— Это место высасывает из него все соки. — Алесия выглядела очень озабоченной. После таких усилий найти мужа и снова потерять его, практически у себя на руках, такое развитие событий ее явно не устраивало.
— Вы рано беспокоитесь, мои дорогие, я вполне еще могу сопротивляться. — Венгард приподнялся на локте, при этом пытаясь бодро улыбаться. — Тем более снадобье подействовало и я способен двигаться дальше.
— Не уверена, братец, не уверена. В дальнейшей нашей судьбе я также не уверена. Впереди нас ждут еще два стража. Про один из них нас предупредил Росвен, а вот про второй не успел.
— Лежать бы нам тут всем, еще до этих, — Алесия кивнула в сторону груды костей, — если бы не его охранная грамота.
— Но мы живы и по — прежнему полны оптимизма. — Венгарду казалось помог лечебный бальзам. Взгляд стал осмысленным, серая бледность со щек спала и от него вновь повеяло силой. — Кстати, личей описывал Кантид в своем бессмертном «Исследовании темных сил и их прислужников». Я вспомнил — там точь в точь описаны подобные черепа. Из живых свидетелей личей описания были явной выдумкой, потому как считалось, что те то ли вымерли, если это вообще возможно, то ли погибли в каком-то удаленном в седую древность, противостоянии с не менее могущественными созданиями. Поэтому Кандид, хотя и легендарный, но достаточно обстоятельный исследователь привел внушающие, по крайней мере ему, доверия, сведения. Он пишет, что сам он такие черепа в руках не держал, но слышал о них от своего учителя, не менее легендарного, Ахрода. Который, занесем ему это в заслугу, их держал. Посему, очень вас прошу дать подержать мне череп, чтобы встать в один ряд с великими исследователями и мистиками древности. При этом, к вашей радости замечу, после вас. — При том Венгард молодцевато козырнул здоровой рукой. Милегра изучающе склонила голову, смотрела на брата. Она была несказанно удивлена и потому затем перевела вопрошающий взгляд на Алесию. Та, извиняясь, опустила глаза.
— В бальзам входил рышный корень. — Тут же оправдала себя. — Я его специально не давала до последнего. Ты же видела, он таял на глазах, пришлось его немного взбодрить.
— Тогда понятно. Я никогда не видела брата под наркотическим воздействием и даже не знала, что он может быть так болтлив. — Милегре оставалось только пожать плечами.
— Очень легким, я бы сказала, минимальным наркотическим действием. Этот экстракт не меняет сознание, только восстанавливает физические силы. — Секунду подумав, добавила. — Почти не меняет.
— О чем вы? Я отлично себя чувствую и готов к новым поединкам с приспешниками зла. — Венгард действительно выглядел достаточно бодро. Вот только на функциональные способности тела бальзам, к сожалению не действовал. Новая попытка геройски подняться на ноги тут же завершилась провалом. Венгард вновь упал, при этом поцарапал щеку.
— Надо было вас предупредить. — Алесия тут же бросилась его поднимать. — Еще немного времени и его действие уменьшится. В этом есть свои плюсы, но и свои минусы. Нам стоит поторопиться.
— Какие опасности ждут нас впереди. Что рассказал вам Росвен? — прежний голос Венгарда возвращался.
Шорох послышался всем сразу. Это было ясно по незримо напрягшимся лицам. Леденящий душу простой шорох. Словно легкий ледяной ветерок прикоснулся к лицам и удалился. Но от этого прикосновения сводило тело от ужаса. И тихий, тихий, далекий, далекий хохот. Не менее страшный. Налетело на короткий миг и исчезло, оставив седые волосы на голове.
— Что это? — с трудом разжимая онемевшие челюсти, прошептала Алесия.
— Оно ушло? — такой испуганной Милегра еще никогда не была. Сознание мгновенно сковало ужасом, как леденеет вода в стоградусный мороз. Бездна накатила, насадила мозг на миллионы игл и тут же схлынула.
— Твою Анориса душу! — только и смог изрыгнуть Хранитель.
— Смотрите, какие рисунки! — Алесия первой заметила едва различимые узоры на стенах и протянула руку, в непреодолимом желании прикоснуться к ним. — Такие красивые…
Фантасмагорическая картина предстала перед глазами друзей. На стене проглядывались, неясными контурами, женские рогатые фигуры с хвостами и множеством грудей, в сопровождении каких-то диких животных. Когда-то яркие краски потускнели и осыпались, оставляя едва различимые линии, но изящество контуров необъяснимым образом притягивало взгляд. Казалось, это работа какого-то древнего художника, Рафаэля каменного века, волею неведомого рока оказавшегося в этой пещере. Изысканностью мастера нельзя было не восхититься даже по прошествии тысячелетий. Без сомнения рисунок был магическим. Он источал скрытую энергию, призывно притягивая и заманивая в неведомый мир. Каждый посвященный различил бы пульсары желтого, оранжевого и фиолетового цветов, попеременно, сменяя друг друга, исходящие от изображения. Энергии, притягивающие и наполняющие радостью, сменялись призывами об опасности и осторожности.
— Стой! Не торопись! — Милегра вовремя перехватила руку подруги, уже готовую прикоснуться к манящему образу хвостатой дивы. — Это, вторая ловушка о которой говорил Росвен. Вернее предупреждение о ней. А дальше, дальше нас ждут лучи испепеляющие все живое и телесное, чем то напоминающие современные лазерные.
— Интересно. Откуда такие технологии в столь седой древности? Хотя я совсем не удивлен. — Венгард опершись о стену, стал внимательно рассматривать изображение. — Ал, подсвети снизу. Отлично. Вы видите, как меняются формы излучений. Мне кажется, в этих изменениях присутствует определенная последовательность.
— Ты как всегда прав, братец. Именно в определенной последовательности, согласно алгоритма изменений, мы должны будем нажимать вон на ту даму, что самая левая из четырех. Вернее, на одну из ее грудей. И в другое время, будь ты поздоровее, эту приятную для любого мужчины работу я возложила бы на тебя. Но не сегодня. Придется мне потискать эту рогатую красотку. Извини.
— Будь он поздоровее, я тем более не позволила ему это сделать. — Алесия предостерегающе подняла палец, перстующе указуя на девиц.
— Даже в мыслях не было. — Отрицательно покачал головой Венигард. — А если серьезно, вы знаете, как преодолеть эту испепеляющую опасность?
Милегра уже полностью сосредоточилась на обереге мергулов, начиная свои замысловатые движения рук.
— С этой ловушкой мы справимся. Благо, обладаем и знанием, и способностями к тому. А вот с последней дело обстоит гораздо хуже. Мы про нее знаем, но как ее обезвредить, нет. Этого Росвен рассказать не успел. Придется полагаться на себя. Ух ты, чуть не задела. — Милегра осторожно водила по линиям чуть не коснувшись параллельных рез. — Я где-то читала, что подобные женские фигуры являлись прообразами Великой Матери-богини и были очень распространены.