MyBooks.club
Все категории

Евгения Белякова - Гринер и Тео. Роза для короля

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Евгения Белякова - Гринер и Тео. Роза для короля. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Гринер и Тео. Роза для короля
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
22 август 2018
Количество просмотров:
149
Читать онлайн
Евгения Белякова - Гринер и Тео. Роза для короля

Евгения Белякова - Гринер и Тео. Роза для короля краткое содержание

Евгения Белякова - Гринер и Тео. Роза для короля - описание и краткое содержание, автор Евгения Белякова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Ученики уходят, но всегда возвращаются. Другое дело — какими? Старые ошибки, новые испытания. Тео придется приложить все свои силы к тому, чтобы война не захлестнула Вердленд, а Гринеру — понять себя. И обоим им предстоит пройти долгий путь. Потеряют ли они друг друга в приключениях, странствиях и опасностях? Или, наоборот, найдут новых друзей?… И можно только надеяться, что ты жертвуешь близкими людьми ради чего-то по-настоящему важного. Но уверенности нет, и совета ждать неоткуда. Что в конечном итоге окажется важнее — мир в королевстве или понимание души того, кто рядом? Время покажет…

Гринер и Тео. Роза для короля читать онлайн бесплатно

Гринер и Тео. Роза для короля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгения Белякова

Впереди показалось селение и Гринер даже чуть приподнялся в седле, чтобы лучше видеть. Кар-Кеаг опоясывал высокий частокол, но вышек было всего две, из чего юноша, заглянувший таки из любознательности в книгу о военных укреплениях, которую читал Дерек, сделал вывод, что защищаются тут скорее от диких зверей, чем от нападений разбойников. Ворота были широкие, створки разрисованы переплетающимися змеями и птицами, а навес над ними был увенчан красными языками огня, вырезанными из дерева настолько искусно, что Гринер уж было подумал, что они поспели как раз к пожару. Впечатление усиливалось оттого, что на ворота падал свет закатного солнца.

Стоящий на вышке воин окликнул путников на своем языке. Тео что-то ответила, воин махнул рукой и почти сразу ворота открылись, пропуская их внутрь.

Гринера поразило то, что внутри было очень чисто, и дома были просто огромные. Не высокие — в два этажа, — но очень большие, распластавшиеся по земле. Дверные косяки, ставни окон и коньки крыш были выкрашены все в тот же ярко-алый цвет.

— В таких домах живет по нескольку семей, — объяснила Тео, будто догадавшись, о чем думал Гринер. Она спешилась и приняла странную позу — чуть выставила правую ногу вперед, будто шла против сильного ветра.

Через минуту Гринер, понял, почему. Воин, что приветствовал их с вышки, спустился вниз и с разбегу бросился обнимать Тео, по-медвежьи, сжимая в своих лапищах. Если б она не упиралась ногой, то упала бы от силы толчка, когда воин в меховых одеждах врезался в нее.

— Тео! — заорал он басом. — Сестрица кровная!

'Раз неделя', - подумал Гринер.

Воин придержал за плечи слегка покосившуюся от такого напора магичку, поправил усы и, пару раз приложившись к ее щекам, взревел:

— Что ж на Красный Хвост то не приехала? Мы с Матисом ждали с тремя бочонками! Ну ничего, в этот раз наверстаем, он здесь, и Рогар завтра вернется!

'Два неделя, три неделя'.

— Ты знаешь, — пискнула Тео в очередных объятиях кровного брата, — нет для меня отрады больше, чем вкусить с вами меда, но… у меня гейс.

Гринер округлил глаза. Обменялся удивленным взглядом с бардом. Дерек, который до этого стоял и смотрел на творящееся безобразие с видом папаши, озирающего балующихся чад, легонько постучал Гринера по плечу и прошептал: 'Гейс это обет'.

— Гейс это священно. — Воин снова пригладил усы, заплетенные в косички, очень смешные с точки зрения Гринера, и оглядел остальных. — Назови имена твоих спутников, сестра. Хотя одного я знаю, — он поклонился Дереку. — Привет тебе, Дерек.

— Приветствую, Ольвар.

— Это мой ученик, Гринер, — кивнула Тео в сторону юноши. Тот как мог церемонно поклонился. — И…

Она запнулась, но увидев, что Рик показательно поправляет висящую за плечами лютню, продолжила:

— Рикардо Риомболь, сказитель и менестрель.

