народ, к нам подошла симпатичная девушка.
- Чего желают, господа? - спросила она с улыбкой.
- А чем сегодня особенно радует повар? - вопросом на вопрос ответил Ромул.
- У нас всё всегда очень вкусно. Но если хотите рекомендаций, то могу посоветовать тушёную баранину с овощами, а так же великолепную скоблянку из красной и белой морской рыбы, которую только сегодня привезли из Негоссы. Если интересуют супы, то есть уха и фирменная солянка нашего повара. На десерт могу посоветовать медовый торт. Ну и запивать всё это лучше пивом, сваренным в городской пивоварне, по рецептам дварфов.
- Вот всего этого и неси. - ответил паладин, сглотнув слюну. - А мы уж тут разберёмся, что самое вкусное.
- Хорошо, как скажете. - ответила та и упорхнула в сторону стойки трактирщика.
Спустя час, мы сидели за тем же столом. Только вот объелись, за это время, до неприличия. Всё действительно оказалось очень вкусным. Даже пиво, которое мне не часто доводилось пить, приятно удивило.
В таком виде, развалившихся за столом, нас и застал архимаг.
- Это, сколько же вы сожрали, проглоты? - сказал он, присаживаясь за стол и подзывая официантку.
- Я слушаю вас, господин?
- Можно мне то же самое, что ели мои товарищи? Судя по их виду, всё было вкусно. - показал он на почти пустой стол.
- Конечно, господин. Вот только ваши друзья, до сих пор, не оплатили обед. Хотелось бы получить плату, прежде чем идти за заказом. - сказала она и извиняясь улыбнулась.
- Без проблем, я заплачу сразу за всех. - Рупен с укором посмотрел на нас. - Сколько мы должны?
- С учётом вашего заказа, выйдет пятьдесят пять золотых.
- Цены у вас конечно, серьёзные. - проговорил архимаг, отсчитывая монеты.
А я аж поперхнулся пивом от озвученной цены. Ничего себе, пообедали. В деревне можно пару лет на такие деньги прожить, без особых проблем. Ещё раз осмотрев зал, я был вынужден признать, что простых людей здесь не было. По большей части, знать и зажиточные горожане, даже парочка купцов затесалась.
Рупен поел гораздо быстрее нас и не стал долго рассиживаться. Закончив с трапезой он сразу потащил нас во владения местного представителя короля. Им являлся граф Родон Полуссо. Встретил он нас сразу после того, как ему доложили слуги, не став заставлять себя ждать. Граф оказался взрослым мужчиной с явным военным прошлым. Да и в чертах была лёгкая схожесть с королём. Скорее всего они являлись какими-нибудь дальними родственниками. Встретил он нас вполне дружелюбно. Да и предупреждены были хозяева всех городов, о нашем возможном прибытии. Ещё с конца лета знали об этом.
- Долго же вы добирались до нас. - сказал граф, после того, как мы все расселись в беседке. - Оставили самый красивый город напоследок?
- Нет, мы мало где успели побывать. Было слишком много неотложных дел. - пространно ответил архимаг.
- Большая часть знати разбежалась давно. Собрать их теперь будет настоящей проблемой. - пожаловался граф, с лёгким недовольством в голосе.
- Ничего, нам будет достаточно тех, кого вы соберёте к сегодняшнему вечеру. С остальными мы встретимся рано или поздно. Праздников у аристократии так много, что она постоянно где-то собирается. - улыбнулся Рупен.
- Что есть, то есть. - согласился Родон. - Хорошо. Я соберу всех, кто сейчас в городе, к восьми часам. Устроим очередной бал. Сомневаюсь, что это кого-то удивит. Сделаете то, зачем приехали. Кстати, я слышал, что Нефаст подарил вам земли в окрестностях Кристалла. - добавил он в конце.
- Это так, правда я их в глаза ещё не видел. - согласился Рупен.
- Ну так пойдёмте, я вам покажу их на карте. В живую вы их не посмотрите пока, просто сегодня не успеете добраться дотуда.
- Спасибо за чай, господин Полуссо. - сказал я. - Раз уж вам с господином архимагом есть чем заняться, то мы с уважаемым паладином пока откланиваемся. Очень хочется посмотреть на ваш прекрасный город.
- Отличная идея, молодой человек. Не смею вас задерживать. - отозвался граф.
Я взял Ромула на буксир и поспешил покинуть общество, не понравившегося мне человека. На нас с паладином он тоже смотрел с недоумением, не понимая, зачем мы припёрлись, что было не слишком приятно.
- Занятный граф. - сказал Ромул, когда мы вышли на городскую улицу.
- Очередной чванливый засранец. Совершенно мне не понравился - ответил я паладину.
- Как и ты ему. Хех. - усмехнулся Ромул. - Куда пойдём?
- Не знаю, но думаю, что здесь достаточно приличных заведений и лавок.
- Ну тогда идём прямо, дорога сама приведёт. Мы теперь настолько богатые, что я не против купить чего интересного. - высказал он мысль, которая и мне была не чужда.
Город предстал перед нами в лучшем виде - богатый и красивый. Выглядело всё очень дорого, элегантно и что самое главное, вокруг было удивительно чисто. Идя по центральной улице мы с интересом осматривались вокруг. Шарма, окружающей нас, архитектуре добавляли цветные лучи и блики, отражённые стоящими неподалёку горами.
Спустя буквально пять минут меня привлекла надпись над одним из магазинчиков. «Алхимическая лавка Почетти» - гласила вывеска. У меня как раз созрел вопрос по поводу алхимии, о которой я знал до обидного мало. Как-то она прошла мимо моего внимания. Ромул не отказался зайти туда вместе со мной, ему тоже было интересно.
Зайдя внутрь, первое, что я ощутил, был мощнейший запах различных трав и других пахучих веществ. За прилавком нас встречал седой дедок с хитринкой в глазах. За его спиной находились стеллажи, заставленные разными баночками, бутылочками и другими склянками.
- Приветствую вас в моей скромной лавке, путники. - поздоровался продавец.
- Здравствуйте. - поздоровался я. Паладин тоже что-то пробурчал и возможно это было приветствие.
- Что вас интересует? Не стесняйтесь, спрашивайте. У меня очень богатый ассортимент и если чего-то нет, то я смогу достать это в кратчайшие сроки.
- Эмм... А что вы можете предложить путникам, которым периодически приходится сражаться. Иногда с нечистью, иногда с людьми? - спросил я первое, что пришло в голову.
- Ооо! Я много чего могу предложить. От простейшего целебного зелья, до специальных составов, которыми стоит покрыть оружие перед битвой с чудовищами.
На этих словах, он полностью завладел вниманием паладина. И Ромул отодвинув меня,