MyBooks.club
Все категории

Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Шелортис. Книга вторая.
Дата добавления:
24 апрель 2024
Количество просмотров:
15
Читать онлайн
Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант

Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант краткое содержание

Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант - описание и краткое содержание, автор Константин Хант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Путешествие в Ардис станет для младшей принцессы Срединного королевства Ингриди из славного дома Шелортис настоящим испытанием воли. Что может маленькая десятилетняя девочка, столкнувшись со злым и совершенно чуждым ей миром? Обретёт ли она новые силы или сдастся под гнётом обстоятельств?
Именно здесь впервые произойдут долгожданные наземные баталии, морские сражения. Армады боевого флота встанут наперекор друг другу, а мудрые комендоры докажут, что морские традиции и боевой опыт ещё рано списывать со счетов на полях сражений с воздушными титанами.
Как и прежде герои не будут единообразными, а их поступки "пресными". Умеренная интрига и увлекательные повороты сюжета на страницах второй книги серии цикла "Шелортис".

Шелортис. Книга вторая. читать онлайн бесплатно

Шелортис. Книга вторая. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Хант
заговорил Гарард, – Мы лишились практически всей нашей огневой мощи! «Небесный рок» с большим рвением нежели «Соловьиная трель» поливал вражеские линейники огнём, отчего поистрепал практически все свои ресурсы. Увы, но времени на перевооружение у нас не было, поэтому «Трель» осталась при своих …

Не успел комендор Гарард закончить свою мысль, как Ингриди тотчас вскочила на свои две, чтобы казаться выше. Широко раскрыв глаза не то в удивлении, не то в ужасе, малышка едва доставала носом до края стола и уже пожалела, что слезла с высокого стула.

– Вы что оставили пиратам целый корабль?! – воскликнула Ди.

Не дожидаясь ответа, младшая принцесса Срединного королевства тут же бросилась к панорамным окнам кормовой каюты, что в исполнении «Небесного рока» не были занавешены плотными шторами. Откровенно говоря, этих самых штор в каюте Раймондо вовсе не было, как и не было высоких шкафов и сундуков, коих было в достатке на «Трели».

– Едва ли пираты войдут в эти края! – поспешил заверить Ингриди Баримон, – Вряд ли кто решится променять жизнь …

– Жизнь?! – вновь разразилась негодованием малышка, – Вы боевой корабль оставили в море!

– Мы в океане! – высокомерно буркнул Гартон, искренне не понимая причин столь лояльного отношения Гарарда.

– Да какая разница! – выпалила Ди, в чьём голосе неприкрыто проглядывал страх, – А если его сопрут?!

– Судно неуправляемо! – парировал Баримон, – Да и едва какой умелец сможет поставить его на ход за одну ночь!

– А утром что?! – иронично усмехнулась Ди.

В следующий миг на свои две поднялась леди Валир. В тот же миг каюта комендора «Небесного рока» погрузилась в кромешную тишину, нарушаемую лишь отдалёнными скрипами шагов за дверью.

– Мы действительно должны поспеть до рассвета! – как ни в чём не бывало начала Райма, – Наша королевская фурия серьёзно пострадала после встречи с тем жестяным чужаком. Ларсу срочно нужна помощь магистра Салвара! Эмерек ты выполнил моё…

Не успела леди Валир закончить свою фразу, как комендор «Центурия» удовлетворительно кивнул. Переведя взгляд на Ингриди, Гартон взглядом пригласил девочку занять прежнее место, при этом всем своим видом демонстрируя, что просьба его, не просьба вовсе, а не многим меньше, чем требование, а то и вовсе приказ.

Посмотрев на леди Валир, что рассказывала присутствующим о Ларсе, Ингриди не решилась перебивать её в этот момент. В свою очередь, младшая принцесса Срединного королевства не могла не заметить, что Райма назвала Ларса своим. Заняв прежнее место возле принцессы Ардиса, малышка насторожённо стала вслушиваться в каждое её слово.

– Отлично! – благодарно кивнув, Райма продолжала, – Теперь о неприятном! К сожалению, мы не располагаем временем, чтобы досконально узнать ситуацию в Диране. Конечно, я молюсь богам, чтобы Мардэк на милю не приближался к столице, но, недооценив противника, мы серьёзно рискуем. Ваши предложения, если Мардэк всё-таки …

Не решившись озвучить своё предположение, Райма многозначительно кивнула в сторону Дирана, надеясь, что все присутствующие поймут её без лишних слов.

– Если Мардэк в Диране, то город должен пылать кострами войны! – взял слово Гартон.

– Но город цел! – торжественно объявила Райма.

В этот самый момент принцесса Ардиса всеми фибрами души желала, чтобы скверные вести из столицы были не более, чем пустыми домыслами и происками вражеских шпионов.

– Но стоит отметить, что в экспедиции мы провели сорок восемь дней! – разбавив бочку надежды ложкой реальности, Гарард тотчас собрал на себе две пары жёлтых гневных глаз, – За это время все пожары восстания уже могли успеть погаснуть. Да и в целом, на месте Мардэка я бы не шёл в лоб, а использовал бы подземные тоннели дворца эмира.

Нехотя признавая правоту Баримона, и Райма и Эмерек сверлили его пристальными взглядами, не в силах сказать что-то против, хотя искренне желали этого.

– Думаешь, дворец пал, а эмир Эдмундо, да будет устелен его путь розами, мёртв? – на одном дыхании выпалила Райма.

– Не стоит исключать этой возможности! – подняв брови, парировал Баримон.

– В конце концов, Мардэк не идиот, и с этим стоит считаться! – добавил Гартон, нехотя признавая правоту соратника.

Скрестив руки на груди, Райма задумчиво уставилась в потолок.

– Мардэк имеет много лиц, этого у него не отнять! – вновь заговорил Эмерек, – На заре времён кронпринц империи сам вызвался возглавить экспедицию, дабы наладить дипломатические отношения с магическим континентом, континентом паровых машин, подгорным континентом и прочими другими!

Иронично усмехнувшись, Гартон вальяжно откинулся на спинку стула, которая едва не отвалилась под тяжестью его веса.

– Вот мне интересно! – повернувшись, Эмерек принялся бегать глазами между Ди и Баримоном, – Вот кто-нибудь из вас вообще знал до нашей встречи, что в


Константин Хант читать все книги автора по порядку

Константин Хант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Шелортис. Книга вторая. отзывы

Отзывы читателей о книге Шелортис. Книга вторая., автор: Константин Хант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.