Не та, какую я хотела, но лучше, чем это...
Эри могла бы ответить, кто во всем виноват. Да, она по-детски мечтала о семье с папой и мамой, но никто не заставлял Элисон сдавать их Охотникам.
Вместо этого она сказала:
– Я видела Корда на той стороне. Он слышал каждый ваш призыв, но просил простить его и отпустить.
– Если б я могла хотя бы отомстить... – Элисон тяжело вздохнула. – Добралась бы до Грэя и придушила... Хотя что там, сил не хватит...
Тут лицо женщины посветлело, словно ей что-то пришло в голову.
– А ты могла бы. Найди Грэя и убей. Прошу тебя, – она сжала её руку так крепко, что заболели пальцы.
Эри накрыла ладонь Элисон своей.
– Еще одна смерть не изменит прошлого, – сказала она.
Хозяйка «Орлиного глаза» разжала руку и снова посмотрела перед собой.
– Тогда забери меня на ту сторону, – помолчав, проговорила она. – Забери к нему.
– Идемте, – Эри взяла её за локоть.
Поколебавшись, Элисон поднялась. Медленно, они побрели в сторону ворот. За спиной громыхнул гром, по плечам застучали холодные капли. Осторожно забравшись по лестнице, Эри продолжала придерживать женщину.
– Как хорошо, что ты здесь, – прошептала Элисон. – Я всё ждала, когда смерть придёт за мной, но даже демоны сторонились. Впрочем, почему им должно быть до меня дело, если даже родная семья отвернулась. Я писала им много раз, но лишь однажды получила ответ, что выбор сделан, и меня никто не хочет видеть. А потом, когда начала война, я через знакомую знакомых случайно узнала, что и они сами бежали из Толлгарда, спасаясь от бандитов Гаюса Ловкого. Какая ирония... От этой новости мне должно было стать легче, но не стало.
Дождь усилился, под ногами захлюпала грязь.
Эри думала, куда податься в первую очередь – к Загиру или сразу в дом наместника. Король или Даррен могли бы помочь, но и злоупотреблять их расположением не хотелось. И так ушла не с пустыми руками. Она похлопала свободной ладонью по груди, где за пазухой лежало несколько бумаг с королевской печатью.
Рядом с её лошадью оказалась вторая – гнедой тяжеловес с роскошным хвостом. Эри повертела головой и не сразу заметила его хозяина. Доминик Лис прятался от дождя в сени одной из ив. Укрытие та, правда, давала слабенькое.
– Привет, – бодро сказал он, шагая под дождь. – Как раз тебя искал.
Решив, что вопросы «зачем?» подождут, Эри представила:
– Это Элисон Корд. Ей нужна помощь.
Хозяйка «Орлиного глаза» и Доминик смерили друг друга взглядами. Лис обаятельно улыбнулся и явно произвел впечатление. Элисон протянула ему руку, и тот галантно поцеловал черную перчатку.
– Прошу за мной, – сказал он, указывая на коня.
Эри облегченно выдохнула и выпустила, наконец, локоть женщины. Доминик ей не нравился, но сейчас его помощь была очень вовремя.
***
– Смотрю, в баню ты так и не сходил, – усмехнулся Грэй, хлопая Рикки по здоровому плечу. – Может, умоешься и к нам?
За столом, на который указывал капитан, сидел высокий голубоглазый блондин лет двадцати пяти. Прежде его Рикки не видел и предпочел бы поговорить с Алексом без посторонних, но выбора, похоже, не было.
Последовав совету вождя, он прошел к рукомойнику в углу и ополоснул лицо. «Зеленый пес» этим вечером казался необычно оживленным. Занято было сразу несколько столов. Решив, что это признак налаживающейся жизни, Горностай вернулся к Грэю и опустился на скамейку рядом.
– Это Найдер, – представил вождь незнакомца. – Мой давний сослуживец. Мы не виделись с тех пор, как Леория расформировала Охотников.
Рикки тоже представился, хотя это было без надобности, и протянул руку.
– Алекс много о тебе рассказывал, – сообщил Найдер, пожимая его ладонь.
– Рад знакомству, – не зная, что еще сказать, ответил Рикки.
Грэй махнул девушке в переднике, чтобы сделать заказ.
– Ты к нам как будто с поля боя, – заметил он, когда та отбыла на кухню.
– Небольшие сложности по пути, – отмахнулся Рикки, не желая обсуждать это при посторонних.
– Тирк тоже всегда так говорил, – сказал Найдер. – Помнишь?
– Горячая голова, – Грэй поднял свою чашку. – Да упокоится его душа.
«Похоже, о смерти Луаргтона Алекс уже рассказал, – отметил про себя Рикки. – Интересно, упомянул ли, при каких обстоятельствах это произошло?».
Найдер поведал историю о том, как Тирк бросился в одиночку в дом с преступниками еще до того, как на подмогу успела ланкасская стража. Грэй рассказал ответную историю. Оба смеялись, и было похоже, что с Найдером их много связывало.
Девушка в переднике принесла ужин, и вечер продолжился еще веселее. Рикки не мог ничего добавить от себя, зато с удовольствием слушал.
– А Эриал Найт помнишь? – в какой-то момент спросил Найдер. – Всегда думал, что Тирк к ней неровно дышал.
Грэй закивал.
– Как не помнить.
– Да, занятная была.
– Почему была? – спросил он.
Блондин поднял на него внимательные голубые глаза. Что-то в этом взгляде заставило Рикки насторожиться.
– Слышал, её отправили на ту сторону, – ответил Найдер.
Грэй ничего не сказал, и между ними повисла неловкая пауза.
Рикки почувствовал, что что-то не так. Несколько мужчин встали из-за соседних столиков. Он хотел было вскочить, но не успел. Холодное лезвие коснулось его горла. Покосившись на Алекса, он увидел, как бывший Охотник открыл было рот, но вместо слов издал лишь невнятные булькающие звуки. Лезвие меча пронзило его грудь. Один из посетителей «Зеленого пса» ударил вождя в спину.
Найдер поднялся на ноги. Стул за его спиной гулко ударился о пол.
– Это тебе за Арето, – проговорил он и, повернув голову к Горностаю, добавил: – А ты не жалей его. Он получил, что заслуживал. Эриал подтвердила бы.
Рикки сглотнул. Найдер дал знак своим людям. Двое подхватили его под мышки и поставили на ноги. Он попытался вырваться, но лишь почувствовал острую боль в плече. Держали его крепко.
– Меня тоже убьешь? – спросил он, вскинув подбородок.
Найдер стащил со стола скатерть и, приблизившись, обмотал кусок вокруг золотой рукоятки.
– Мы знаем, кто ты такой, – сказал он, вытаскивая меч. Осторожно завернув его в материю, он передал одному из своих людей.
– Ты воин Огненной лилии, – добавил Найдер. – И это