— Простите великодушно мою настырность, — сказал я нашей спасительнице, — но не кажется ли вам, что человек имеет право знать, чью пищу он самым бессовестным образом собирается сожрать?
— Меня зовут Теххи Шекк… А я-то думала, что вы все обо всех знаете, сэр Макс!
— Почти все, — улыбнулся я. — Кроме имен, адресов и дат рождения. Для таких дел имеются буривухи… Здорово, что вы не шарахаетесь от моей Мантии Смерти, как прочие горожане, леди Теххи! Я начинаю снова чувствовать себя нормальным человеком.
— И совершенно напрасно! — вмешался Мелифаро. — Потому что ты никакой не человек, а кровожадное чудовище. Так что нечего примазываться!
— Ты уже откусил больше двух раз, — сурово ответил я, отбирая у него остатки бутерброда.
— Но с какой стати я должна от вас шарахаться? — удивилась хозяйка трактира. — С того дня, как я открыла этот трактир, я все ждала, что вы как-нибудь зайдете, просто из любопытства. Все-таки это место носит имя ваших знаменитых кошек!
Она достала из кармана черного лоохи маленькую курительную трубку и принялась ее набивать.
— А что до вашей знаменитой Мантии и прочих страшилок для почтеннейшей публики… Я, знаете ли, не боюсь смерти. Мне, можно сказать, повезло с наследственностью…
— Что, в вашей семье все были героями? — удивился я.
— Да нет, не говорите ерунду! — отмахнулась Теххи, раскуривая трубку. — Просто все члены моей семьи уже умерли и стали привидениями. И я после смерти тоже стану привидением… Боюсь, это не совсем удачный термин, но лучшего я не знаю… Я время от времени вижусь со своими покойными братьями. Могу вас заверить, что теперь их бытие куда интереснее, чем раньше. Хотя и при жизни мои братишки не слишком жаловались на скуку.
— Здорово! — восхитился я. — Вам очень повезло, леди Теххи. Никакой пугающей неизвестности, этого вечного проклятия человечества, надо же!
— Да, — кивнула она. — Тут мне действительно повезло…
— Я тоже так хочу! — внезапно оживился Мелифаро.
Я отметил, что парень уже добрался до середины кувшина.
— Для этого вам просто нужно было родиться сыном моего папы! — пожала плечами Теххи. — Это единственный известный мне способ…
— Да? — опечалился Мелифаро. — Ну, это несколько затруднительно. Да и сэр Манга обидится… Придется просто оставаться в живых, и чем дольше, тем лучше!
— Тоже неплохое решение! — одобрительно кивнула Теххи.
Я смотрел на нее с возрастающим изумлением. Ничего себе шуточки у барышни! Или нет?.. Впрочем, в глубине души я уже тогда понимал, что шуточками тут и не пахнет…
В трактире наконец объявилась дежурная бригада полиции во главе с уже знакомым мне коренастым лейтенантом Чектой Жахом. Он почтительно поздоровался с нами, с некоторым интересом покосился на Теххи. Впрочем, она, очевидно, была не в его вкусе: парень сразу же отвернулся, поскучнел и принялся ворчать на своих подчиненных. Ребята быстро очистили помещение от мертвых слуг неуловимого Мудлаха.
— Шихола был повеселее, — вздохнул Мелифаро. — Жалко, что он не стал привидением. Хорошее бы вышло привидение, честное слово!
— Да, неплохое, — кивнул я. — Глупо тогда получилось, правда?
— Смерть не бывает глупой, — возразила Теххи. — Она всегда права.
— Как раз наоборот. Смерть всегда дура, вы уж поверьте крупнейшему специалисту в этой области!
— Мы оба правы, — она пожала плечами. — Когда говоришь на такую тему, всегда оказываешься прав — в каком-то смысле.
— Ну вы и философы, рехнуться можно! — ухмыльнулся Мелифаро. — Кстати, леди, как насчет второго кувшина? Этот уже пуст.
— Никогда не подозревал за тобой столь блестящих способностей к поглощению горячительных напитков! — удивился я.
— Представь себе, я тоже не верил в свои силы, — согласился Мелифаро. — Но «Осский Аш» — это нечто особенное…
Он принялся за содержимое второго кувшина, не прекращая ворчать.
— Дырку в небе над всем Арварохом! И какой сумасшедший демиург сотворил этот дурацкий материк на мою голову?.. Брошу к Магистрам вашу Королевскую службу и попрошусь к Анчифе, хоть в матросы. Если Анчифа не врет, время от времени его ребята дают жару этим пучеглазым красавчикам. Как это приятно, могу себе представить!
— Он ведь уедет, — примирительно сказал я. — Рано или поздно, но он все равно уедет.
— Вот именно: «рано или поздно»! — огрызнулся Мелифаро, опрокидывая стакан.
Стакан жалобно звякнул, рассыпаясь на тысячи крошечных осколков. Теххи усмехнулась.
— Вы здорово бьете посуду, сэр Мелифаро. Никогда не видела, чтобы стакан разлетелся на столько кусочков, честное слово!
— Могу научить! Хотите? — великодушно предложил он, подвигая к себе мой стакан, все еще полный.
Я с изумлением наблюдал за своим другом. Вот уж действительно, жизнь богата сюрпризами!
— Ты еще не хочешь спать? — наконец спросил я. — По-моему, самое время!
— Хочу! — горестно вздохнул Мелифаро. — Со мной иногда бывает: собираюсь как следует развеселиться, а вместо этого просто засыпаю и все тут. Стыдно даже…
— Ну, до «стыдно» тебе еще далеко! — успокоил его я. — Пошли уж, отвезу тебя к себе. Думаю, что общество Рулена Багдасыса тебя по-прежнему не прельщает.
— Нетушки! Я хочу домой! — заупрямился Мелифаро. — Я там живу. А у тебя дома живешь ты. Это же элементарно! А Рулен Багдасыс может пойти в Квартал Свиданий. Может быть, заработает еще пару синяков, они ему очень идут, правда?
— Ладно, домой так домой, — покорно согласился я.
Если Мелифаро хочет спать у себя дома, то кто я такой, чтобы этому препятствовать?.. Я посмотрел на Теххи. Она старательно набивала свою трубку. Мне показалось, что на ее лице было несколько меньше радости, чем положено испытывать хозяйке трактира, из которого наконец-то уводят перебравшего клиента.
— Вы еще не собираетесь закрывать свое заведение? — нерешительно спросил я.
— Не знаю. А что?
— Мне очень понравилась ваша камра. И вообще… Словом, я собираюсь уложить спать этого героя и вернуться. Можно?
— Вы действительно хотите вернуться? — удивилась Теххи.
— Ага. А что в этом странного?
— Все! — объяснила она. И беспомощно улыбнулась. — Возвращайтесь, сэр Макс. Я даже могу послать за ужином.
— Это гениально! — восхитился я. — Сидеть в одном трактире и заказывать ужин из другого — так я еще не развлекался!
На сей раз у меня были все основания торопиться. Я превзошел собственные представления о возможном и через несколько минут вырулил на улицу Хмурых Туч.
Мелифаро дремал на заднем сиденье моего амобилера. Я потряс его за плечо. Бесполезно: парень дрых как убитый, да еще и пихался. Я вздохнул: без магии тут никак не обойдешься! Не тащить же на себе этого великого героя. Транспортировка тяжелых предметов никогда не принадлежала к числу моих любимых занятий. Не теряя времени, я исполнил хорошо отработанный фокус. Крошечный Мелифаро отлично поместился между моими большим и указательным пальцами.