MyBooks.club
Все категории

Алексей Мишуков - Цветок Грина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алексей Мишуков - Цветок Грина. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Цветок Грина
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
99
Читать онлайн
Алексей Мишуков - Цветок Грина

Алексей Мишуков - Цветок Грина краткое содержание

Алексей Мишуков - Цветок Грина - описание и краткое содержание, автор Алексей Мишуков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Действие романа разворачивается в сказочном мире Соры. В центре событий волшебный цветок алинтар, чьи магические свойства способны спасти мир от надвигающегося апокалипсиса. Главные герои романа: обычный юноша по имени Грин Коэл; бесстрашный воин Эрду; магесса из расы эскритов Льявалла; стрелок гальмитл Бэнкси; великан из расы эфалов Артего. Цветок сводит их судьбы вместе, после чего они решаются отправиться в дерзкое путешествие, на протяжении которого им не раз и не два придется защищать алинтар от врагов.

Цветок Грина читать онлайн бесплатно

Цветок Грина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Мишуков

   - Не отстают! - прокричал Грин и что есть сил пришпорил коня. - Но! Быстрей, родная!

   Спустя четверть часа сотрясавший могучими копытами землю носогрот начал потихоньку отставать.

   - На Модо слишком много поклажи и два ездока! - прокричал Артего. - Долго ему не продержаться.

   Вереница скачущих позади веболгов растянулась на десятки метров вдаль. Некоторые из них начали выдыхаться и отставать, но были и те, кто с каждой секундой неминуемо приближался. Чуть не схвативший Льяваллу черный веболг через несколько минут поравнялся с носогротом и, улучив момент, прыгнул на эфала со старцем, желая свалить ездоков на землю. В этот момент, с жужжащим свистом воздух рассекла секира Артего, оставив противника без кистей и половины головы. Извергающая фонтан крови безжизненная туша ударилась о бок носогрота, после чего с глухим стуком рухнула на землю, чуть не сбив скачущего следом веболга.

   - Подходи еще! - грозно прорычал великан, держа оружие наготове.

   Между тем, преследователи не торопились снова атаковать. Покрытый острыми шипами хвост Модо не позволял им напасть со спины, а связываться с секирой эфала никто из них не торопился. Внезапно эфал понял, что они потеряли к нему интерес и торопятся нагнать продвинувшихся далеко вперед Бэнкси, Льяваллу и Грина. Как будто в подтверждение его догадки поравнявшийся с носогротом веболг, как ни в чем не бывало, продолжал мчаться дальше.

   Свесившись с седла, Артего вновь взмахнул секирой, но на этот раз промахнулся. Осторожный враг ловко увернулся и ближе прижался к обочине.

   - Скачи что есть мочи, дедушка, - сказал эфал, вручая поводья сидящему перед ним старцу. - Передай остальным, чтобы уходили без оглядки. Сейчас я спрыгну на землю, а ты езжай дальше, только не забудь сбросить мою секиру. Хорошо?

   - Хорошо, господин великан, - просипел старец. - Благородный поступок, только вряд ли ваши друзья сочтут его разумным. Спасибо за все и удачи вам.

   Последние слова Артего не услышал, ибо спрыгнул с носогрота прямо на вырвавшегося вперед серого веболга. Хруст переламываемых костей врага на мгновение прервался звуком брякнувшей о землю Хельги. Откатившись от бездыханного тела, великан проворно вскочил на ноги и, схватив секиру, изо всех сил рубанул следующего веболга.

   Далеко за спиной послышался отчаянный крик Грина.

   - Не-е-ет!!!

   Не веря своим глазам, юноша с ужасом наблюдал, как в ночном полумраке тает могучая фигура отбивающегося от десятков противников великана. Эта печальная картина горечью своей и жалостью отозвалась в юношеском сердце, во стократ преумножив тягостные переживания. Грину стало невыносимо горько, и он заплакал. Сквозь собственные громкие всхлипы и рыдания, юный Коэл с трудом различил едва слышимое пение цветка. Печальная словно шелест ветра и протяжная как вой вьюги мелодия со временем принесла толику облегчения, позволив взять себя в руки и обратить взор на скачущих рядом друзей. Льявалла плакала. Лицо Бэнкси побледнело и осунулось, словно у истощенного хворью больного. Храня безмолвие, гальмитл устремил остекленевший взгляд вдаль навстречу ночному горизонту, где вот-вот должен был начаться долгожданный рассвет.


