MyBooks.club
Все категории

Демон тринадцатого месяца (СИ) - Cofe

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Демон тринадцатого месяца (СИ) - Cofe. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Демон тринадцатого месяца (СИ)
Автор
Дата добавления:
30 ноябрь 2023
Количество просмотров:
30
Читать онлайн
Демон тринадцатого месяца (СИ) - Cofe

Демон тринадцатого месяца (СИ) - Cofe краткое содержание

Демон тринадцатого месяца (СИ) - Cofe - описание и краткое содержание, автор Cofe, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Демон Черной луны, демон Тринадцатого месяца. Не всякий способен призвать эту адскую тварь. Нужна жертва кровью и небывалое чародейское мастерство, что бы исчадье откликнулась на зов призывающего. Случается подобное раз в тысячелетие, но даже если и случается, то и тогда нельзя считать это удачей ибо всесилен и могущественен демон и горе призвавшему его, если не справится с его злой и мстительной мощью. Насколько же нужно впасть в отчаяние, чтобы решиться призвать демона тринадцатого месяца?

 

Демон тринадцатого месяца (СИ) читать онлайн бесплатно

Демон тринадцатого месяца (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Cofe

— Не могу без тебя… — тихо призналась она, притягивая его к себе.

Не отстраняясь, он начал быстро раздеваться, дергая на себе одежды, не отпуская ее взглядом, смотря, как и она в нетерпение путалась в юбке, не выказывая смущения, ведь все остальное было неважно.

После они сидели укрывшись как прежде медвежьим пологом и разговаривали.

— Ты же читала архив, верно? — перебирая ее пальчики, спросил Глава то, что сейчас больше всего беспокоило его.

Ли Мин кивнула и вид у нее был донельзя серьезный, так что он не смог сдержать улыбки.

— Тогда ты должна понять, что об этом запрещено распространяться.

— Ага, — кивнула любовь его жизни. — Само собой буду помалкивать.

И тогда Глава, притянув ее к себе, прижался губами к ее губам.

А Ся Гэ остро переживая свой позор, разорвав все шелка и нарядное одеяние, что сорвала с себя. В ярости разбросав украшения и разбив баночки и флакончики с косметикой, все, что подарил ей словоохотливый торговец Хо, приказала позвать соглядатая, который последние три дня следил за дафу.

— Ты вызнал, почему Глава все время уходит из Поместья? — требовательно спросила она, когда тот предстал перед нею.

— Говорят, ищет какую-то собаку, — поклонившись, доложил тот.

— Собаку?

— Да, госпожа. Он увидел ее как-то в лесу, и вот уже который день ищет ее.

— Собаку, — раздумчиво проговорила Третий мастер. — Должно быть, это лишь повод, чтобы покинуть Поместье и бродить бесцельно целыми днями.

— Госпожа, дафу просто не в себе, — пробормотал соглядатай искоса посматривая на учиненный разгром в покоях Первого мастера.

Глава 29

Мятеж Ся Гэ

Стоило большого труда отговорить Главу остаться и убедить уйти, чтобы раньше времени не всполошить Ся Гэ и заставить ее действовать. Нехотя признавая правоту возлюбленной, Главе скрепя сердце пришлось оставить ее. Они еще не наговорились, не насмотрелись друг на друга и опять расставались. Но с Ся Гэ нужно было заканчивать. Однако еще не все уцелевшие адепты клана, откликнулись на его тайный призыв и собрались в Снежных Листопадах до которых Ся Гэ теперь не было дела.

В Поместье Глава появился под утро, о чем доложил Первому мастеру все тот же нервничавшей слуга и она бросилась во двор встречать его. Он стоял у ворот, как будто раздумывая идти дальше или выйти вон и уже навсегда покинуть Поместье. На приближавшуюся Ся Гэ взглянул, будто впервые видел ее.

— Где вы были, господин? — с беспокойством спросила она.

— Не помню, — последовал отстраненный ответ.

— Вы до сих пор сердитесь на меня? — подошла Ся Гэ к нему так, что бы только он слышал ее доверительные повинные слова.

— Я должен был на что-то сердиться? — спросил он, взглянув на нее исподлобья темным взглядом.

Его спутанные распущенные волосы были влажны от утренней росы, выглядел он утомленным и пусть с залегшими кругами под глазами, но его лицо было умиротворенным и что-то тихое счастливое проскальзывало в его взоре.

— Вы не помните? — замирая сердцем от сладкого предвкушения спросила Первый мастер. Ей мнилось, что буря его чувств улеглась и он, успокоившись, понял ее правоту не умом, а сердцем, осознав, наконец, что той, за которую он так исступленно держался, больше нет. И наконец-то народившееся в это благословенное утро чувство к ней наполнит его душу.

— Я очень устал, — пробормотал Глава, обходя ожидавшую с предвкушением его признания Ся Гэ, проходя мимо.

