— Кирины, — пояснила друидка, подходя к одному из коней, что смотрел на неё умными жёлтыми глазами. — Кони леса, что не знают усталости. Они довольно осторожны и в случае опасности могут сливаться с местностью, но в случае, если убежать или спрятаться не получится, или же опасность грозит их детёнышам, они будут драться. Их рог не только выглядит очень грозным, его крепость можно сравнить с камнем. Когда приходит время сбросить его, и он падает на землю, на его месте вырастает крепкое дерево, что может расти веками.
— Красивые создания, — подойдя к друидке, заключил капитан. — Но почему никто не знает о них, раз они живут в нашем мире? Хоть раз или два, но люди должны были столкнуться с ними, как и с кентаврами или лешими.
— Владыка Адэхи говорил, что угодья всех… необычных для людей существ он сделал в северной части, куда люди почти не заходят.
— Понятно, — уловив мысль, кивнул гвардеец. — Они сокрыты от людей, а те счастливцы, которым удалось увидеть кентавров или, — Атон посмотрел на изумрудного коня, — таких красавцев, убегали в страхе. И даже если после этого они рассказывали кому-то об увиденном, то им не верили.
— Почему? — спросила Авива, отбиваясь от киринов, которые наконец узнали дочь их владыки, и обступив её, начали ластиться к ней.
— Потому что для нас все эти существа не существуют. Сказки, легенды, рассказы — они существуют только там, но не в реальном мире, — Стрэйб потянул руку к одному из изумрудных коней и аккуратно погладил его бок. — Но теперь я понимаю, что сказки и легенды придуманы не на пустом месте.
— Странные вы, конечно, — пожав плечами, ответила девушка. — Ну что, едем?
Атон вновь взглянул на величественного коня и после того, как встретился взглядом с жёлтыми глазами, в которых явно читалось понимание происходящего, кивнул.
— Если они согласятся, то да.
Вместо ответа девушка рассмеялась и ловко вскочила на спину ближайшего кирина. Конь не выказал сопротивления и не стал показывать свой боевой нрав, вместо этого он несколько раз взрыл копытом землю и коротко заржал. Стрэйб не стал медлить, подойдя к тому самому скакуну, что посмотрел на него самым первым. Гвардеец ловко и без посторонней помощи запрыгнул на спину лошади, и повторив за своей спутницей, аккуратно обхватил его шею.
— Отвезите нас к владыке, — сказала друидка скакунам.
Кирины, как и говорила девушка, поняли её речь с первого раза. Вновь издав громкое ржание, они сорвались с места и понесли своих наездников к цветочной поляне. Стрэйб был привычен к быстрой езде, но ту скорость, которую развивали эти лесные создания, иначе как двойным галопом нельзя было назвать. Ещё никогда прежде Атон не ездил верхом с такой бешеной скоростью и манёвренностью. Кирины мчали так быстро и ловко, обходя все препятствия и низко растущие ветки, что Стрэйб даже не успевал понять, что перед ним мелькает. Прижавшись к спине своего изумрудного скакуна, гвардеец полностью доверился ему, ведь другого выхода у него просто не было.
Атон не знал, сколько было до цветочной поляны, да это и не важно. Кони леса мчались так быстро, что уже через пять минут Стрэйб увидел очертания знакомого луга. Кирины вылетели на поляну, и промчавшись по ней с десяток метров, замерли неподалёку от одинокой лиственницы. Владыка Адэхи уже сидел возле своего любимого дерева в своей исполинской форме, а вокруг него летали пять зелёных шариков, которые не переставали издавать пищащие звуки.
“Лешие. Стражи. Что они здесь делают?”
Авива, едва её скакун остановился, слетела со своего коня и вихрем подлетела к своему владыке. Едва оказавшись возле Адэхи, девушка… обняла его, словно дочь, что давно не видела отца. Огромный лис лишь ухмыльнулся и приобнял свою приёмную дочь могучей лапой.
— Мои стражи сказали, что почувствовали в северной части моих владений ворожбу вод, — лис опустил свои изумрудные глаза на Авиву. — Но я почувствовал лишь знакомую силу, что многократно возросла.
— Я вернулась, владыка Адэхи, — затараторила друидка. — Мы справились. Мы нашли опалённый солнцем.