   Вскоре узкая дорога вывела путников на Великий тракт. Больше часа они мчались без отдыха, прежде чем начало светать. Когда солнце озарило простирающиеся вдаль зеленые поля, друзья позволили себе слегка замедлить ход.

   Бескрайние луга одна за другой сменяли деревеньки, мимо пролетали зеленые пастбища с фермами, посевные поля и мельницы. За невысокими рощами проглядывали покатые холмы, которые плавно перетекали в равнины, и затем вновь начиналось раздолье. Далеко на западе простирался дремучий лес; на востоке линию горизонта изредка нарушали людские здания проплывающих мимо городов и селений Южного Кейпшира.

   Встречающиеся по пути люди в ужасе шарахались от носогрота, а заприметив среди всадников эскритку - волшебницу, бросали в ее сторону подозрительные взгляды.

   Давно перевалило за полдень, а защитники продолжали гнать скакунов на север, стараясь как можно дальше отъехать от Аколиса. Утомительная скачка изматывала не только лошадей, но и людей. Тяжелее всего пришлось старцу, чье подорванное годами здоровье никак не годилось к подобным броскам.

   - Стойте! - взмолился он, обращаясь к скакавшему впереди Грину. - Я так больше не могу. Давайте передохнем.

   - Кажется, угроза миновала, - сказал юноша, подъехав ближе к носогроту. - Позади нас до самого горизонта ни одной живой души. Мы высадим вас в первом попавшемся людском поселении. Потерпите еще чуть-чуть.

   Спустя час защитники, как и обещали, остановились в деревне под названием "Миридиль". К тому времени они еще не успели оправиться от тяжкой утраты, а потому пребывали в подавленном состоянии, страшась или не желая неуместной фразой нарушить царившее между ними скорбное молчание.

   Отправив за водой Вигля, друзья разбили лагерь на окраине селения, откуда отлично просматривалась дорога. Местные жители, услышав об их прибытии, высыпали из домов на улицы, чтобы своими глазами посмотреть на диковинных чужестранцев. Подойти ближе и заговорить желающих не нашлось, зато многие сочли увлекательным наблюдать за лагерем издалека. В конце концов, вместе с Виглем явился деревенский староста и, перекинувшись парой фраз с Бэнкси, великодушно разрешил "нежданным гостям" ненадолго остановиться в Миридили.

   Оставшись наедине, защитники, наконец, смогли дать волю своим чувствам, позволив копившейся долгое время скорби вырваться наружу.

   - До сих пор не верится, что его рядом нет, - печально произнесла Льявалла. - Будто часть меня ушла вместе с ним.

   Девушка посмотрела на Грина и с удивлением отметила, как сильно изменился его облик. Вместо молодого и беззаботного юноши рядом с ней сидел повзрослевший и уже многое переживший мужчина. Сейчас его суровый взгляд казался чернее тучи; усталая поза и понурый вид лишь усугубляли впечатление убитого горем человека.

   - Артего сделал все правильно, - попыталась утешить Льявалла. - Без его помощи мы бы не скрылись.

   - А мы? - угрюмо отозвался Грин. - Разве мы поступили правильно, оставив его там, сражаться в одиночку с веболгами? Эрду говорил, защитники своих не бросают, и что?! Не успели отъехать от города и тут же потеряли друга!

   - Перестань винить себя! - воскликнула Льявалла. - Он сам пошел на верную смерть, твоей вины тут нет!

   - Неужели ты забыл, что Артего, как и все мы, дал клятву защищать тебя и цветок? - проговорил Бэнкси. - Будь гардемиец здесь сказал бы примерно то же, что и Льявалла. Видел, сколько их было? Если бы мы ринулись на выручку Артего, в сей же час сгинули бы вместе с ним, а заодно потеряли бы и сам знаешь что. Будь любезен не забывай, что ты в ответе не только за себя. В этот раз мы сделали все правильно и самое главное выжили. Скажем за это спасибо нашему верному другу и боевому товарищу, который без раздумий пожертвовал жизнью не только ради нас, но и ради тех, кто боялся с ним заговорить, считая недалеким варваром из дальних земель.


Алексей Мишуков читать все книги автора по порядку

Алексей Мишуков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Цветок Грина отзывы

Отзывы читателей о книге Цветок Грина, автор: Алексей Мишуков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.