MyBooks.club
Все категории

Анна Кувайкова - Мантикора и Дракон. Эпизод II

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анна Кувайкова - Мантикора и Дракон. Эпизод II. Жанр: Фэнтези издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мантикора и Дракон. Эпизод II
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
1 474
Читать онлайн
Анна Кувайкова - Мантикора и Дракон. Эпизод II

Анна Кувайкова - Мантикора и Дракон. Эпизод II краткое содержание

Анна Кувайкова - Мантикора и Дракон. Эпизод II - описание и краткое содержание, автор Анна Кувайкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Что для матери значит ребенок? Все. И это все она отдаст за него без раздумий. А когда она еще и лучший наемный убийца, то возможности ее поистине безграничны. Да только и они, не иначе как чудом, помогли провернуть придуманную аферу. Принц жив, пусть и не под своей личиной, Мантикора «мертва», и половина пути к заветной мечте о спокойной жизни пройдена. Осталось лишь нанести ответный «визит вежливости» той самой неуловимой гильдии. И если все пройдет так, как задумано, игроков ожидает «приятное» путешествие в бездну. Но сможет ли выжить при этом сама Корана аль Эйран, вот в чем вопрос…

Мантикора и Дракон. Эпизод II читать онлайн бесплатно

Мантикора и Дракон. Эпизод II - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Кувайкова

Только Судьба все решила иначе. И волей Хранителей его обожаемая мать, единственная женщина, которую он любил, и будет любить всем своим сердцем, навсегда замершим в тот день, оказалась на пути чудовища, с неживыми, черными глазами, полными желания убивать…

* * *

Город умирал. Как древний ящер с новым вирусом в клетках, он корчился в кровавой агонии, пожиная плоды деятельности Гильдии, члены которой стали его основателями. Дома горели, снедаемые языками Магического пламени, завязанного на стихии Смерти. Те, кто так и не успел выбраться из своих жилищ, сгорали в них заживо, испытывая не самые приятные муки и крича так страшно, что даже у меня по коже невольно пробегали мурашки.

Спрыгнув с очередной крыши, мягко скользнула внутрь особняка, где обитал Риго. Он был тут, внутри, как рассказал умирающий охранник, пытавшийся отвязать рвущегося с цепи пса, воющего от боли в обожженном теле. Не успел. Брошенный стилет перебил позвоночник и они погибли вместе, отданные на прокорм все тому же огню, жадно слизывающему все, что попадалось на пути. Но на вопросы он послушно ответил, не имея никакой возможности сопротивляться.

Пинком ноги открыла дверь, скучающим взглядом скользнув по дорогой, пусть и выглядевшей достаточно скромно обстановке. Тишина внутри, по сравнению с кишевшей паникующим народом улице, стояла оглушающая. Хмыкнув, позвала, зная, что хозяин этого домика наверняка где — то притаился, услышав, что в дом кто — то зашел:

— Риго, невежливо прятаться от дорогих гостей.

— Ты?! — придушенный вздох, перешедший в едва слышный крик. Выскочив из — за поворота, он уставился на меня круглыми от удивления и шока глазами, нелепо выставив перед собой короткий меч.

Улыбнулась, пожав плечами:

— Конечно. А ты ждал кого — то другого за своей жалкой душонкой? Извини, у Гекаты есть более подходящие клиенты, чем какой — то зарвавшийся мужичок, к тому же, у меня есть к тебе кое — какие счета… Не находишь, что пора бы заплатить по ним?

— Ты мертва! — сумев взять себя в руки, Риго, широко усмехнулся. — Кто — то просто решил попугать меня воскресшей Мантикорой… Ну же, сними маску, и возможно я тебя пощажу!

— Глупо… Я думала, ты гораздо более сообразительный, Риго, — склонив голову набок, тяжело вздохнула, с сожалением посмотрев на него. — Увы. Все оказалось куда прозаичнее…

О нем говорили, как о великолепном бойце. Он мастерски владел холодным оружием, мог даже применять магию, пусть и не особо любил такой подход к делу. Но с какой — то пространной легкостью мне удалось обезоружить мужчину и впиться появившимися когтями в беззащитное горло, наслаждаясь зрелищем уходящей из него жизни. И только заглянув в его глаза, почувствовала что — то неладное.

Сзади раздался смех. Холодный, надменный и в чем — то снисходительный. Зло зашипев, выпрямилась. Сохраняя на лице полнейшее безразличие, повернулась лицом к тому, кто сидел в старинном мягком кресле в скрытом полумраком, царившим в доме, углу. Пойманный мужчина трясся в хватке моих пальцев, только вот не зря мне показалось, что все было слишком легко.

— Значит, ты жива? И пришла взнуздать с меня долги? Не думал, что ты способна на обман почти всего мира, Мантикора, — глубокий, спокойный, с легкой насмешкой голос, пропитанный силой и властью. В нем чувствовался внутренний стержень, которого не было в невнятном блеянии моей несостоявшейся жертвы. Хотя…

Медленно и со вкусом сжала пальцы, положив большой на подбородок мужика и резко повернув ему голову набок, ломая шею. бросив обмякшее тело на пол, с отвращением вытерла руки о собственные брюки, мимоходом отметив, как по стенам скользнуло плетение охранных заклинаний. Огонь подобрался так близко, что вынудил сработать защиту здания. Хм, на игры осталось не так уж много времени, если подумать

Улыбнувшись, мягко протянула, придав своему тону как можно больше нежности:

— А ты все прячешься за чужие спины, Риго? Неужели я недостойна того, что бы встретиться с тобой лично, милый?