Ничего он, конечно же, призовет ее к себе и возможно эти же вечером. Она шла за ним до павильона Снежной Пыли, все же надеясь, что это произойдет прямо сейчас и встретившему их слуге приказала нагреть воды для дафу.

В полдень они встретились за столом трапезной как ни в чем ни бывало. Ся Гэ попыталась было осторожными расспросами, выяснить, что он помнит о прошедшем вечере, воспоминание о котором до сих пор унижало ее, вызывая жгучий стыд за свой опрометчивый, необъяснимый порыв. Но Глава на все расспросы отвечал непонимающим взглядом, и она с облегчением оставила свои попытки, втайне радуясь его недугу беспамятства, и с упорной подозрительностью и ревностью продолжала следить за дафу.

Приходилось набраться терпения и ждать. Глава сдерживался, сколько мог. Пришло неожиданное известие — Царедворец, готовясь к отбытию в далекую холодную ссылку, неожиданно скончался в императорской темнице. Все догадывались, чьих это рук дело, но сторонники Царедворца ничего не могли доказать.

— Не понимаю, зачем было так поступать? — небрежно дернула плечами Ся Гэ, заведя разговор за трапезой. — Извести могущественный род ценой собственной жизни и гибели неродившегося ребенка. Как это глупо и недальновидно.

Глава поднял на Ся Гэ тяжелый неподвижный взгляд. Ей захотелось говорить об этом за обеденным столом?

— Это не повод Цю Даню ликовать, что месть свершилась. Ведь он лишился дочери и внука. Ваша бывшая невеста на поверку оказалась несдержанной и глупой, — уверенно продолжала Первый мастер.

Глава швырнул палочки на стол и, поднявшись, вышел.

— Куда вы? Вы же еще не окончили трапезу, — недоуменно проговорила она ему в спину и вздохнула.

Взялась было за палочки, но положила обратно. У нее тоже пропал аппетит. Но что она ему такого сказала, что он вышел из себя? Когда это он сердился на правду? Сколько же еще выносить его причуды? Все же она терпелива и добьется своего. Глава отличается чувствительностью и надо дать ему время забыть случайную страстишку. Только вот она уже устала все время ждать и уговаривать себя.

В трапезную ворвался человек из ее отряда.

— Мастер, Глава уходит!

Ся Гэ с недоумением смотрела на ворвавшегося.

— Что здесь такого? Он постоянно уходит, но после возвращается, — поджала она губы. Этак скоро среди слуг начнутся пересуды о ее семейной жизни.

— Мастер, он сказал, что больше не воротится.

— Созывай людей! Закройте ворота! — сорвалась она с места.

Ся Гэ догнала Главу у самых ворот.

— Куда вы отправились, мой господин? — запыхавшись, окликнула она Главу стоящего с узлом в руках перед плотно закрытыми воротами.

— Не устраивай скандала, — попросил он, глянув с откровенной неприязнью. — Ты же понимаешь, что так дальше продолжаться не может. Сама едва терпишь наши отношения. Мы расстаемся, оставляю правление клана на тебя.

— Ты никуда не уйдешь! — с тихой яростью прошипела Ся Гэ. — Не позволю!

— Почему же?

— Ты предназначен мне и клану. У нас общая судьба.

— Так я твой раб? Полагаешь, я должен безоговорочно согласиться с решением которое ты приняла за меня?

— Почему нет? Разве у нас не одна цель? — развела она руками. — Ты не понимаешь? Ты не сможешь без меня.

— Прекрати! Разве ты сейчас поступаешь не так же как дочь Дзю Дяна? Мне не нужны твои чувства. Не нужен твой клан, потому что мой клан исчез. Не нужна ты. Прощай.

— Взять его! — взвизгнула Ся Гэ.

Ее люди плотным кольцом окружили Главу, который уронив узел, медленно обнажил меч.

— И тебе не стоит применять тайный прием Северного Ветра, — с насмешливым превосходством предупредила Ся Гэ. — Ты же знаешь, чем это обернется для тебя… для твоего здоровья? Ты принадлежишь мне и нашему клану, и я не позволю тебе умереть. Здесь все подчиняется мне.

— Уверена? Ся Гэ, Ся Гэ, ты всегда была нерадивой ученицей, сколько я не втолковывал тебе, что надо уметь видеть ситуацию в целом.

— Вам ли говорить об этом, мой учитель? Не я ли вызволила вас из мучительного плена Царедворца?

— Это не твоя заслуга, Ся Гэ. Ты всего на всего преступница, изворотливая лгунья и трусливая предательница. Пусть клан сам решит, нужен ли ему такой Глава?

— И кто станет это решать? Оглядись! Вокруг мои люди. Из этих ворот я выйду Главой Северного Ветра. Но если захочешь, все брошу, мы уйдем вместе, мне ничего этого не нужно без тебя? Давай уйдем вдвоем.

— Мне дорога другая.

— Она мертва! Как можно любить мертвеца?


Cofe читать все книги автора по порядку

Cofe - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Демон тринадцатого месяца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Демон тринадцатого месяца (СИ), автор: Cofe. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.