MyBooks.club
Все категории

Анна Клименко - Сказочник

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анна Клименко - Сказочник. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сказочник
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
175
Читать онлайн
Анна Клименко - Сказочник

Анна Клименко - Сказочник краткое содержание

Анна Клименко - Сказочник - описание и краткое содержание, автор Анна Клименко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Эртинойс изменился.

Была допущена роковая ошибка,и  война опустошила северные земли. Старые хозяева мира пали под натиском чужаков.

Есть ли у покоренного мира шанс быть прежним? Смогут ли самые отчаянные  добыть загадочный ключ и открыть врата в прошлое? Есть ли право на жизнь у любви, оплаченной кровью друга? И, наконец, правду ли говорят о том, что под небесами Эртинойса бродит Сказочник, покинувший своего Бога?..

Сказочник читать онлайн бесплатно

Сказочник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Клименко

– У синхов есть замечательное, очень древнее изречение, – сахарным голоском изрекла Нитар-Лисс, – оно переводится на ийлурский как «нет крыльев у лжи».

– Ей крылья серкт отрезали, – нахмурился Дар-Теен, – она не виновата.

– Тебе виднее. Но мне кажется, что она что-то скрывает… Нет-нет, ее  никто и пальцем не тронул! Но пока что… До вечера, когда я передам тебе ключ, ты с ней не увидишься.

И Нитар-Лисс с удвоенной энергией заработала пестиком, растирая в ступке неведомое снадобье.

– Можно я на него взгляну? – попросил ийлур, – хотелось бы увидеть, во что превратился меч.

– Нет, – она ухмыльнулась, – лучше тебе его пока не видеть.

«Все равно, что пытаться головой пробить стену», – сердито подумал ийлур.

Он поднялся и, не прощаясь, пошел дальше.

– Ты бы помылся перед дальней дорогой, – ехидно бросила в спину жрица, – смердит от тебя, как от издохшего щера.

– В Эртинойсе и щеров-то больше нет, – буркнул ийлур. Наверное, большую часть шпилек Нитар-Лисс следовало вообще пропускать мимо ушей.

… Но по возвращении в «дом для гостей» он обнаружил там кадку, полную горячей воды, кусок ароматного мыла и нагретые полотенца. На столике ждали зеркало и бритва, а в изголовье кровати  – сложенные чистые штаны и рубаха, из грубого домотканого полотна.

Дар-Теен только ругнулся – «Тоже мне, какая забота!»

Но над кадкой заманчиво поднимался пар, а в доме стояла благодатная тишина. Ийлур махнул рукой, сбросил грязные тряпки, которые до недавнего времени были одеждой, и залез в воду. После натирая мылом и соскабливания особенно въевшейся грязи он перешел к бритью. Глянул в зеркало – и чуть не испугался собственного отражения: отросшие светлые космы, бронзовое от загара лицо, глубокие морщины меж бровей, в углах рта. В завершение –  яркие голубые глаза, зло прищуренные. И взгляд сумасшедшего…

– Н-да, – буркнул Дар-теен, приступая к бритью.

Собственно, а почему бы и нет? Всякий свободный ийлур носил бороду: заплетенную в косички, короткую или длинную, лопаткой или клинышком… Но те, кто понесли невосполнимые потери, сбривали бороды. Это был знак траура и глубокой скорби – по потерянной любви, по погибшему народу, по всему Эртинойсу.

Дар-Теен сполоснул разгоряченное лицо теплой водой, вытерся насухо и оделся. Через некоторое время пришли молчаливые синхи, убрали воду – ийлур остался совершенно один. А за окном уже собирались сумерки, и скоро должна была появиться Нитар-Лисс, которая все-таки одержала верх, заставив искупаться.

-… Поговорим, ийлур?

Он едва не подскочил.

И как это жрице удалось незаметно пробраться в дом? Так, что он не услышал, не заметил?

Нитар-Лисс, облаченная в длинный халат из черного бархата, но почему-то босая, замерла на пороге. Волосы были тщательно убраны в длинную, до пояса, косу, лоб – открыт. В глазах плясали хитрые огоньки.

Жрица Шейниры прижимала к себе две серебряные чарки и маленький кувшинчик.

– Прости, я не слышал, как ты вошла, – он поспешно встал с кровати и шагнул навстречу, – ты принесла ключ?

