на полушаге. Папеньку как будто подменили! То ли дела у него сходу пошли хорошо, то ли и правда показная вежливость Лестера так подняла ему настроение?
— Ты же не разрешал…
— Поправка: это мать не разрешала тебе. Но раз она сама идти не хочет, ты не обязана сидеть подле неё и скучать. Верно?
— Я подумаю, — пришлось отговориться как можно более размыто.
Да, мне было любопытно. Я давно хотела побывать на магических боях. Но обстоятельства… Они всё портили.
— Прекрасно. Значит, я отвечу мистеру Этелхарду, что мы согласны, — бодро подытожил отец. — Кстати, то, что ты занялась своим делом, это очень… разумно. Я не буду тебе мешать и поговорю с матерью. Не волнуйся!
— Спасибо, пап, — я почувствовала, как по сердцу разливается тепло. Всё же он понимал меня гораздо чаще.
Главная магическая Арена поражала воображение. Раньше я несколько раз проезжала мимо неё, но внутри она оказалась гораздо больше и внушительнее, чем можно было себе представить. Массивные колонны, сдержанные, даже немного мрачные цвета и отделка деревом — всё говорило о серьёзности намерений тех, кто выйдет сегодня на ринг.
Если раньше я воображала, что это просто развлечение, то теперь мне стало не по себе.
Зато отец явно был доволен всем, что видел.
— Надо же! — он с любопытством огляделся. — Это самая настоящая арена. В Дорвере было совсем не то.
— Тут мистер Этелхард вкладывался лично, — уронила я, вновь вспомнив о саркане и его неуёмных амбициях.
— Если из этого что-то можно сказать о его характере, значит, я впечатлён.
Мы остановились в холле — двери в зал пока не открыли. У касс, которые располагались в соседнем помещении, толпились люди. Кто-то ещё пытался купить билет. Кто-то делал ставки. Я посмотрела в программу сегодняшних боёв. Совершенно незнакомые имена — ни о чём мне не говорят. Но, судя по количеству спаррингов, мы тут надолго.
— Ты тоже делал ставки? — спросила я у отца. — Если матушка узнает…
— Я не настолько азартен, чтобы это её обеспокоило, — усмехнулся отец. — Но как тут можно обойтись без ставок? Я много чего уже повидал, так что могу сделать кое-какие прогнозы.
Я с лёгким осуждением покачала головой. Но, если уж честно, то отец ни разу не давал повода усомниться в его благоразумии. Ровно до того момента, как решил выдать меня замуж за Армэля Брорнареда.
В холле становилось душно. Горожане всё прибывали, вокруг стоял нескончаемый гвалт.
— Мистер Рейнфрид! — крикнули от входа, — Наконец-то я вас нашёл! Это непростая задача, скажу я вам.
Я страдальчески закатила глаза. Вспомнила ведь на свою голову!
Что же получается? Все эти уловки с поездкой на Арену были устроены только ради того, чтобы столкнуть меня с Армэлем Брорнаредом? Но отец и бровью не повёл.
— Мистер Брорнаред… — он кивнул, когда тот приблизился. — Рад, что вы всё же смогли приехать.
Эльфит остановился напротив меня и тут же кинулся целовать руку. Пришлось вытерпеть его рвение с самым невозмутимым видом.
— Да, я сомневался, позволят ли мне дела. Но решил, что не могу упустить такой случай встретиться с вами и с мисс Рейнфрид, конечно!
Он попытался удержать мою ладонь в своей, но я вырвалась. А затем подхватила отца под локоть и, улыбнувшись Армэлю, отвела его в сторонку.
— Ты издеваешься? Нарочно всё это устроил?
Он сразу помрачнел и поправил лацканы жакета.
— Милая, ты сама сказала, что мало знакома с графом. Вот я и предложил ему приехать сюда. Чтобы ты узнала его чуть лучше. И мне будет не лишним понаблюдать за ним. В конце концов официального предложения он ещё не делал. Так что есть время подумать.
— Мне кажется, вы с мамой уже всё придумали.
Глаза отца сверкнули стальной уверенностью.
— И что, поедешь домой? Прямо сейчас? Имей в виду, я не разрешаю. Не нужно устраивать истерики на глазах у половины города.
Он кивнул какому-то джентльмену, который поприветствовал его, проходя мимо.
— Так уж и быть, я вытерплю эту встречу. Но только потому, что мне не придётся сидеть рядом с Армэлем.
Но оказалось, что сидеть почти рядом с ним всё же пришлось. Даже пропуск в одну из главных лож не спас меня от общества графа Брорнареда — он прошёл туда сразу после нас. К счастью, между нами расположился отец — иначе мне точно не удалось бы избежать его “романтических” поползновений. Вс1 время до начала я сосредоточенно перечитывала программу боёв и всем видом показывала, что это для меня интереснее всего остального.
Как только все зрители расположились на своих местах, двери закрылись. Неизвестно откуда грянула торжественная музыка, и на прямоугольный, ограждённый канатами и магической завесой ринг вышел коренастый рефери, одетый в плотно облегающий его туловище жилет поверх белоснежной рубашки.
Он произнёс короткую речь, в которой традиционно говорилось о начале Светского сезона, и объявил первых участников
Первый спарринг состоялся между двумя молодыми эльфитами. На вид оба жилистые и проворные, они недолго изучали друг друга. Сразу обменялись несколькими хитрыми и коварными заклинаниями, затем сцепились в рукопашную. Разошлись и вновь всё вокруг них заискрилось от магии.
Эффектно — ничего не скажешь! И не так уж опасно, как я успела себе придумать.
Однако, чем дальше, тем сильнее становились бойцы, а заклинания — всё более сложными и впечатляющими. Рукопашные схватки больше не казались передышкой для того, чтобы восстановить силы — это были самые настоящие битвы. Такие, что порой я думала, что противники вот-вот переломают друг другу кости.
Но в то же время это было так захватывающе, что взгляд оторвать сложно.
Я выдохнула только когда прозвенел гонг, означающий, что первая часть боёв закончена, и всем зрителям можно выйти на антракт.
— Ты жива, Клэр? — усмехнулся отец, глядя на меня.
Я едва могла пошевелиться, настолько меня сковало нахлынувшими эмоциями. Всё внутри дрожало от магического фона, который расплескался в стороны, как только с ринга сняли щит.
— Кажется, мисс Рейнфрид не может говорить от восторга, — заметил Армэль.
И его неуместное вмешательство сразу привело меня в чувство.
— Да, надо немного подышать, — я встала, придерживая юбку, чтобы не наступить на неё.
Повернулась — и сразу столкнулась взглядами с Лестером, который как раз вошёл в нашу ложу. Он улыбнулся