— Хватай ведьму! — вскричал рыжий бородач. — Говорят, инквизиторы за них сто монет золотом дают!
Тут же визжащая, орущая и размахивающая оружием масса понеслась на нас, смела с лошадей и оттеснила друг от друга. Меня повязали сразу, Ив сопротивлялся, как мог. Полли как-то упустили из виду, и теперь ее русая макушка мелькала то тут, то там среди разбойников.
— Попалась, ведьма! — пророкотал рыжий.
— Рано радуешься, козлобородый! — фыркнула я, тоскливо глядя, как Ива привязывают к дереву, а наших лошадей уводят куда-то в лес.
— А вот что ты на это скажешь? — Гангстер ухмыльнулся и запустил руку за спину вероятно, намереваясь вытащить из-за пояса своих широких штанин как минимум мясницкий тесак для пыток строптивых ведьм.
— Что за хрень? — удивился он, хлопая огромной пятерней позади себя. — Где мой нож?
Он обернулся к стоящему позади тщедушному мужичонке с тонкими волосенками, собранными в мышиный хвостик.
— Да ты что, Зорбо? — перепугался тот. — На что мне твой нож? Я его и в руках-то не удержу. И потом, у меня свой есть, с золоченой рукояткой! Вот, гляди. — Он зашарил руками по поясу. — Да где же он?
— И моего кинжала нет! — истерично вскрикнул паренек в шляпе.
— И мою пищаль сперли! — взвыл одноглазый разбойник.
— И мой меч увели! — раздались голоса других бандитов.
— Эй, ребята, не это потеряли? — прозвенел насмешливый голосок Полли.
Разбойники обернулись, расступились, и я увидела стоящую поодаль служанку, у ног которой лежала серебристая кучка оружия. Ай да Полли! Ай да молодец!
— Колдовство! — зароптала банда.
— Да что вы! Ловкость рук — и никакого мошенничества, — смутилась польщенная клептоманка.
Нас развязали. Вернули нам коней и все украденное. Даже бархатный мешочек антиспорина, пропавшие амулеты и золотые монеты. Вот только расставаться с Полли бандиты категорически не желали. Талант служанки, роковой для честной жизни, считался высшим искусством в среде разбойников. Да и та, грустно улыбнувшись, заметила, что теперь ей место только здесь, среди воров и изгоев.
С тяжелым сердцем распрощавшись с Полли, мы направились в Брис. Во избежание встреч с другими бандами, коих, как поведали разбойники, на пути к столице развелось немало, я выудила из связки амулетов кулоны для отвода глаз. По традиции, я обернулась дряхлой старушкой, а Ив, надевший амулет впервые, походил на прямого наследника Кощея.
Как мне не хотелось примерять на себя роль мисс Марпл, а деваться было некуда. Все факты сами шли ко мне в руки, оставалось только разобрать их по кучкам и искать преступника, подключив к делу логику, дедукцию, дырявую память и бурную фантазию.
Итак, каждый пострадавший имел пару, от которой, судя по всему, ему и достался роковой дар. Дания подхватила меланхолию у Эсмеральды, Софи заразилась распутством у Маргариты, к Полли перешла клептомания графини. При этом все излечившиеся от пороков принадлежат к аристократам, а получившие их — к простолюдинам. К тому же Делия утверждает, что к магам за помощью не обращалась. Других родственников чудесно исцелившихся опросить не удалось, но что-то подсказывало мне, что они ответят то же самое. Значит, безумным магом движет не корысть, а нечто другое. Вряд ли это благородная попытка улучшить представителей голубой крови. Тогда что?
Кроме того, есть случаи, которые выбиваются из этой практики. Это пастух, лишившийся музыкального дара, и маркиз, его приобретший. Вспомнились рассказы крестьян о доярке, которая перестала петь, и о случае с погибшим охотником, в одночасье лишившимся смелости, и эта потеря стоила ему жизни... Здесь дело уже не в «заражении» пороками, а в утрате собственных добродетелей и талантов. Таких примеров — единицы, и подобные изменения произошли совсем недавно, тогда как порочные превращения начались еще прошлой осенью.
— О чем задумалась? — прервал меня голос Ива, и я поделилась с ним своими размышлениями.
— Ясно, что ничего не ясно, — резюмировал он. — Все волшебники, которые могут пролить свет на таинственные Преображения, пропали. Причем все они — не самые сильные маги, в основном специализирующиеся на простеньком колдовстве. А значит, столь сложные эксперименты с человеческим сознанием им вряд ли по силам. Но и обычным совпадением все это объяснить сложно.
— Ив, — поделилась я, — ты понимаешь, похищений было не шесть, а семь. Первой похитили Селену и она до сих пор не объявилась. Затем пропали Ивонна, Севилла, Мадлен, Мелисса, Каролина и Лукас. Правда, что там с Лукасом, непонятно, но я уверена, что все это — звенья одной цепи. Найдем пропавших волшебников — найдем и Селену — убежденно заключила я.
— А как же ты? Ты забыла, что бывает с двойниками?
— Может, моя задача в том и состоит, чтобы вернуть хозяйку замка на законное место? И тогда я попаду обратно, в свой мир, — преувеличенно бодро ответила, я не особенно в это веря.
Возвращение Селены — это проблема, но я в роли волшебницы — это настоящая катастрофа. Если она вернется, постараюсь не показываться ей на глаза — забьюсь в подполье или отправлюсь искать всемогущего мага, который в состоянии отправить меня домой.
А пока все дороги вели в Брис. Здесь, на ярмарке, побывали Дания и Эсмеральда, а Полли встретила графиню. В эту сторону направились всадники, похитившие Каролину. Наконец, именно здесь находился королевский дворец, посещением которого заканчивалось наше нелегкое дежурство, в то время как поиски мага могли только начаться.
Брис оказался маленьким уютным городком с узкими мощеными улочками, больше похожими на коридоры между очаровательными каменными домиками. А там, где улицы были шире, а дома — просторней, их стены были увиты плющом и диким виноградом.
С приездом в столицу я могла расслабиться и забыть о своих обязанностях, благо магов, ведунов и прорицателей в городе хватало, о чем красноречиво сообщали попадающиеся на глаза вывески. Но не тут-то было!
Куда бы мы ни шли, везде меня преследовали доказательства новых преступлений. Уличные торговки, переговариваясь между собой, бранили своих родных и знакомых, в которых словно «бес вселился». Служанки взахлеб сплетничали об изменившихся к лучшему господах. Знать излечивалась от зависти, гнева, жадности и порочных увлечений, а простолюдины так же дружно заболевали ими. Никому не приходило в голову провести параллели между этими случаями — ведь это было так невероятно! Зависть — не ветрянка, которой можно однажды переболеть и которой можно заразить другого. А я между тем ужасалась масштабам происходящего.