— Я и не сомневался в вас, — с улыбкой ответил лис и поднял глаза на капитана. — Атон Стрэйб, ты проделал огромный путь, чтобы добыть желаемый цветок, — владыка на несколько секунд замолчал. — Я чувствую знаки и силу почти всех моих братьев и сестёр, — он вновь замолчал, и на его морде появилось хмурое выражение. — Даже отголоски силы Огана и Дуги. Вы были в их владениях?
— Из владений огня мы попали во владения страха, где и были последние цветки короны света.
— Вы смогли противиться силе сестры? — искренне изумился владыка.
— Не без труда, — почесав в затылке, ответил Атон. — Без Авивы, которая рассказывала мне о ворожбе и мирах, я бы ни за что не смог этого сделать.
— Атон помог мне, — подняв голову, заговорила друидка. — Он первым победил свой кошмар, а после помог владычице Дуги обуздать её силу и помог мне проснуться.
— Человек помог владыке обуздать силу? — глаза лиса на мгновение расширись. — Думаю, что историю вашего путешествия я готов слушать от заката и до самой зари, — морда лиса вдруг помрачнела, — но лишь после того, как Атон закончит своё дело.
— Что вы имеете в виду? — почувствовав неладное, гвардеец напрягся.
— Ту, что ты хочешь спасти, зовут Адель? — вдруг спросил Адэхи.
— Да, — изумившись от услышанного имени, подтвердил капитан.
— Принцесса людей на грани между жизнью и смертью, — мрачно заговорил владыка. — Я тайно посещал деревню, что неподалёку от моих владений. Хотел узнать, не опаздываешь ли ты со своими поисками. Три дня назад люди говорили, что принцесса в очень плохом состоянии, она прикована к постели, и что скоро на башнях начнут бить колокола.
“Колокола — вестник смерти. Они бьют только по церковным праздникам и… смерти кого-то из королевского рода”.
— Как давно мы путешествуем? — одними губами спросил Атон.
— Время в других владениях течёт по-разному, но здесь прошло двадцать дней, — ответил Адэхи. — Сегодня двадцать первый день, как вы ушли с этой поляны.
“Почти месяц, как я уехал из дворца на поиски цветка. Вместо недели… месяц”.
— Владыка Адэхи, — обратился гвардеец к владыке. — Простите, что не могу погостить у вас подольше и рассказать всё, что вы хотите. Мне срочно нужно возвращаться.
— Я знал, что ты это скажешь, — кивнул лис, — поэтому хотел дать тебе в помощь лучшего скакуна, что живёт в моих владениях, — Адэхи посмотрел на кирина, и тот склонил голову, — но вы сами привели их.
— Я не могу, — тут же затараторил капитан. — Если люди увидят его, они…
— Сейчас тебя должно волновать не это, — помотал голой владыка. — Садись на него и скачи. Времени мало. Авива поскачет за тобой.
— Но зачем? Она не…
— Авива, — оборвав гвардейца, владыка обратился к друидке. — Цветок — где он?
— У меня, — ответила девушка, доставая его из своей сумки. — Вот…
Когда гвардеец взглянул на заветный цветок, что был в руках девушки, он скрипнул зубами. Окружавшее его свечение — довольно яркое до этого, померкло, а лепестки стали опускаться к земле.
— Опалённый солнцем не может долго без почвы, — вновь заговорил Адэхи. — Ты не владеешь ворожбой, но Авива владеет. Она поддержит в нём жизнь, чтобы он смог помочь. Иначе, даже если кирин будь мчаться без остановки, ты можешь не успеть.
— Вот как, — понимающе кивнул Стрэйб, и вновь скрипнув зубами, посмотрел на свою спутницу. — Ты поможешь мне?
Вместо ответа девушка вновь обняла крепко, насколько это было возможно, владыку, и прежде чем убрать опалённый солнцем в сумку, произнесла.
— Adfywio (Оживи).
Знаки на её теле коротко вспыхнули, а цветок, что ещё несколько секунд назад умирал, вдруг ожил. Вокруг него вновь появилось золотистое свечение, а лепестки гордо воспрянули к небу.
— Я буду поддерживать в нём жизнь, — кивнула девушка, и дойдя до своего скакуна, быстро запрыгнул на него и с улыбкой посмотрела на Атона. — Поспешим, нужно спасти вашу принцессу, иначе всё это было напрасно.