MyBooks.club
Все категории

Поход самоубийц (СИ) - Попов Илья В.

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Поход самоубийц (СИ) - Попов Илья В.. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Поход самоубийц (СИ)
Дата добавления:
7 ноябрь 2023
Количество просмотров:
25
Читать онлайн
Поход самоубийц (СИ) - Попов Илья В.

Поход самоубийц (СИ) - Попов Илья В. краткое содержание

Поход самоубийц (СИ) - Попов Илья В. - описание и краткое содержание, автор Попов Илья В., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Мир, почти разрушенный магическим Катаклизмом, погубившим тысячи жизней. Шестеро самых опасных преступников континента под предводительством бывшего инквизитора отправляются в заброшенную столицу падшей империи, чтобы уничтожить древнего бога. Каждый из них преследует собственные цели, но им придется объединиться, чтобы хотя бы попытаться выжить.

 

Поход самоубийц (СИ) читать онлайн бесплатно

Поход самоубийц (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Попов Илья В.

— И каким вообще хером мы должны прикончить подобную херь? — недоверчиво произнес Спайк, точно считая, что Гессер их просто разыгрывает. — Да и можно ли вообще замочить бога? Я, конечно, не трус, и за хорошие денежки готов начистить рыло кому угодно, но даже для меня это звучит уже слишком.

Гессер достал из-за пазухи небольшую металлическую шкатулку — размером примерно ладонь на ладонь — на каждый стороне которой рядами располагались квадратики с выгравированными рунами. Гессер завертел безделушку в руке — и, как оказалось, она состояла из вращающихся в разные стороны осей, что, тихо щелкая, бегали туда-сюда под тонкими пальцами Гессера.

— Этот куб — одно из немногих уцелевших достояний минувшей эпохи, — объяснил он. — На вид то простая игрушка, но внутри нее таится одно из редчайших и опаснейших заклятий — Золотое Пламя. Если собрать грани в нужном порядке — символы вспыхнут и через пять минут вырвавшееся наружу заклинание уничтожит любое живое существо в радиусе десяти лиг. Притом в обоих планах — как в материальном мире, так и на Той Стороне.

Дачс нервно икнул. Это ведь целый Келлен с тысячами жителей! Если вдруг что-то пойдет не так, собравшиеся в зале даже до городской площади добежать не успеют… Теперь каждый щелчок бил по слуху Дачса молоточком, предвещая возможную погибель.

— И вы собираетесь доверить столь невероятное оружие каким-то… наемникам? — протянул Лукаш; кажется, он хотел назвать собравшихся вокруг куда более смачно, но в последний момент передумал, поймав тяжелый взгляд Спайка.

— Именно это я и намерен сделать, господин верховный главнокомандующий, — произнес Гессер не терпящим возражений тоном, к счастью, хотя бы перестав баловаться со смертельно опасной безделицей. — Или по вашему я похож на шутника? Вам, друзья мои, необходимо будет пробраться в Исслейм, активировать шкатулку с Золотым Пламенем и как можно быстрее убраться куда подальше. Последнее — по возможности. Вопросы?

— Только один, — спустя несколько мгновений дружного молчания сказал Морган. — Кому из нас вы доверите хранить штуку, способную отправить на Ту Сторону целый город?

— Хороший вопрос, — усмехнулся Гессер. — Позвольте познакомить вас с последним членом вашего отряда.

Из тени в углу, чеканя шаг, вышел мужчина средних лет, одетый в рубаху с закатанными до локтя рукавами, штаны из грубой ткани и потрепанные походные сапоги, явно истоптавшие не одну лигу. Лукаш, как бывалый вояка, сразу же узнал бывшего солдата — по выправке и привычке ходить так, словно на поясе висят ножны. В короткой прическе и трехдневной щетине незнакомца уже гуляла первая проседь, взгляд же был внимательный, цепкий.

— Прошу любить и жаловать — Ленс Хоберт, мое доверенное лицо, — Гессер бросил ему шкатулку, которую тот поймал на лету и спрятал во внутренний карман куртки. — Именно Ленс будет возглавлять вашу группу, — «банду», мысленно поправил Лукаш, — и отвечать за успех всего предприятия.

— Ты хотел сказать — следить, чтобы мы не переубивали друг друга или же попросту не сбежали с деньгами, — заметила Птаха.

— Не думаю, что этот заморыш помешает нам сделать и то, и другое, — подмигнул ей Спайк и оскалил зубы. — А если попытается — чикнем по горлышку, скинем тело в ближайшую канаву и дело с концом. Как в старые добрые, да, Бел?

Птаха в ответ скривилась, но промолчала. Ленс же никак не отреагировал на неприкрытую угрозу, спокойно оглядывая сидящих за столом.

— Что ж, у каждого из нас был трудный день, — хлопнул в ладоши Гессер. — А вам, друзья мои, не помешало бы хорошенько отдохнуть перед дорогой. Вы выступите рано утром. Мои люди уже подготовили спальни и с удовольствием проводят каждого из вас прямиком до постели. Господин Ланге, господин Кляйн — позволите вас на пару слов?

