— Ну, если бы не Виолетта, нам и в голову не пришла бы такая идея, — признался Питер.
— Ну, если бы не вы, я в жизни не справилась бы с такой магией сама, — ещё больше смутилась Виолетта.
Все рассмеялись и принялись наслаждаться пивом.
— А как ваша поездка? — спросил Томас, когда у всех было уже почти по половине бутылки.
— Мы видели настоящего дракона! — в один голос выкрикнули Питер и Робинс, чем снова повеселили публику.
— Всё подтвердилось, — с мрачным видом ответил Маг Мастер, после того как веселье закончилось. — Но, я думаю, что Виолетта, как наш лучший рассказчик, сейчас вам сама всё расскажет.
Польщённая Виолетта всё же отказалась рассказывать и предложила отложить рассказ до прибытия Коринн, Стивена и мамы домой. А пока она занялась тем, что с братьями стала вываливать на пол то, что они подобрали в гроте после ограбления тайника. Вскоре на полу кабинета лежала гора различных предметов старины, рукописей, свитков, фресок, пергаментов и различных ценностей, в основном из золота и драгоценных камней.
— К сожалению, ни одной магической руны, — заключил Маг Мастер, указывая на гору ценностей. — Только давайте не будем расстраивать Коринн и остальных тем, что большая часть ценностей всё же утеряна.
Все закивали головами в знак согласия, и принялись рассматривать то, что удалось подобрать после ограбления тайника.
— Мистер Колони, а смогут ли использовать магические руны те, кто не владеет магией? — поинтересовался Джим Робинзон.
— Конечно, нет! Но нет и гарантии того, что некоторые из магов могли примкнуть к императору Истолауту. Ну а если кто-то и согласится переродиться в него, то эти руны наделают очень много бед, — с угрюмым видом ответил Маг Мастер.
Кабинет снова наполнила тишина, нарушаемая шелестом пергаментов и свитков.
Питер и Робинс отправились за матерью к сестре домой и вскоре прибыли обратно и доложили:
— К двенадцати часам будут здесь! — отрапортовал Робинс.
Анна, конечно, примчалась тут же, следом за посланниками. Войдя в кабинет Томаса, она без того, чтобы убедиться, что в нём кто-то есть, начала истерически причитать.
— Что это за безобразие? Когда, наконец, всё это кончится? Я уже устала думать о том, что в вашем мире и с вами может что-то случиться! — она резко рухнула в любимое кресло Томаса и почувствовала, как по всему телу пробежал леденящий холод. — Томас! Это ты?
— Ничего страшного, милая, ты просто села прямо на меня. Нет, нет, сиди, — сказал Томас елейным голосом, когда Анна рванулась, чтобы встать, — я уже перед тобой, и хочу дослушать то, что ты хотела сказать.
Анна не стала больше ничего говорить, а просто расплакалась. Томас провёл по её волосам своей холодной рукой, и Анна, почувствовав это, стала понемногу успокаиваться. Остальные призраки покинули кабинет, чтобы оставить Анну и Томаса наедине.
— Теперь послушай, милая! — продолжил Томас. — Нам здесь ничего не угрожает. Нас невозможно убить. Мертвее, чем сейчас, мы уже быть не можем.
— А как ты объяснишь все эти визиты, каких-то шаманов?
— Они не знают, что я уже умер, — продолжал успокаивать её Томас. — Их цель, чтобы я жил как можно дольше. И пока они думают, что это так, никому ничего не угрожает.
— А зачем им это? — в недоумении спросила Анна, и её слёзы перестали капать из глаз.
— Мистер Колони говорит, что в меня переродился призрак какого-то очень древнего и могучего мага. И пока они думают, что я жив, им ничего не угрожает. Они могут проворачивать свои тёмные дела. Дело в том, что это они нас боятся.
— Но почему они не смогли войти в дом и обнаружить вас? Заодно и забрали бы этого Джима с собой, ведь он их сторонник, — продолжала злиться Анна.
— Ты ошибаешься. Джим Робинзон был обманут ими, и делал всё не по своей воле. Он раскаивается, и прилагает все усилия, чтобы исправить свои ошибки. Джим старается всё сделать для того, чтобы защитить теперь нас, а в особенности Питера, Робинса и Виолетту. — Тут Томас усмехнулся. — А насчёт того, что шаман не смог проникнуть в дом, тут уж постарались всё те же Питер и Робинс во главе с Виолеттой.
— Это как же? — насторожилась Анна.
— Они наложили на наш дом такое сильное заклинание, что другие призраки видят вместо нашего дома просто руины.
— Руины? — тихо переспросила Анна и приложила руку к губам, чтобы не вырвался крик ужаса.
— Ну, не переживай ты так! Это всего лишь иллюзия. Зато благодаря этому заклинанию, возможно, наши противники больше здесь не появятся. Они вчера обшарили каждый разбитый камень на развалинах, которые видели, и ничего не заподозрили. Думаю, что теперь им нет смысла возвращаться сюда, поскольку они находятся в заблуждении и думают, что мы покинули этот дом.
— Но неужели они не видели нас в доме? — по-прежнему не унималась Анна.
— Нет, не видели. Пока дом находится под магической защитой, в него невозможно проникнуть, не зная обратного заклинания.
— Но руины. Неужели нельзя было выдумать что-то попроще.
— Ну-у-у, это фантазия твоих детей. И я думаю, что сам не смог бы придумать ничего лучше.
На этот раз Анна успокоилась окончательно и вытерла платком слёзы. Она улыбнулась и задала последний вопрос:
— Так ты самый могучий маг?
— Не знаю. Но так говорит мистер Колони.
— Ну, что ж. Теперь я хоть знаю, что ты сможешь защитить наших детей и нас, — успокоившись, сказала Анна, потом улыбнулась и добавила: — И надеюсь, надерёшь задницу этим императорам, шаманам и лордам!
— Думаю, что так и будет! — уже весёлым голосом заключил Томас.
В прихожей послышался звонок колокольчика.
— Это Коринн и Стивен, — спохватилась Анна и убежала открывать дверь.
Кабинет Томаса снова наполнился призраками.
— Я вижу, вам удалось успокоить мадам Анну? — поинтересовался Маг Мастер.
— Да! Кажется, всё в порядке, — неохотно ответил Томас.
Через час в гостиной, при занавешенных окнах, Виолетта уже заканчивала свой рассказ об их удивительном путешествии к тайнику. Восхищённые Коринн, Стивен и Анна с интересом рассматривали трофеи, добытые из тайника, хотя и не могли прикоснуться руками ни к одному из них.
— Это действительно чудо, увидеть то, что навсегда потеряно для живых людей! — с восхищением произнесла Коринн. — И мне приятно осознавать, что я, или моя душа, причастна к этим ценностям.
— Драконы! Потерянные сокровища! Второй мир! — мечтательно произнёс Стивен. — Я всегда полагал, что это сказки для детей и суеверия тёмных людей. Поразительно! Просто поразительно!