MyBooks.club
Все категории

Большой мир. Книга 1 - Дмитрий Олегович

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Большой мир. Книга 1 - Дмитрий Олегович. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Большой мир. Книга 1
Дата добавления:
26 ноябрь 2022
Количество просмотров:
177
Читать онлайн
Большой мир. Книга 1 - Дмитрий Олегович

Большой мир. Книга 1 - Дмитрий Олегович краткое содержание

Большой мир. Книга 1 - Дмитрий Олегович - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Олегович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я очнулся в неизвестном ночном лесу после чудовищных событий, которые разорвали в клочья мой прежний мир. Всех, кого я знал, испарила странная Сфера, в том числе меня.
Где я? Куда я попал? Верните меня назад!

Большой мир. Книга 1 читать онлайн бесплатно

Большой мир. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Олегович
уж там месяц. Вот и получалось, что делать всякую херню ты просто вынужден. Ну, или ищи другую работу, но раз в месяц все равно бери задание, а если не успеешь или нарвешься на пустой список — выговор и понижение процента доли оплаты.

И самая пакость заключалась в том, что ты не можешь просто числиться в рядах организации или за один раз поднять свой ранг.

Я почувствовал себя настолько обманутым, что хотелось выть от досады. Как я такими темпами буду искать сестру?

Да уж, когда я был в Пантоа, я думал, что Искатель как полубог для деревенщины, но все оказалось куда проще. Интересно, представляет ли себе Ворак или Норса, что их ожидало бы в этом месте? Никаких тебе приключений и гор золота, а лишь вскапывание огорода какой-нибудь старушки, живущей в пригороде. Жителям Пантоа, конечно, это ни к чему, да и денег не хватит на такие расходы, но сама суть.

— Боги, и что мне теперь делать-то? — бурчал я, двигаясь уже по ночному городу.

В центральной части города было хорошее освещение: по обочинам стояли фонари на высокой ноге, а на стенах домов часто встречались факелы. Атланы разбредались по домам или тавернам. Воздух был наполнен прохладой и свежестью, а над головой белыми блинами на мир взирали Ночные Свидетели.

Было очень атмосферно, но мне больше хотелось в тепло и погрустить о несчастной доле за бокалом того эльфийского пойла или чего-нибудь горячего.

— Вернулся? — почему-то удивилась Маргарет. — Раньше, чем я ожидала!

В главном зале меня ждал сюрприз в виде заполненных столов и гомона женских и мужских голосов. Диконы только и успевали бегать кругами, разнося тарелки, кружки и приборы. Посреди зала весело полыхал огонь, играя тенями на каменных стенах и потолке, а хозяйка довольно улыбалась.

Глава 47

Глава 47

— Что это такое? — спросил я, повысив голос, чтобы перекричать гомон. Не было нужды уточнять по поводу народа, все и так было ясно.

— Это посетители, Каин! — весело подмигнула Маргарет, протирая стол от разлитого, судя по запаху, кислого пива. — Ты даже не представляешь, что я узнала, пока тебя не было.

— Что же? — спросил я, оглянувшись на почти полный зал.

— Одна старая знакомая, Офелия, рассказала, что кто-то объявил в городе моему Двору гират, и поэтому никого не было. Но внезапно, гират был снят.

— Что-то я не понял. Что за "гират"? — спросил я озадаченно. Настроение было ни к черту после краткого знакомства с правилами Гильдии, но все, что касалось этого мира, меня интересовало.

— Гират — это запрет на посещение или сотрудничество. Так иногда устраивают, чтобы задавить чье-то дело. Если ты местный, и нужные люди заметят тебя за нарушением гирата — это гадкое клеймо могут повесить уже на тебя, и тогда ни один торговец не примет твое золото, — доходчиво пояснила хозяйка.

— Ясно. И кто же отвечает за такие установки? Почему кто-то вообще придерживается этих правил? — спросил я резонно.

— Сложно сказать, Каин. Обычно этим занимаются Теневики и подобные им. Но это занятие не из дешевых, и я даже не представляю, какому денежному мешку понадобилось гробить мое начинание. Заен и его дружки вряд ли могли позволить себе что-то подобное! Но, безусловно, нельзя не заметить присутствия связи между снятием гирата и их смертью.

К стойке подошел чернокожий мужчина с пышными серыми усами, щетиной, в поношенном сером костюме в клеточку и, бросив медную монету, заказал еды.

Когда он ушел за стол, я стал дальше расспрашивать:

— А как так получилось, что столько народу набежало за такое короткое время?

— Ха! — довольно подняла палец Маргарет и, облокотившись об стойку, наклонилась ко мне ближе. — Я ведь говорила, что мое заведение не типично для местных, так что многие уже давно поглядывали в сторону Синего Демона.

— Кстати о нетипичности, — вспомнил я странность, бросившуюся в глаза. — Почему посреди зала огонь, когда есть нормальные светильники и камин. И вообще, я думал это жилой Двор для приезжих, а не таверна!

— Мальчик, — хмыкнула хозяйка. — Если работать только для приезжих постояльцев, мое дело загнется, так и не разогнувшись. А насчет огня Марги — это просто стилистическая уловка, которую я немного переделала из традиции фойре.

Я уже открыл рот для вопроса, но к стойке снова подошел мужчина в клетчатом костюме и, скривившись губастым ртом, спросил у хозяйки:

— Марга, а где девки? Почему жратву разносит только прыщавая пацанва?

Его говор сильно разнился с костюмом.

— Павелис, — вздохнула хозяйка, видимо, это уже не первый подобный вопрос за вечер. — Если я и найму девушек на работу, то это будут не девки, и мои мальчишки не прыщавые!

— Но… — нахмурился он.

— Без "но", Павелис! Это мое заведение, и уж точно не бордель. Тебе понравилась еда? — закончила мягким вопросом хозяйка.

— Эм, да, понравилась, — запыхтел мужчина. — Но…

— Я ведь сказала, — Маргарет сложила руки под грудью, — без "но". Или тебя все устраивает, или ты идешь в Боринсу, Штакеру, ну и куда еще вы там ходите обычно.

Мужик раздраженно оскалился и, не сказав ни слова, развернулся и потопал к выходу.

— Да уж, с таким подходом ты сильно не разбогатеешь, — хмыкнул я, глядя вслед Павелису.

— А я за богатством не рвусь, — деловито поправила косу женщина. — Меня больше волнует собственный выбор и имидж заведения. Я не планировала открывать забегаловку для таких, как он. Но с другой стороны, одну девочку все-таки нанять придется, если, конечно, дела пойдут хорошо. Кир и Марис не справятся сами, а я весь день за стойкой не хочу торчать.

— Понятно, — сказал я и снова развернулся к посетителям. И вовремя, так как к Маргарет подошла женщина со светлыми волосами, и они принялись обцеловывать друг другу щеки.

Было странно интересно наблюдать за местными в таком бытовом режиме. Я уже был в тавернах, и в первом случае там заседали в основном вояки, а в остальных — вообще было пусто. Сейчас же обычные жители центрального Каира заняли почти


Дмитрий Олегович читать все книги автора по порядку

Дмитрий Олегович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Большой мир. Книга 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Большой мир. Книга 1, автор: Дмитрий Олегович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.