Неизвестно, чем эти нелюди дышат и что от них вообще ждать.
— Спасибо за помощь, но со мной нельзя, — буркнул вампир. Однако, норт не собирался отступаться. Лишь уставился на Хеннера своими ледяными глазами и сообщил:
— Многие считают, что не стоит поддерживать связь с внешним миром. Никакую, понимаешь? Что это лишь создает ненужные проблемы, а мы прекрасно проживем сами. Ваши визиты столько лет подряд возможны лишь потому, что до сих пор мы убеждали большинство, что изоляция обойдется нашему народу слишком дорого. И у меня есть сильное подозрение, что наши оппоненты потеряли терпение и решили… поиграть.
— В смысле?
— Возмущение Касты для нее не совсем типично, и без влияния со стороны вряд ли приняло бы такие формы… В общем, хотелось бы разобраться — прав я или мне мерещится то, чего и близко нет. Надо было немедленно решить — стоит ли доверять нежданному «союзничку». Наверняка определять ложь нортов Хеннер не мог. Но, судя по множеству физиономических и жестовых признаков, Сталк говорил правду — почти наверняка. Да и инстинкты вроде молчали.
Значит, примем за точку отчета, что сейчас их интересы совпадают, и нелюдь не лжет. Или почти не лжет.
— Кто именно «подтолкнул» Касту? — тут же вцепился в собеседника взглядом вампир. Должен же он знать потенциальных врагов.
— Я сначала должен все проверить. Если не будешь мне мешать.
— Л-ладно, — угрюмо согласился вампир, хотя он и терпеть не мог участвовать в подобных политических дерьмосплетениях. Но блюсти интересы нанимателя — это как бы его обязанность. Значит, и всячески способствовать сохранению торговых отношений с аборигенами, чтоб этим нелюдям…
— Идем, но как за мной гнаться будешь — твои проблемы. Несмотря на холод, Хеннер перекинулся мышью и стрелой взлетел вверх, стараясь оглядеть побольше улиц. Ни черта, Девита с охраной высмотреть не получилось. Рванул к палатке-магазину, причем, несмотря на то, что лететь было недалеко, Хеннер едва не околел по дороге. Вывалившись в человеческую ипостась, длинно выругался — зуб на зуб не попадал. Но вампира не покидало ощущение цейтнота, хоть, вроде, и ничем не подтвержденное, и, тем не менее… Сталк, кстати, как ни странно, не отстал, как ухитрился только? Ввалившись внутрь «торговой точки», вампир прямиком рванул к Лансу. Тот раскладывал товары перед целым семейством — муж, жена, дочь-подросток и какая-то старая карга — то ли мать, то ли бабка…
Ничего, переживет.
— Отец вернулся? Ланс нахмурился но, оценив выражение физиономии начальника охраны, извинившись, отвлекся от покупателей и коротко отозвался:
— Нет.
— Куда пошел, знаешь?
— Не сказал. Что случилось? Хотел бы Хеннер знать… И повода вроде не было, но инстинкты били тревогу, а своим ощущениям вампир доверял.
— Появится, пошли кого-нибудь мне сообщить. Дождавшись утвердительного кивка, Хеннер оставил торговца охмурять клиентов и выбрался наружу. Прикрыл за собой полог палатки, раздраженно ругнулся. Пытаться докричаться до ребят по связи бессмысленно — передатчики на расстоянии больше двух сотен метров не работают. Разве что… способ дебильный, вариант «испорченного телефона», но почему нет? Он порылся в выручалке, выгреб из хлама кристалл Мэлта.
— Ого! Среди вас маг есть? — оживился Сталк.
— Жрец, — буркнул Хеннер, чуть не сплюнув — надо же, ОН пользуется этой дерьмовой отмазкой!!!! — и он дома…
— А, Мэлт…
— Что стряслось? — голос целителя звучал так, словно он находился здесь, рядом.
— Свяжись с Девитом, спроси, где он. Срочно.
— Сейчас, подожди. Хеннер, тем временем, быстрым шагом направился к автобусу. В нем по-любому ребята будут, если кого-то понадобится к Девиту командировать. Да и замерз вампир уже неслабо. Однако, вампир не успел еще забраться в тепло, как вновь ожил кристалл Мэлта.
— Он у Касты. Спрашивает, с чего ты паникуешь?
— Е… его… в… и через!.. — рявкнул Хеннер, получив реальное подтверждение своей паранойе. И лишь высказавшись, смог перейти на связно-цензурный язык. — Каста вчера во всеуслышание пообещала оторваться за то, что Девит ее сменил на Клео! Пусть убирается немедленно!
— Опять… — с резким вздохом Мэлт явно проглотил какую-то фразу.
— Я попытаюсь его убедить, а ты отправляй ребят. Если б еще знать, куда! Хотя… Хеннер требовательно уставился на норта.
— Где живет Каста? Как быстрей к ней добраться?
— Минут пять ходьбы, — пожал плечами тот.
— Показывай! Сталк нахмурился:
— Хеннер, ты, конечно, у своих считаешься крутым… Но тут один ничего не сделаешь. Возьми всех, кого можно прихватить быстро. Ничего не сделает против женщины? Что-то Сталк совсем того.
Впрочем, черт знает, если она там не одна… А писаться в открытой драке на стороне чужаков Сталк не станет. Хеннер кинулся к автобусу — там по-любому кто-то из ребят будет. На месте оказалось трое — Эмиль, смазывающий пистолет, Раст, развалившийся на постели, и Хройн, который писал, устроившись за столом — скорей всего, составлял отчет.
— Подъем, на сборы десять секунд. Никто вопросов не задавал, все трое даже раньше, чем было приказано, оказались на улице, полностью экипированными. До дома Касты добрались даже не за обещанные Сталком пять минут, гораздо быстрей. В этот раз дом, зияющий пустыми окнами, почему-то показался Хеннеру зловещим. С подобными глюками скоро придется нервы лечить, как барышне, это ему-то! Позорище. Однако ощущение оказалось отнюдь не глюками. В дом Хеннер с ребятами зайти не смогли. Их просто разворачивало в какой-то неуловимый момент, и они вновь оказывались на выходе. После третьего «кульбита» Хеннер, сообразив, что напором здесь не взять, рявкнул:
— Стоп!! — и повернулся к норту. — Что за хрень? Нелюдь и не пытался войти к соплеменнице. Он стоял в паре шагов, со скучающим видом, словно ожидая, когда наконец к нему обратятся. И сообщил.
— Если очень постараться, я могу сломать… Ого. Уже не надо.
Проходите. Хеннер, мигом сообразив, что раз «не надо», то они опоздали, все же рванул внутрь. И столкнулся в двери с Девитом и обоими ребятами.
— Что за паника? — мрачно поинтересовался торговец. Вампир окинул мужчину внимательным взглядом, желая удостовериться, все ли с ним в порядке… И его аж отшатнуло от остро-ледяного, непривычного запаха, волной идущего от всех троих.
— Что с вами?
— С нами — все в порядке, — огрызнулся раздраженный торговец. — А вот какого ты…
— С вами, господин торговец, далеко не все в порядке, — вмешался Сталк. — Вы, трое, уже мертвы. Все уставились на него, буквально онемев.