– Разумеется, – она передернула плечами, – но сперва мне нужно кое-что тебе рассказать, Дар-Теен. И о ключе, и о той синеволосой ийлуре…

– Эристо-Вет?!!

Она неслышно поставила чарки на стол, плеснула в них из кувшинчика.

– Не молчи! Что ты хотела сказать про Эристо-Вет? Что?..

Миг – и Дар-Теен оказался рядом с темной ийлурой, почти вплотную, ощущая тепло ее тела.

– Я только хотела сказать, что она никогда не переставала тебя любить, – Нитар-Лисс протянула одну чарку Дар-Теену, – выпьем за тех, кто слишком рано ушел к Фэнтару?

«И это все, что она могла сказать об Эристо-Вет», – ийлур повертел в руках серебро с налитой темной жидкостью.

– Что это?

– Это синхи изготавливают, – невесело хихикнула ийлура, – из местной травки. Недурственно получается, почти как настойка из золотых роз.

– А ключ?

– После того, как ты опустошишь свой бокал, – голос Нитар-Лисс вмиг сделался сладким, как мед, – и не раньше.

Дар-Теен не стал медлить. Через силу проглотил жгучую настойку и выжидающе уставился на жрицу.

– Очень хорошо, – ийлура смерила его внимательным взглядом. А в черных глазах все плясали хитрые искорки, – сейчас я его принесу. Видишь ли, ключ снова изменился… И диктует новые правила своей передачи.

Дар-Теен даже возмутиться не успел; жрица ужом выскользнула за дверь и исчезла в подступающей ночи.

– Вот шейнирова тварь, – не выдержал ийлур.

Голова закружилась; он еще раз понюхал содержимое кувшинчика – пахло остро, неприятно. Горечь одна полынная, да и все. – «А разве синхи когда-нибудь делали что-то лучшее?»

… Разумеется, делали. Настойку из лепестков золотых роз, которая медленно убивала, но позволяла хотя бы на миг почувствовать себя совершенно, абсолютно счастливым.

Скрипнула дверь, впуская обратно темную ийлуру. Дар-Теен обернулся и…

– Тихо, т-с-с-с-с!

В пороге стояла Эристо-Вет и отчаянно жестикулировала, призывая ийлура к молчанию.

* * *

Воин Ордена Хранителей, непревзойденный мастер перехода и просто самая лучшая ийлура на свете была облачена в альсунею, которая делала ее похожей на темно-коричневую копну. Сверху капустным кочанчиком торчала голова с коротким синим ежиком волос, как будто Эристо-Вет остригли во время затяжной болезни. Но при этом – она улыбалась, и одной этой улыбки хватило, чтобы Дар-Теен неловким движением смахнул на пол кувшинчик с синховой настойкой.

– Ну, здравствуй, – громким шепотом сказала она, – ты меня узнаешь?

Он так ничего и не ответил: дыхание застряло в горле колким ершиком. А глаза предательски слезились, еще миг – и слезы хлынут водопадом. Ведь так и бывает: когда исполняется самое желанное, остаются силы лишь на то, чтобы плакать от счастья.

Эристо-Вет сделала маленький, робкий шажок вперед.

– Почему молчишь? Я надеялась… Столько лет прошло, Дар-Теен. Я надеялась, что ты меня простишь… все, что я тогда говорила, было лишь тебе во благо.

Ийлура затрясло.  – «Ну что же ты застыл, как чурбан? Ты так долго мечтал, грезил о том, чтобы увидеть ее хотя бы один раз. И теперь, когда Эристо-Вет здесь и жива, теперь ты стоишь дурак дураком и не находишь даже слов?»

Но слов и вправду не было. Осталось лишь сводящее с ума ощущение полета, радость, похожая на игристое молодое вино и неистовое желание прижать к себе эту ийлуру и уже никогда не отпускать.

Все это ни за что не выразить словами, но Дар-Теен и не пытался.

Он протянул руку и осторожно прикоснулся к щеке Эристо-Вет, пытаясь убедить себя, что это – не сон, и что вот она, любимая и единственная.

– Ты что? – в зеленых глазах мелькнул испуг, – это же я…


Анна Клименко читать все книги автора по порядку

Анна Клименко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сказочник отзывы

Отзывы читателей о книге Сказочник, автор: Анна Клименко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.