MyBooks.club
Все категории

Татьяна Зубачева - Мир Гаора

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Татьяна Зубачева - Мир Гаора. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мир Гаора
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
17 август 2018
Количество просмотров:
205
Читать онлайн
Татьяна Зубачева - Мир Гаора

Татьяна Зубачева - Мир Гаора краткое содержание

Татьяна Зубачева - Мир Гаора - описание и краткое содержание, автор Татьяна Зубачева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Ещё один мир!

Земля? Вряд ли. Но почему-то земные мелкие реалии вроде "кофе" не хочется заменять выдуманными терминами. Оставим, как получается.

Время? А чёрт его знает! Параллельное, перпендикулярное, касательное, аналогичное… не все ли равно.

Просто сегодня под утро 14 марта 2002 года я вошла в этот мир. И с пробуждением сон не разрушился мелкими невоспроизводимыми осколками, а остался, и весь день я жила в этом мире. Да будет так!

Господин профессор Зигмунд Фрейд, что же это за мир, в котором снятся такие сны.

И назовём этот мир… Аналогичный? Уже есть.

Альтернативный? Но это уже общепринятый термин для обозначения вариантов развития Земли.

Может быть, перпендикулярный? Или просто по имени главного героя.

И как в Аналогичном мире вместо глав — тетради, то в этом мире будут сны.

Мир Гаора читать онлайн бесплатно

Мир Гаора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Зубачева

За стол садились, наскоро ополоснув лица и руки, а многие, и так, как вбежали, так сразу за стол. И матери, против обыкновения, торопили обедающих, не расставляя, а прямо-таки расшвыривая миски, но, не проливая при этом ни капли. Кисель допивали, уже выбегая из столовой и на бегу благодаря Мать.

Пробегая через двор к складам, Гаор заметил, что стоянка для покупателей уже пуста. Ну да, магазин сегодня полдня работает. Теперь им…

— Таперича, паря, мы им всё подготовим и прям в зал отвезём.

Гаор с интересом кивнул. Ему и в самом деле было интересно. В торговом зале Сторрама он ни разу не был. Ни раньше — цены у Сторрама сержанту-ветерану не по зубам, ни теперь.

— Ага, явились, — встретил их надзиратель, — за смертью вас только, волосатиков, посылать. Держи и быстро чтоб, — вручил он Плешаку длинный, на нескольких листах, бланк заказа. — Рыжий, чего вылупился, за сеткой мотай.

Дубинка надзирателя несильным ударом направила его вглубь коридора. Туда Гаор ещё не ходил. Он послушно пробежал вдоль ворот всех остальных складов, где за открытыми и полуоткрытыми дверьми кипела такая же работа, и в самом конце нашёл большой решетчатый контейнер.

Когда он его подтащил к двери их склада, Плешак уже приготовил часть заказа.

— Давай, паря, щас мы его…

Вдвоём они под завязку набили его коробками со всякой бытовой электромелочовкой, и надзиратель махнул им дубинкой, не проверяя и не обыскивая.

— Везите.

На дворе уже темно, ну да самые короткие дни в году, Небесный Огонь — Солнце отдыхает. Гаор невольно усмехнулся.

Они проволокли контейнер по двору и пандусу и через задние грузовые ворота въехали в огромное приземистое здание торгового зала. Низкий проход между тамбурами-хранилищами, и Гаор даже зажмурился на мгновение: таким слепящим глаза светом брызнули лампы под потолком.

— Левее бери, паря, туды нам.

— Ага, понял.

Пока они доехали до отдела бытовой техники, Гаор огляделся.

Огромный зал перегорожен стеллажами в рост человека, образуя правильную решётку с десятью проходами через весь зал и поперечными торговыми квадратами. Мельтешили яркие оранжевые комбинезоны зальных рабов и более светлые, выцветшие у дворовых. Бегали распоряжаясь надзиратели, но, как быстро понял Гаор, на самом деле командовали старшие зальных бригад, и надзиратели особо в их работу не вмешивались, хотя орали вовсю.

— Ага, ага, сюда давайте!

— Да куд-ды ты её суешь!

— Живей, волосатики, до ночи колупаться вздумали!

— Девки, здесь загрузили, живее мойте!

— Эй, сдвинься, не проедешь!

— Да куда ты её на хрен, здесь мягкие, к ёлочным давай!

Но голоса весёлые, ругань беззлобная, и даже надзиратели только машут дубинками, но не бьют, а Гаор уже наслышан об их злобе и умении бить незаметно, но очень больно.

