MyBooks.club
Все категории

Екатерина Стадникова - Vardas Quest

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Екатерина Стадникова - Vardas Quest. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Vardas Quest
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
257
Читать онлайн
Екатерина Стадникова - Vardas Quest

Екатерина Стадникова - Vardas Quest краткое содержание

Екатерина Стадникова - Vardas Quest - описание и краткое содержание, автор Екатерина Стадникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Было время, когда я не знала, как, черт побери, знакомиться в сети. Вот в этих целях и умудрилась написать в 2004-м году целую повесть в 47-ми главах, да еще по мотивам игры Gothic II, да еще и для форума, на котором очень хотела найти друзей! Пусть я несколько краснею за этот опус, но из песТни слов не выкинешь. Было, значит, БЫЛО. Написано отчасти "великим могучим и свободным русским языка", так что не судите строго.

Vardas Quest читать онлайн бесплатно

Vardas Quest - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Стадникова

Не успела я докурить, как откуда-то снизу донеслось подозрительное шевеление. Вытрусив трубочку, я бесшумно скользнула к спуску. Для пущей незаметности решила обернуться кошкой и затаиться под кроватью. Первыми вошли ноги в высоких крепких сапогах и красный штанах… не знакомые ноги.


Но тут голос моего парня окликнул меня:


— Варда, ты где? — донесся он из прохода.


Я вылезла из-под кровати уверенная, что в безопасности, но не успела ответить, что "здесь", как получила сапогом под ребра! Если бы удар не был таким сильным, я бы разразилась ругательствами, но дыхание перехватило. Подняв мордочку, я увидела недовольное усатое лицо немолодого, но крепкого мужчины в красном.


— Диего, она, наверное, вышла, — мой парень не видел меня, а я не могла ничего сказать, я и дышала с трудом.


— Если это не твоя скотина, я её выкину, — усмехнулся тот в ответ, и добавил: — я от них чихаю.


— Какая скотина? — красавчик недоуменно замер. — Эээ… ой… ё!


Тут, наконец, он заметил меня на полу.


— Варда, — начал он, поднимая меня, — прости, кто ж знал, что Диего так не любит кошек?


Тут настала очередь усатого пришельца недоуменно замирать.


— Так твоя Варда просто кошка?! — лицо исказило крайнее непонимание.


— Не просто, — откашлявшись, возразила я.


Диего аж подпрыгнул от неожиданности.


Вернув обычный вид, я выслушала с десяток извинений от незадачливого "кошкофоба". Ушиб болел, поэтому извинения приняты не были. Я надулась и ушла на третий этаж, оставив мужчин вдвоем. У них там, очевидно, тоже что-то не срослось, мой парень выглядел немного мрачно, когда поднялся ко мне.


— Какие новости? — напускно весело осведомилась я.


— Я разобрался, с чем хотел, мы можем возвращаться назад в Хоринис, — ответил тот, не посветлев ни на йоту.


— А твой приятель тоже идет с нами? — небрежно бросила я.


— Нет, — отрезал мой парень, — он пока остается здесь, в башне.


— Когда выдвигаемся? — оживилась я.


— Завтра утром, только в замок заскочим ненадолго, — ответив, красавец замялся….


— Ну, иди к нему, если хочешь, я найду, чем заняться, — я показала книги (хоть какой-то мне от них прок).


Парень пожал плечами и ушел, а я принялась листать, рассматривая картинки. На полях относительно свежими чернилами были сделаны пометки, но на том же неизвестном мне языке. А картинки были красивые, так тонко выведенные и выверенные линии: у того, кто это делал, твердая рука… Полюбовавшись немного, я всё же спустилась — уж очень хотелось есть.


Подкрепившись, я свернулась клубком на кровати и очень быстро заснула под байки, которыми мужчины потчевали друг дружку.


