MyBooks.club
Все категории

Миа: Тьма над Горным краем – 1 - Виктория Цветкова

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Миа: Тьма над Горным краем – 1 - Виктория Цветкова. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Миа: Тьма над Горным краем – 1
Дата добавления:
8 апрель 2024
Количество просмотров:
25
Читать онлайн
Миа: Тьма над Горным краем – 1 - Виктория Цветкова

Миа: Тьма над Горным краем – 1 - Виктория Цветкова краткое содержание

Миа: Тьма над Горным краем – 1 - Виктория Цветкова - описание и краткое содержание, автор Виктория Цветкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Если ты дочь герцога, это вовсе не значит, что твоя жизнь будет безоблачной. Злая мачеха отправит в далекий Горный край, который встретит зловещими тайнами и смертельной опасностью. Драконья кровь обеспечит неприятностями и наградит забавным фамильяром. Верные друзья и коварные враги к опасным приключениям прилагаются. Вперед! Первая часть дилогии "Миа: Тьма над Горным краем"

Миа: Тьма над Горным краем – 1 читать онлайн бесплатно

Миа: Тьма над Горным краем – 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Цветкова
городе по всему миру. Круглая двухъярусная башенка песочного цвета под шарообразным белоснежным куполом, вокруг которого мне почудилось странное сияние. Архитектура портальной башни резко отличалась от чопорного стиля и строгой симметрии, так полюбившуюся жителям Пенто. Все линии — плавные, изогнутые, даже дверной и оконные проемы: изящные удлиненные арки, украшенные искусно вырезанными из камня цветами. В облике здания явственно читалась древняя традиция зодчества гномов — представители этой расы, случайно попав в наш мир, открыли первые порталы.

Мне еще не приходилось путешествовать при помощи службы перемещений, но сами порталы для меня, конечно, не в новинку. Герцог доставлял меня в родовое поместье с помощью специально настроенного многоразового артефакта. Мне не понравилось. Яркая вспышка вокруг и не особенно приятное ощущение в желудке, если не успеть закрыть глаза. Зато быстро — пара мгновений и вы на месте. Как это будет здесь? Обязательно ли зажмуриваться? Не случится ли сбой в портале, как иногда бывало в прежние времена, когда нижняя часть тела оставалась в исходной точке, а верхняя — отправлялась в пункт назначения.

Ой, страшно!

Сжимая ручку сундучка, я осторожно вылезла из кареты вслед за герцогом. На душе было тревожно, и я неосознанно старалась держаться рядом с отцом. Видимо, он заметил мой страх, взял за руку, и мы вместе вошли в портальную башню через сами собой открывшиеся двери. Такого я еще не видела, только читала о принципе их работы: оправленные в металл заряженные кристаллы-артефакты реагировали на приближение к ним какого-либо объекта. Очень занятно, я была бы не прочь выйти и войти снова, чтобы испытать их еще раз. На время я зависла, рассматривая эту новинку магических технологий. Но, к сожалению, задержаться у умных стеклянных дверей не удалось, его светлость потянул меня к деревянной стойке, за которой восседали трое стражей портала — два человека и пожилой гном.

В большой зале было пустынно и сумрачно. Я опять невольно прониклась тревогами, под ложечкой противно засосало. Герцог Оленрадэ уверенно направился к гному, верно определив, что он тут начальство. Низенький гном в темно-сером форменном кителе вскочил навстречу знатному клиенту и резво выкатился из-за стойки, рассыпаясь в любезностях и кланяясь так, что жесткая седая борода, распласталась веером по его груди.

Герцог отвечал снисходительно, как подобает знатному эйсу:

— Направляемся в Виал, в университет Горного края, господин Сокайд. Надеюсь, там есть портал?

— Да, Ваша Светлость, только при университете и есть. Девушка отправляется с вами, мой лорд? — И, дождавшись кивка, попросил: — Сейчас передам координаты точки выхода… Минутку, Ваша Светлость. — Он повернулся к худенькому юноше, скучающему за стойкой: — Эй, приготовь-ка порт номер пять. Университет Горного края, на двоих. — Юноша поднялся и убежал куда-то вглубь зала.

Шустрый гном-начальник обратился ко второму своему подчиненному: — А ты, не зевай, прими плату от его светлости!

