MyBooks.club
Все категории

Тамора Пирс - Королева Шутника

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тамора Пирс - Королева Шутника. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Королева Шутника
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
177
Читать онлайн
Тамора Пирс - Королева Шутника

Тамора Пирс - Королева Шутника краткое содержание

Тамора Пирс - Королева Шутника - описание и краткое содержание, автор Тамора Пирс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Королева Шутника читать онлайн бесплатно

Королева Шутника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тамора Пирс

Пока принцесса развлекала леди, Али отдала Верейю обличительные бумажки со словами, написанными почерком Эдунаты. Их спрятали в комнатах Рубиньяна и его кабинете. Одна из запонок принца вдруг оказалась в подушечке Эдунаты, которая, по обычаю, принятому среди женщин-луаринов, висела над ее кроватью.

Рано или поздно Имаджан найдет что-нибудь в комнатах мужа или Эдунаты, и тогда у нее вспыхнут подозрения. Али могла поклясться, что когда это случится, с Серого дворца слетит крыша.

Глава 16

ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ ДАЙНЕВОНА

Накануне дня рождения короля Дайневона регенты по всему городу разослали объявление о том, что «неприятности» миновали, преступники, устроившие баррикады в Подветренном районе, пойманы и казнены.

«Неужели кто-то поверил в это», – думала Али. На самом деле повстанцы подожгли Медовый Горшок, после чего растворились: они ушли по трубам городской канализации, по туннелям, мостам, через перевал, в горы. Победа не была такой великой, какой ее провозглашали регенты. В тот же день тела ночного командира Королевского дозора и капитана были вывешены у входа в гавань. Али мрачно хмыкнула, услышав об этом. Еще раз регенты сделали ее работу, назначив на ответственные должности необученных людей.

Утро дня рождения короля выдалось жарким и солнечным. Балитанги уже встали и оделись, слуги тоже. Все было готово для сегодняшней первой церемонии. Эльсрен выглядел сонным и недовольным. Он был одет в костюм из голубого шелка и белого батиста. Виннамин держала его перед собой, когда семья выехала из ворот дома; с Дов ехала Петранна, которой надоело все время оставаться дома. Слуги и хозяева были одеты в свои лучшие одежды. К Балитангам присоединялись другие знатные семьи. Все направлялись к широким зеленым лугам перед дворцом.

Королевский кортеж выехал им навстречу. Ради этого случая регенты придали своему выезду пышность, подобающую королю. В свите двигались Королевские уланы и Королевский дозор. Королю Дайневону не позволили дремать в теплых объятиях, как его кузену Эльсрену. Одетый в алый костюм, полусонный, он ехал верхом на пони между регентами. Пони вел под уздцы Тайбур Сибигат, другой рукой поддерживая маленького короля за спину. Когда королевская группа прошла, приближенные Дайневона и их семьи последовали за ними.

После приближенных двинулись другие высокородные луарины и рэка, одетые в лучшие одежды. Они ехали вдоль широкой улицы между парадным караулом солдат. Люди махали из окон и кричали поздравления Дайневону. Невозможно ненавидеть маленького мальчика, хотя он и был Риттевоном. Повсюду висели транспаранты и гирлянды, яркие, как попугаи, летавшие над головой. Даже стормвинги казались украшением, они лениво парили наверху, и солнце играло на их стальных перьях.

Процессия проехала по всему городу и приблизилась к королевскому доку, где был пришвартован «Риттевон». Тайбур извинился и передал поводья пони Ру-биньяну. Десять человек из Королевского дозора одновременно спешились и прошли вслед за капитаном на маленький кораблик, чтобы проверить, все ли в порядке – уже третий раз за эти два дня. Все ждали. Становилось все жарче. Только когда Тайбур появился на сходнях и кивнул, Рубиньян посмотрел на своего подопечного.