Когда все раскланялись, Ольвар кивнул на вышку.

— Я буду на посту до заката, а после пойду в Общий Дом. Ты будешь там?

— Где еще может быть гость, принося уважение ярлу этих краев? Конечно, мы будем там.

Дальше они двинулись пешком, ведя коней в поводу. Поднялся небольшой ветер, но по сравнению с тем, что дул на плато — почти неразличимый. Он мел поземкой по улицам лениво и медлительно, словно провожал их до площади в центре селения, где и утих.

Общий Дом был просто гигантом даже по сравнению с остальными. 'Потолки там наверное, такие, что даже если выстрелить из лука, стрела упадет обратно', - подумал Гринер. Дом был сложен из бревен, обхвата в три, не меньше. Деревянные столбы, поддерживающие навес над входом, были украшены резьбой. К двери вели широкие ступени и на площадке перед позолоченными дверьми было вкопано несколько камней, гладких, будто отполированных.

Неподалеку была коновязь и Гринер с Риком вслед за магами молча привязали коней. 'Наверное, о них позаботятся', - решил Гринер. Затем Тео поднялась ко входу и села на один из камней, указав остальным себе за спину. Дождавшись, пока они замрут, она запела.

Гринер вздрогнул, но заставил себя воздержаться от вопросов. Происходящее не походило ни на что из того, что он знал, и ему было ужасно любопытно. Он ощущал это любопытство как горение в груди, и губы пересохли. Он облизал их, подумав, что происходящее очень торжественно.

Тео пела на незнакомом языке что-то очень мелодичное. Сначала более ничего не происходило. Затем послышался скрип двери, и из Общего Дома вышел мужчина лет пятидесяти на вид. Высокий, статный, в меховом плаще ослепительно белого цвета. Борода и волосы у него были такими рыжими, что даже шевелюра барда, казалось, потускнела в сравнении.

Он тоже запел. Гринеру показалось, что мужчина, вышедший их встречать, задавал в песне какие-то вопросы, а Тео отвечала. Это продолжалось не слишком долго; наконец мужчина произнес:

— Ты принесла уважение в этот дом?

— Принесла, ярл Хрогарт.

Ярл кивнул. Тео встала и он обнял ее — не как Ольвар, а легко, завершая обряд.

— Раздели с нами трапезу, ты и твои спутники.

Они прошли внутрь. Гринер тут же запрокинул голову и убедился, что насчет высоты потолков ошибся лишь самую малость. Потом стал оглядывать сам Дом, стараясь не слишком вертеть головой — вдруг это воспримут как неуважение?

Большую часть этого огромного здания занимал Зал. Два ряда деревянных колонн, вымытый до блеска пол, разукрашенные стены. На скамьи, расставленные вдоль стен, были накинуты шкуры. Впереди на возвышении стояло простое сиденье, тоже укрытое мехом. Скромный трон, подумалось Гринеру. А дальше виднелись двери, ведущие, видимо, к покоям и лестницам наверх. Второй этаж тут был, определенно, но уже не такой высокий.

Гринер сначала не заметил, что неподалеку от трона стоит пара воинов и женщина в длинном темно-зеленом платье. Ярл махнул рукой — и она заспешила к тем самым дверям — только тогда юноша, заметив движение, обратил внимание на то, что они не одни. Воины отошли к стене и перенесли стоящий там стол, поставили его перед троном. Подтащили скамьи и снова заняли свои места.

Ярл молчал, Тео тоже. До тех пор, пока женщина (служанка? жена ярла?) не вернулась, держа в руках поднос, на котором стояли пять кубков. Гринер дождался, пока женщина подойдет к нему, взял кубок вслед за наставниками и не без любопытства глянул на женщину… нет, скорее, девушку. И вряд ли она простая служанка, решил юноша, разве что тут слуги носят золотые украшения и расшитые платья. Может, она дочь правителя? Она понравилась ему сразу, в основном потому, что тоже глядела на него с любопытством. А то он уж начал подозревать, что все тут ходят чинно, разговаривают плавно и выспренно. Но ее взгляд был живым и лукавым.


Евгения Белякова читать все книги автора по порядку

Евгения Белякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Гринер и Тео. Роза для короля отзывы

Отзывы читателей о книге Гринер и Тео. Роза для короля, автор: Евгения Белякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.