Гессер вместе с Ленсом препроводили их в большой кабинет. Гессер уселся за массивный стол и жестом пригласил Дачса и Лукаша составить ему компанию. Они присели напротив, тогда как Ленс остался подпирать спиной закрытую дверь.

— Что ж, думаю, пора приступить к официальной части и зафиксировать наши договоренности на бумаге, — деловитым тоном произнес Гессер, достал из-за пазухи запечатанный тубус, ловко вскрыл ножом для бумаг восковую печать и вытащил наружу свернутый в трубочку пергамент.

— Я до сих пор не верю, что Адриан в здравом уме согласился участвовать в этом сумасшествии, — проворчал Лукаш, обмакивая перо в чернильницу. — Наемная убийца, грэлл, шрау, одержимый демонолог, оборотень и вор отправляются в кишащий нечистью город, чтобы уничтожить бога… Звучит как полный бред!

— Поверьте — владыка Адрина мыслит куда шире, чем вы думаете, — туманно произнес Гессер, глядя на то, как Лукаш выцарапывает свою замысловатую подпись.

— Искренне на это надеюсь, — вздохнул Дачс, ставя свою закорючку; взяв стоящую подле него свечу, он капнул воском на документ и приложил к бесформенному пятну перстень, закрепляя договор королевской печатью. — Но, увы, меня не покидает ощущение, что мы только что просто-напросто пустили на ветер целое состояние. А уж если об этом прознают при дворе… Между нами — репутация монарха в последнее время держится лишь на былых заслугах и этот его поступок может стать последней каплей.

— Да, Адриан пошел на огромный риск. Но если есть хотя бы слабый шанс закончить творящийся вокруг кошмар — оно того стоит, — ответил Гессер. — Что же касается слухов — не сомневайтесь, вся эта история вряд ли коснется чужих ушей. Мы об этом позаботимся. Что ж, господа, приятно иметь с вами дело. Останетесь на ночь? Я велю приготовить для вас лучшие комнаты.

— Благодарю за предложение, но откажусь, — буркнул Лукаш. — Делить крышу над головой с наемными убийцами и оборотнями явно не входило в мои планы.

— Увы, я тоже не смогу воспользоваться вашим гостеприимством, — поспешно произнес Дачс и вскочил со стула, точно боясь, что главнокомандующий оставит его одного. — Уж не сочтите за неуважение.

— Не смею задерживать. Как мы и договаривались — выдвигаемся в сторону фронта через три дня, — кивнул Гессер и крикнул слуг.

Спустя время, уже вышагивая по длинному коридору, молчавший до того Дачс вдруг повернул голову к Лукашу и произнес:

— Адриан либо полный безумец, либо великий гений. И я даже не знаю, что хуже.

И Лукаш не смог бы поспорить с Дачсом при всем желании.

Глава 3

— Сучья тварь!..

Птаха не без злорадства наблюдала за тем, как Спайк, которого в очередной раз скинула лошадь, беспомощно барахтается в луже грязи, запутавшись в полах плаща. Грэллов с раннего детства учили ставить паруса, читать звездное небо и сидеть на веслах, но вот кобыл на их родине не водилось, и всадники из них были преотвратные. Редкий выходец с Падсбурских островов мог похвастаться умением держаться в седле, и Спайк явно не входил в то исключение.

— Я тебя на мясо пущу, тупая скотина, — сплюнул он, наконец-то поднявшись на ноги и мрачно смотря на пегого мерина; тот в ответ лишь фыркнул, будто бы говоря: «Ну давай, рискни костями, получишь копытом в лоб и до свидания».

С нескольких попыток Спайк все же кое-как оседлал сноровистого скакуна и обратился к Ленсу, который в этот момент сверялся с картой:

— Неужто нам обязательно переться до Итеса по оврагам и буреломам? Почему мы не можем поехать по тракту?

В Итесе — небольшом портовом городке, расположенным на восточном побережье — их ждал корабль, который должен был доставить их до Санарита, откуда они выдвинулись бы напрямую в Исслейм.

— Слишком опасно, — хмуро ответил Ленс, сворачивая пергамент в трубочку и пряча его за пазухой. — Или ты забыл, что мы сейчас в Адрине? На нелюдей здесь в лучшем косо смотрят, в худшем — пытаются прирезать в ближайшем проулке или бегут к церковникам. А уж если кто прознает, что с нами еще и чернокнижник…

Держащийся позади Тео громко вздохнул, точно сожалея, что доставляет своим присутствием столько хлопот.

Из Келлена все семеро выехали вместе, но после разделились, справедливо предположив, что столь пестрая и разношерстная компания может вызвать нежеланный интерес либо у ищеек Инквизиции, рыщущих тут и там в поисках колдунов и еретиков, либо у многочисленных вооруженных патрулей, ловящих очередную банду головорезов, что в последние года плодились быстрее, чем мыши в гнилом сене.


Попов Илья В. читать все книги автора по порядку

Попов Илья В. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Поход самоубийц (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Поход самоубийц (СИ), автор: Попов Илья В.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.