– Ваше величество, – сказал Рубиньян. Ветерок относил его голос в сторону. – Ее высочество и я с любовью дарим вам ваш первый корабль. Ведь король островного королевства должен иметь свой флагман, вы согласны?

Дайневон подскочил в седле и захлопал в ладоши. Все вокруг него заулыбались, радуясь такому явному счастью. Король соскочил с пони и побежал вверх по сходням. Он был страшно горд. Тайбур, его воспитатель, капитан и матросы выстроились на палубе и склонились в низком поклоне.

Имаджан отъехала немного назад, к четырем мальчикам, стоявшим в окружении своих семей и улыбнулась им.

– Лорд Эльсрен, господин Хульдеан, господин Газлон, господин Ахарн, – насмешливо произнесла она, – мне кажется, если вы не поспешите на борт, Его Величество прикажет отчаливать без вас.

Мальчики поклонились в изысканной придворной манере сначала регентам, потом своим семьям. Вышколенные, они не побежали на корабль, а поспешно пошли.

«Смешно, – подумала Али, – Эльсрен – единственный лорд в маленьком дворе Дайневона. Остальные – младшие сыновья».

Сходни были подняты, бортовые шлюзы открыты. Али засмеялась, глядя, как капитан старается присмотреть и за штурвалом, и за королем. Дайневону позволили порулить, пока буксиры выводили судно из гавани. Матросы бросились разворачивать паруса, и «Риттевон» повернулся, подстраиваясь под попутный ветер. Паруса наполнились. Корабль рванулся вперед.

Имаджан вежливо зевнула в ладошку.

– Поехали досыпать? – спросила она.

Придворные засмеялись.

Имаджан и Рубиньян покинули док и поехали обратно во дворец. Матери спутников Дайневона махали вслед, и мальчики, перевешиваясь через перила, махали им в ответ. Вскоре все попрощались до вечера, как кто-то выразился, «триумфального возвращения мореходов». Виннамин со своими телохранителями вернулась домой.

Никто не удивился, когда Дов решила прогуляться по доку. Юсуль, Булэй и Юнай окружали ее, немного поодаль от них шла внешняя охрана из домашней стражи. Остальные охранники и агенты Али, одетые в будничную одежду, растворились в толпе. Дов не стала задерживаться в Портовом рынке. Кроме продуктовых лавок, все было закрыто в честь дня рождения короля. Хозяева лавок и магазинчиков украшали окна и двери своих заведений, а работники готовили цветы и гирлянды для вечернего праздника.

Дов остановилась у порога лавки серебряных дел мастера и спросила работников, не может ли она чем-нибудь помочь. Они прекратили работать и уставились на Дов.

Дов попыталась сплести венок из виноградной лозы.

– Если вы пошутите, что не умеете этого делать, они вас больше полюбят, – прошептала Али ей на ухо. – Я знаю, трудно признать, что ты не совершенен…

Дов подняла венок, который только что сплела, и положила себе на голову. Он сразу развалился на части. Все вокруг засмеялись. А потом вдруг замолчали и опустили головы.

Дов бросила в них куски лозы.

– Конечно, легко смеяться над бедной, криворукой деревенской девчонкой! -сказала она с улыбкой. Вокруг снова засмеялись. Пара девушек отважились подойти к Дов, чтобы показать ей, как правильно плести. Дов взглянула на Али.

Али одобрительно кивнула.

Они собирались возвращаться домой, как вдруг налетел порыв холодного ветра. Али изумленно посмотрела на небо. Там клубились тучи, и они были темнее и ниже, чем обычно. Небо быстро затягивалось, и желтовато-зеленое сияние дрожало в воздухе. Какой-то блеск привлек внимание Али. Она всмотрелась в небо. Это что, молния?


Тамора Пирс читать все книги автора по порядку

Тамора Пирс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Королева Шутника отзывы

Отзывы читателей о книге Королева Шутника, автор: Тамора Пирс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.