А вот и их отдел. Зальный надзиратель махнул им дубинкой, чтоб выгружали, и побежал дальше.

— Давай, паря, одно к одному.

— Понял, — весело ответил Гаор.

— Распихаем и второй привезём. Эх, третьего бы нам, чтоб подготовил.

— Давай, Плешак, — сразу решил Гаор, — мотай на склад и готовь, я сам распихаю и приеду.

— И то дело! — согласился Плешак и выметнулся из зала.

Оставшись один, Гаор расставил коробки по полкам и даже подровнял их, чтоб стояли красивым зигзагом, разложил по открытым ящикам мелочевку и покатил контейнер к выходу.

На полпути его вдруг окликнули Дубравка с Кисой.

— Ой, Рыженький, помоги нам, она тяжёлая!

Большая, в полтора его роста, искусственная пальма в кадке стояла у входа в цветочный отдел, и её надо было перетащить через пять отсеков к "мелочам интерьера". Поднять её Гаор даже не стал пытаться, а попробовал, крепко ли она сидит в кадке-подставке, и не так перетащил, как перекатил её на указанное место, думая, что для "мелочей" пальма всё-таки великовата, установил так, чтобы она не загораживала проход, и… получил хлёсткий удар по спине.

— А чтоб тебя, дурня, обалдуя лохматого, а ну ставь её обратно на хрен, пока я тебе всё к празднику не оторвал! — бушевал надзиратель.

Дальше последовало такое, что Гаор несмотря на боль в спине с невольным уважением отметил новизну и виртуозность оборотов. Он переволок пальму обратно, получил второй удар, уже не такой сильный и не по спине, а пониже, схватил свой контейнер и побежал на склад, радуясь, что легко отделался, злясь на самого себя, что купился, и обдумывая месть. Особо он не обиделся: такое и в училище практиковалось. Сам виноват — не будь лопухом.

У Плешака всё было уже не просто готово, а лежало в порядке укладки, и загрузились они в рекордные сроки.

— Запомнил, где что?

— Запомнил, — кивнул Гаор.

— Тады вези, я третью ходку подготовлю.

И Гаор побежал обратно, волоча нагруженный контейнер.

Он влетел в торговый зал и помчался в свой отдел, ловко лавируя — приспособиться недолго, если умеючи — между одновременно моющими пол и раскладывающими товары рабами и рабынями. Дубравка с Кисой предусмотрительно шарахнулись от него в глубь какого-то отсека, он даже не посмотрел в их сторону.

Гаор заканчивал раскладку, когда к нему подбежал надзиратель.

— Всё?

— Ещё одна ездка, господин надзиратель, — ответил Гаор, разворачивая контейнер.

— Живее, лохмач, задница волосатая!

— Есть, господин надзиратель, — гаркнул Гаор, убегая из отдела.

Дело делом, но задуманное им должно получиться, и надо прямо сейчас, а то после драки кулаками махать невместно — ещё одно недавно освоенное им слово.

Рассчитал он точно. Девчонки были уверены, что он их не заметил, работу в своём отсеке они уже, считай, сделали и теперь в два голоса трепались и зубоскалили с парнями из отсека кухонной посуды напротив. Гаор подошёл к ним сзади, не останавливаясь схватил Дубравку, взвалил её к себе на плечо и пошеё дальше. Дубравка истошно завизжала, а Киса кинулась вдогонку его бить. По-прежнему не меняя шага, Гаор ловко перебросил Дубравку в контейнер, поймал свободной рукой Кису и перевалил её туда же. Девчонки, взвыв уже в два голоса, попытались вылезти по решётке, но Гаор тут же изобразил болтанку двумя резкими поворотами на ходу, и они оказались на дне.

О том, как на это посмотрят остальные, а тем более надзиратели, он даже не подумал. Но, к его удивлению и облегчению, ржали все.

— Рыжий, пусти!

— Неа, — ответил Гаор, встряхивая контейнер, чтобы залезшая на решётку Киса снова оказалась на дне.

— Рыженький, прости!

— Рыжий, мы для смеха!

— А уж я так прямо обхохотался, как по хребту получил.

— Рыженький, мы не думали!


Татьяна Зубачева читать все книги автора по порядку

Татьяна Зубачева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мир Гаора отзывы

Отзывы читателей о книге Мир Гаора, автор: Татьяна Зубачева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.