Проснулась я раньше всех. Парень дремал в кресле, уронив голову на грудь, Диего на полу на походной постели моего парня. Мужчина лежал на спине, дышал бесшумно и ровно. Его лицо — спокойное и умиротворенное — теперь показалось мне красивым и благородным: гордый нос, крутой лоб, ровные дуги бровей… Но, вспомнив "пинок", я поморщилась.


Надо было будить моего парня. Он спал, как младенец. Я посмотрела ему в лицо, его дыхание коснулось моих губ… Нет, это просто "боевой товарищ". Тут он сквозь сон сгреб меня в охапку, назвал чужим именем, усаживая к себе на колени, и не проснулся!


— Эй! Приятель, ты меня с кем-то путаешь, — я взъерошила ему волосы, отчего парень проснулся.


— Ммм, так это ты — что ж… тоже не плохо, — причмокнул он.


— Так, наглец, отпускай меня и в путь, — ехидно мурлыкнула я.


— Нужно разбудить Диего, — возразил тот, не спеша убирать руки.


— А я и не сплю, — *притворялся, старый лис!* — Иди, всё равно в городе встретимся.


Мы покинули башню.


Орки, потерпевшие поражение при штурме, осаду не сняли, но позиции ослабили — нам легко удалось пробраться в форт. Пока мой парень улаживал свои дела с паладинами, я направилась прямиком в башню к Мильтену. Молодой маг спал, на груди его покоилась книга, пол был усеян свитками.


— Мильтен, — тихо позвала я, тормоша спящего за рукав робы.


— Ты? — спросонья Мильтен плохо соображал.


— Я на минуту, — начала я, пока он не очнулся, — у меня есть для тебя кое-что.


Я положила на край кровати книги, а сверху руну и собралась уходить, как парень окликнул меня:


— Руна слабая, работает только на Миненталь, сработана здорово, — голос Мильтена дрожал. — Где взяла книги?


— Там же где и руну, — бросила я, не оборачиваясь. — В старой башне Ксардаса. Считай это подарком на память.


Я выскользнула вон. И вовремя. Красавец прощания с Мильтеном не планировал и очень торопился куда-то. Мы двигались быстро, так что уже очень скоро форт скрылся из виду. Снова тропы.


Я с разбегу врезалась в спину моего красавца с такой силой, что чуть не сломала нос. Вид у него был странный. Он стоял, уставившись в одну точку… черную точку. Некто в балахоне явно ждал нас у выхода. Неприятно светились глаза из-под низко надвинутого капюшона. Я хотела предостеречь моего парня, но увидела, что его нет рядом. Бедняга, как зачарованный шел к фигуре в черном, а у той в руках вспыхнул готовый сорваться с пальцев огненный шар.


Думать времени не было, так что я просто прыжком сбила моего красавца с ног и вовремя. Пламя опалило землю, где он только что стоял. Парень повалился, как бревно и застыл. Странно… Я с ревом кинулась на человека в балахоне, тот увернулся и метнул в меня файербол — тут уже увернулась я. Схватка была недолгой. Из ворот с гиканьем вырвалось разрисованное пугало, в котором с трудом угадывался Лестер, и размозжило голову колдуну в момент.


Без слов я бросилась к парню и принялась его тормошить, но бедняга не отзывался. Лестер приблизился.


— Что с ним? — голос у него был особенный надтреснутый… звенящий.


— Не знаю, — ответила я.


Лестер опустился на колени, и принялся ощупывать парня.


— Он не ранен, — отмахнулась я.


— Сам вижу, просто удостовериться хотел, — отрезал воин.


Лестер достал из мешочка на поясе несколько ягод, раздавил и приложил к губам моего красавца. Через какое-то время, показавшееся мне вечностью, тот открыл глаза… Они были наполнены ужасом.


Екатерина Стадникова читать все книги автора по порядку

Екатерина Стадникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Vardas Quest отзывы

Отзывы читателей о книге Vardas Quest, автор: Екатерина Стадникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.