Молодой человек явно имел в роду кого-то из оборотней — это всегда легко распознать, потому что даже малая толика крови этой расы придает глазам ее обладателя особый, фосфоресцирующий блеск. Это выглядит красиво и, можно сказать, завораживающе, но, на мой вкус, жутковато. Вот и сейчас, когда страж окинул меня взглядом, я заметила этот яркий острый блеск и невольно попятилась за спину герцогу. В ответ этот тип хищно усмехнулся и украдкой подмигнул мне.

Винерт дей’Холлиндор поставил размашистую подпись на бумагах, которые ему протянул старший страж, и отсчитал тридцать золотых леев — плату за переход. Да, порталы недешевы и далеко не всем по карману.

Затем нас пригласили пройти к порту номер пять, который уже засветился яркой лазурью. Я затаила дыхание от восхищения и страха, захвативших меня одновременно. Да, этот переход — не чета тому слабо светящемуся неровному разрыву пространства, которым пользовался герцог. Перед нами высился удивительно красивый ровный купол, наполненный искрящимся огнем! И сюда, в этот магический костер, мне нужно будет зайти?

Да ни за что на свете! Я лучше пешком пойду в Горный край.

— Эйс, сьерра, пожалуйста, проходите на платформу, становитесь в круг, обозначенный в центре.

Герцог потянул меня за руку к пологим каменным ступеням, ведущим к возвышению, на котором сверкал портал. Я тут же уперлась носками ботинок в пол, давая понять, что он может отправляться в это тхарово пламя, но только без меня. Я здесь подожду.

— Идем, Миарет, не дури! — Герцог бесцеремонно проволок меня за шиворот по ступеням и буквально вытолкнул на середину портальной площадки. Влетев в лазурное сияние, я вся сжалась: ожидала боли, ожогов, но ничего не случилось, окружающий мир словно подернулся голубоватой пеленой — и все. Его светлость спокойно встал рядом, по-прежнему не выпуская из рук воротник моего плаща.

— Закройте глаза и не открывайте их, пока не услышите сообщение о прибытии в пункт назначения, — проинструктировал портальщик. И я зажмурилась, что было сил. — Приятного путешествия!

С минуту ничего не менялось, никаких неудобств, тошноты или головокружения. Я ощущала тяжелую руку герцога, сжимающую ткань моего плаща, и свое тело, вроде бы, совершенно так, как всегда. Казалось, мы просто стоим все в той же портальной башне в Пенто и никуда не перемещаемся. Хотела уже открыть глаза и посмотреть на то, как выглядит изнутри пространственный коридор, по которому мы неслись, но тут мы действительно прибыли — прямо над нашими головами прозвучал приятный мужской голос:

«Добро пожаловать в Магический университет Горного края, в Виале!»

Я открыла глаза. Сияние портала угасало у наших ног. Надо же, прибыли в целости и сохранности — руки, ноги, голова на месте. Украдкой покосилась на своего спутника, он тоже был в порядке. Осмотрелась: полутемное помещение со сводчатым потолком, не такое просторное, как в столице. Здесь были всего три портальных площадки. Мы стояли на центральной.

— Идем, — герцог потянул меня на выход с платформы.

Две ступени вниз — и нас доброжелательно приветствовал подошедший портальный страж — молодой гном с задорно торчащей вперед небольшой бородкой. Узнав дорогу в ректорат, герцог, по-прежнему не отпуская меня, словно мне было куда сбежать от него, быстрым шагом направился к выходу.

4. Меня не одобряют

Первое, что меня поразило, когда мы вышли из портальной башни на территорию университета, — черная, будто выжженная, земля под ногами.

Оглядевшись, обнаружила, что черный или темно-серый цвета преобладают куда ни кинь взгляд. Мы оказались в лабиринте скучных однотипных корпусов. Каждый — в три этажа, безликий, безо всяких украшений. Стены, когда-то ярко-желтые, настолько закопченные, что цвет я охарактеризовала бы, как грязно-бурый. Беспорядочно расположенные одинаковые коробки строений с окнами, слепыми


Виктория Цветкова читать все книги автора по порядку

Виктория Цветкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Миа: Тьма над Горным краем – 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Миа: Тьма над Горным краем – 1, автор: Виктория Цветкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.