— Даже так? — мужчина усмехнулся, щелкнув пальцами. Над его головой вспыхнул магический светильник, освещая ту часть комнаты, где он сидел. Что ж, теперь можно было не сомневаться, что это он. Средних лет, может чуть старше. С циничной усмешкой на губах и бесстрастным взглядом, смотревшим на меня так, словно перед ним всего лишь шахматная фигурка, вырезанная из дерева.

— Даже так, — кивком головы указала на мертвое тело. — Предпочитаешь подставлять под удар своих двойников. Неплохая работа, кстати.

— Благодарю за комплимент. Итак, что же ты решила сделать, м? Обыграть меня и Гильдию? Уничтожив Миоус? — тихий смех и качание головой. Сжала пальцы, чувствуя как когти вонзаются в кожу ладоней. — Не смеши меня, Кора. У нас не одно такое поселение и ты не нанесешь никакого вреда Гильдии. Абсолютно. Бесполезная возня, да и только.

— Может, ты предложишь сразу же сдаться на твою милость? — иронично вскинула брови, сдвинувшись немного лево и заведя одну руку за спину, сплетая невидимые для постороннего взгляда печати, опутывающие комнату. Пройти сквозь них можно… Но не в очень целом состоянии, если ты, конечно, не создавал их. Покрыв стены, плетение застыло, превратившись с тонкую леску, способную разрезать даже самый прочный металл, что уж говорить о податливом человеческом теле?

— А разве у тебя есть шанс выжить? — Риго фыркнул, качая головой. — Дорогая, ты связалась с теми, кто тебе не по зубам…

— Сказала птичка лисице, пытаясь выбраться из ее лап, — нежно промурлыкала, неспешно приблизившись к нему, остановилась лишь когда до его кресла осталось всего лишь пара шагов. — Я не собираюсь вырезать всю Гильдию… Слишком много хлопот. Но достаточно убрать одного, самого главного, того, кто все затеял, что бы остальные задумались о том, а стоит ли связываться с такой жертвой. Не правда ли интересный план?

Резкий выпад вперед, в попытке достать его грудь. Секунду назад он сидел ровно, а спустя вдох уже за моей спиной и слышно, как падает на пол перевязь с ножнами, оголяя металл клинка. Усмешка искривила губы. Что ж… Тем интереснее, не так ли?

Развернувшись, поймала меч на лезвия кинжалов. Отбросив Риго назад, всего на пару шагов, ушла в сторону, уклоняясь от очередного выпада. Так мы и кружили по комнате, разбрасывая попадавшуюся под ноги мебель, уничтожая всю обстановку и увлеченно играя друг с другом в кошки — мышки, то нападая, то защищаясь, то двигаясь по широкой дуге, словно присматриваясь к противнику.

И все же нельзя было отрицать тот факт, что не смотря на возраст, мужчина мастерски владел мечом. С каждым разом становилось все труднее отбивать его удары, тело скручивало новой порцией боли, замедляя и без того далекую от идеала реакцию. Сосредоточившись на том, чтобы не напороться на лезвие его клинка, не заметила, как оказалась зажата в углу, и деваться было некуда. Единственным выходом оставалась встреча противника лицом к лицу и повернувшись спиной к стене, едва успела перехватить его запястье с зажатым в нем мечом, метившим мне в горло.

— Ну что ты, солнышко. Это будет совсем не больно, поверь мне, — мягко улыбнулся Риго, ухватившись свободной рукой за мое горло и усиливая нажим. Тело в который раз пронзило тугой спиралью боли, раскручивающейся где — то на уровне живота и поднимающейся все выше и выше. Если бы я могла себе позволить, то давно бы зашлась в крике, потому как терпеть это было выше моих сил, но позволить врагу увидеть мою слабость, пожалуй, последнее, чего я хочу.

Сжав зубы, тихо зашипела. Вытащив из оружейной печати последний кинжал, отпустила одну руку, чувствуя, как холодный металл холодит шею. Резкая вспышка боли и по коже вниз потекла горячее, терпко пахнущая кровь.

— Может, ты хочешь что — то сказать напоследок? — он вопросительно вскинул брови, изображая милосердного врага, готового позволить сказать последнее слово своему противнику. — Обещаю, я позабочусь о твоем сыне так, как подобает.

— Да, — выдохнула, закрыв глаза и поудобнее перехватив лезвие, приятно холодившее ладонь даже сквозь кожу перчаток. При одной лишь мысли о том, что эта тварь окажется рядом с моим ребенком, сознание затмевала пелена неконтролируемой ярости и лишь понимание, что по — другому вряд ли получится с ним справиться, позволяло сохранить хоть какую — то ясность ума и держаться маску.

Держать до победного конца.

— И? — горячее дыхание на щеке. К горлу подступила легкая тошнота от аромата гнилой крови, почему — то пропитавшего всю одежду Риго. Заставив себя сосредоточиться на главном, растянула губы в легкой улыбке, закрыв глаза. — Я жду ответ, Кора…

— Легкой дороги в Ад, ублюдок, — резкий удар руки вперед, кинжал по самую рукоять вошел в тело, незащищенное никаким доспехом. Рванув вперед, не обращая внимания на рваную рану на шее и на то, что мышцы едва ли не выворачивает от приступа, накатившего так же неожиданно, как и до этого, повалила мужчину на землю, целенаправленно вспарывая его живот до самой диафрагмы.


Анна Кувайкова читать все книги автора по порядку

Анна Кувайкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мантикора и Дракон. Эпизод II отзывы

Отзывы читателей о книге Мантикора и Дракон. Эпизод II, автор: Анна Кувайкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.