MyBooks.club
Все категории

Янис Кууне - Каменный Кулак и мешок смерти

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Янис Кууне - Каменный Кулак и мешок смерти. Жанр: Фэнтези издательство Яуза, Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Каменный Кулак и мешок смерти
Автор
Издательство:
Яуза, Эксмо
ISBN:
978-5-699-33462-9
Год:
2009
Дата добавления:
22 август 2018
Количество просмотров:
432
Читать онлайн
Янис Кууне - Каменный Кулак и мешок смерти

Янис Кууне - Каменный Кулак и мешок смерти краткое содержание

Янис Кууне - Каменный Кулак и мешок смерти - описание и краткое содержание, автор Янис Кууне, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Посеявший ветер – пожнет бурю. Следуя своему предназначению Великого Воина, Волкан Кнутнев по прозвищу Каменный Кулак нарушил равновесие мира. Желая избавить родную землю от варяжских набегов, он увел корабли викингов на далекий юг. Но, спасая свой народ, он невольно принес горе, смерть и разорение другим племенам – от Одера до Тибра. Считая Волкана воплощением бога войны, с его именем на устах викинги разоряют богатые южные земли – ни гордые фряги, ни бесстрашные арабы, ни сицилийские пираты, ни марокканские берберы не могут устоять под натиском жадных до золота и крови северян, которые появляются везде, где могут проплыть их хищные драккары, и силой берут все, на что падает их взор… Но за всякое зло, даже сотворенное с благими намерениями, приходится платить. И Каменный Кулак расплатится за свой невольный грех сполна. Непосильным наказанием станет для него сама жизнь…

Каменный Кулак и мешок смерти читать онлайн бесплатно

Каменный Кулак и мешок смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Янис Кууне

143

Фолькстон (Folkestone) – город в Британии, в графстве Кент. Folk (швед.) – одно из слов, использовавшихся для обозначения рабов. Sten (швед.) – камень. Вероятно, название города происходит от места, где перед отправкой на континент содержали рабов, захваченных на острове.

144

Радогаст – у древних славян бог гостеприимства и одновременно бог ратной славы.

145

Смерд – безземельный работник, батрак.

146

Смасть – угощение, вкуснятина.

147

Речь идет о женском монастыре st. mary and st. eanswythe of folkestone. Считается, что это первая женская обитель на территории Британии. Дата основания – около 630 года. В настоящее время не сохранился.

148

Одноглазый – согласно легенде Один пожертвовал один свой глаз гиганту Мимиру за право испить из колодца мудрости.

149

Брасы и шкоты – канаты, удерживающие мачту в вертикальном положении.

150

Межа – разделительная черта.

151

Routh! Bilar! Att bilar! Fort! Fort! Sjoldar upp! – Гребцы! Топоры! К топорам! Быстро! Быстро! Поднять щиты! (Швед.)

152

Halt! Det är frissen där! – Стойте! Это фризы!

153

Бальдер – у древних скандинавов бог интеллекта, набожности, мудрости, а также весны; сын Одина и Фригг. Является одним из двенадцати главных богов.

154

Кродер – верховный бог фризского пантеона. То же что и Один.

155

Qui vous tels? – Кто вы такие? (франц.)

156

Qui vous tels, les chiens enragés danois? – Кто вы такие, бешеные даннские собаки? (франц.).

157

Nous sommes la mort а toi et tous les serviteurs du Dieu Mort! – Мы – смерть твоя и всех приспешников Мертвого Бога! (франц.).

158

Tu paieras, l'hérétique! Nous vous écraserons comme une douzaine de pommes pourries! – Ты поплатишься, еретик! Мы раздавим вас, как дюжину гнилых яблок! (франц.).

159

Озерина – большая лужа (устар.).

160

Sanctus! – Да святится! (Лат.) По употреблению близко выражению «Свят-свят!».

161

Турпилинги – племя германцев Померании, жившее на берегах Одера.

162

Змий, Ящер – у древних славян змей, держащий землю, древний враг Сварога и Сварожичей; очень близок к Велесу.

163

In genua! – На колени! (Лат.)

164

Лиласкипар (Lillaskippar) – Мало наплевать (швед.).

165

Hundlort – дерьмо собачье (швед.).

166

Эвек (Evêque) – епископ (франц.).

167

Мачтшиферс – место крепления мачты к донному брусу драккара.

168

Имеется в виду Дюклэр (duclair). du clair – имеющий отношение к свету (франц.)

169

Грудень – месяц ноябрь по древнеславянскому календарю.

170

Норрчёпинг – город в Швеции.

171

Масталыга – крупная кость либо сустав.

172

Прясло – этаж (древнеслав).

173

Коляда – славянский бог празднеств, календарного цикла и веселья. Бог-покровитель Зимнего Солнце-стояния, названного его именем.

174

Оланд (Oland) – протяженный остров на юго-востоке Швеции.

175

Бьорко (Bjorko) – остров в Ботническом заливе.

176

Лепья (Liepaja) – одно из старинных названий города Лиепая.

177

Халлсфьорд (Hallsfjörden) – пролив, соединяющий озеро Мэларен с Балтийским морем с севера на юг (есть и другие проливы).

178

Хорс – у древних славян зимняя ипостась Солнца, наступает после Ярила и Овсени.

179

Студень – месяц декабрь по древнеславянскому календарю.

180

Цветень – месяц май по древнеславянском календарю.

181

Орать – пахать, обрабатывать, осеменять (древнеслав.)

182

Просинец и Снежень – месяцы январь и февраль по древнеславянскому календарю.

183

Березозол – март по древнеславянскому календарю.

184

Галдеж – от шведского слова Att gala – молиться, выкрикивать молитвы.

185

Травний – месяц май по древнеславянскому календарю.

186

Червень – месяц июнь по древнеславянскому календарю.

187

Липец – месяц июль по древнеславянскому календарю.

188

Солманудр (sólmánudr) – по скандинавскому календарю третий месяц лета, которое начиналось в апреле, примерно соответствует июню.

189

Мельничный ручей – местечко Мулино (Moulineaux) ниже Руана по течению Сены. Moulin – мельница (франц.)

190

Сорвались с цепи почище Большого Руна – подробнее об этом написано в книге «Каменный Кулак и Хрольф-Потрошитель».

191

Глаз Имира – название ирландского шпата, с помощью которого викинги могли определять положение солнца в любую погоду. Имир – в скандинавской мифологии – ледяной гигант, возникший из мрака Гиннунгагап. Один, Вили и Ве убили его и создали из его тела мир Мидгард. Кровь Имира стала морями и озерами. Его череп стал небом, которое было установлено над землей. Мозги Имира были подброшены в воздух и стали облаками. Скелет Имира стал горами Мидгарда. Его зубы и челюсти стали скалами и камнями. Волосы Имира стали деревьями. Личинки, оказавшиеся в плоти Имира, стали гномами.

192

Гамтуна – город в Хэмпшире, Англия, теперь называется Саутгемптон.

193

Мерсиварам – Mersewaram (Rumney Marsh) область в южной части Кента.

194

Эйнмандр (Einmánudr) – месяц март по скандинавскому календарю.


Янис Кууне читать все книги автора по порядку

Янис Кууне - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Каменный Кулак и мешок смерти отзывы

Отзывы читателей о книге Каменный Кулак и мешок смерти, автор: Янис Кууне. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.