точно нет магии? — лениво поинтересовалась королева. После ужина ей уже не хотелось ничем заморачиваться, тем более такой ерундой.

— Нет, абсолютно отсутствует, — заверил Орлик.

— Не знаю тогда. Поэкспериментируй с этим и выяснишь. — Королева встала из-за стола и направилась к выходу, всем своим видом показывая, что ей надоел разговор. Принц отлично знал свою жестокую мать, как и грань, на которой следует останавливаться, чтобы не сердить её. Тогда Релькия в приливы отличного настроения очень многое дозволяла своему сыну. Главное, это настроение ей не портить.

[i] Трев — редкое и дорогое ездовое животное в Девальвире, позволить себе приобрести трева могли лишь богатые семьи чиновников и правящих лиц в королевствах. Это животное похоже на земных лошадей, но крупнее даже самой большой лошади примерно на полметра. Голова трева небольшого размера, удлинённая и похожая на крысиную. Ушей нет, но в шерсти по бокам головы расположены узкие щели размером в один сантиметр.

[ii] Должность организатора охоты у королей в мире Девальвира.

[iii] Шар, созданный с помощью магии одной из стихий.

[iv] Захваченное государство выплачивает регулярные сборы завоевателю в установленном им размере.

Глава 5. Это не сон

— Где я? — разбуженная Орликом Милана спокойно стояла возле кровати, одетая в свою любимую зеленую пижаму с оранжевыми цветами, и вопросительно смотрела на принца, будучи уверенная, что всё происходит во сне.

— У меня во дворце, — мужчина посмотрел на неё с любопытством: «Она думает, что ей всё снится. Иначе откуда бы такое спокойствие…»

— Во дворце, — повторила девушка. — А зачем я у тебя во дворце? «Какой странный сон! С продолжениями! И почему мне все время снится этот человек?» — подумалось ей.

— Ты мне задолжала свою жизнь, разве не помнишь? Я тебя спас от сурелов, — усмехнулся принц, не сводя с неё заинтересованного взгляда.

— Ты хотел сказать, благодарность? — Милана, набравшись храбрости, посмотрела прямо в зелёные глаза принца. — Я очень тебе благодарна! Огромное спасибо за спасение! И как тебя зовут, мой спаситель?

— Орлик, — ответил тот и подумал: «Ладно, пора уже ей показать реальность».

— Очень приятно! А я — Милана, и живу…

— Я знаю, — перебил принц, взмахнул рукой, и от его ладони полетело что-то светящееся синим светом и окутало шею Миланы.

Девушка от неожиданности вскрикнула, почувствовав на шее непривычную тяжесть и дискомфорт, словно её стянул какой-то очень тяжелый обруч. «Разве так бывает во сне? Какие реальные ощущения!» — Милана слегка испугалась.

— Что это такое? — Она попыталась схватить руками мешающий обруч, но под пальцами ничего не оказалось. Однако он там был и после её действия сдавил шею еще сильнее. — Мамочки! Что это такое?! — взвизгнула она в страхе. «Как больно! Это не сон?! Боже! Не может такого быть! Что со мной происходит?!» — Её начала охватывать паника.

— Твоей мамочки тут уже нет и не будет, и папочки, и вообще никого нет. Я один у тебя есть, твой хозяин. А ты моя раллера, или, на твоём языке — рабыня, — насмешливо произнёс принц и опять пристально посмотрел на неё, затем сразу же продолжил, не давая произнести ни слова: — И нет, это не сон, теперь это твоя настоящая жизнь. Дам один совет: не хватайся руками за магический ошейник и не пытайся снять, иначе он тебя задушит. — Он сделал какие-то пассы руками, и возле шокированной Миланы из ниоткуда появилось зеркало. Она взвизгнула и отскочила, закрыв глаза руками.

— Посмотри в зеркало, — приказал принц.

— Не хочу, не буду! Я хочу проснуться! — забормотала девушка, отчаянно надеясь, что когда откроет глаза, все окажется сном. Но вдруг её руки отказались ей повиноваться и опустились, а глаза открылись сами собой, и тело развернулось к проклятому зеркалу. «Боже! Что это со мной?!» Она увидела себя в отражении: несчастный вид, растрепанные волосы, та же зеленая пижама, в которой ложилась спать, а на шее светящийся синий обруч.


Дорина Анна читать все книги автора по порядку

Дорина Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Вдоль границы тумана (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вдоль границы тумана (СИ), автор: Дорина Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.