MyBooks.club
Все категории

Мэри Лю - Победитель

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мэри Лю - Победитель. Жанр: Зарубежная фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Победитель
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 сентябрь 2019
Количество просмотров:
260
Читать онлайн
Мэри Лю - Победитель

Мэри Лю - Победитель краткое содержание

Мэри Лю - Победитель - описание и краткое содержание, автор Мэри Лю, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Джун и Дэй очень многим пожертвовали и для своего народа, и друг для друга. Но едва появилась надежда, что страна не рухнет в пропасть, как сработала мина замедленного действия. Убийственный штамм чумы, созданный прежним режимом в качестве биологического оружия, пересек границу соседнего государства.Ослабленной Республике предъявлен ультиматум: или она предоставит вакцину, или получит войну с коалицией сверхдержав. Для создания сыворотки нужен носитель вируса – юный Иден, чудом переживший бесчеловечные эксперименты и совсем недавно пошедший на поправку. Но Дэй категорически отказывается спасать страну ценой жизни родного брата, и Джун вынуждена обратиться к третьей силе, чье участие может обойтись слишком дорого.

Победитель читать онлайн бесплатно

Победитель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Лю

Какие-то из этих десяти лет я прожила в радости, другие – в печали, но самые грустные события никогда не были трагическими. В моей жизни случались вещи гораздо хуже, а в последние годы не произошло ничего, что можно было бы сравнить с ужасами моей ранней юности. Но сегодня я чувствую себя иначе. Впервые я побаиваюсь этого дня рождения, потому что он напоминает мне о событиях прошлого, которые я так старалась забыть.

Бо́льшую часть дня я довольно спокойна. Я встаю рано, привычно делаю зарядку, потом отправляюсь в сектор Баталла раздать задания капитанам в разных районах города. Сегодня я выделяю два лучших патруля сопровождать Андена на встречу с делегатами Колоний. Да, мы теперь живем отдельно, но я по-прежнему превыше всего блюду его безопасность. Он навсегда останется моим Президентом, и я не изменю отношения к своим обязанностям. Сегодня он ведет переговоры о свободном пересечении границы с Колониями, где Соединенные города превратились в процветающие территории, на которых проживают граждане обеих стран. То, что прежде было нерушимой линией разделения, теперь стало скорее пространством слияния. Я смотрю, как Анден пожимает руки делегатам и позирует для фотографов. Я горжусь его достижениями. Он двигается медленно, но неуклонно. Метиас был бы счастлив увидеть перемены. И Дэй тоже.

С наступлением вечера я покидаю Баталла-Холл и направляюсь в сверкающее здание цвета слоновой кости в восточном углу Баталла-сквер. Там при входе показываю удостоверение и поднимаюсь на двенадцатый этаж. Иду знакомым коридором, мои шаги гулко отдаются от мраморного пола. Я останавливаюсь перед надгробием размером в четыре квадратных дюйма с надписью «КАПИТАН МЕТИАС АЙПЭРИС», выгравированной на кристально прозрачной поверхности.

Я стою над ним некоторое время, потом сажусь, скрестив ноги, и склоняю голову.

– Привет, Метиас, – тихо говорю я. – С днем рождения меня. Ты представляешь, сколько мне теперь лет?

Закрываю глаза, и в окутавшей меня тишине будто чувствую призрачную руку брата на плече, его ненавязчивое присутствие, которое я порой ощущаю в особо тихие мгновения. Я представляю, как он улыбается мне, выражение его лица расслабленное и свободное.

– Мне сегодня двадцать семь, – шепчу я, мой голос на миг перехватывает. – Я тебя догнала.

Впервые за свою жизнь я больше не его младшая сестренка. Через год я перешагну черту, а он останется на месте. Отныне я навсегда его старшая сестра.

Стараюсь думать о другом, рассказываю призраку брата о прошедшем годе, о моих трудностях и успехах на посту главы патрульной службы, об изнурительной рабочей неделе. Я привычно говорю, как мне его не хватает. И привычно слышу в ответ, как и ему не хватает меня. Как он присматривает за мной оттуда, где он теперь.

Час спустя, когда солнце уже село, а свет за окном погас, я поднимаюсь на ноги и медленно выхожу из здания. Прослушиваю пропущенные сообщения в наушнике. Тесс заканчивает на работе и скоро будет у меня – наверняка с кучей новых историй о своих пациентах. В первые годы после отъезда Дэя они все время были на связи, Тесс постоянно рассказывала, как у него идут дела. О том, например, что зрение Идена улучшается. О новой работе Дэя. Об Антарктических играх. Но с годами они общались все реже, Тесс выросла, у нее появилась своя жизнь, контакты свелись к минимуму. Случались годы, когда они не говорили ни разу.

Не стану врать, мне нелегко обходиться без ее рассказов о Дэе, но все же я с нетерпением жду встреч за обедом с ней и Паскао, который привозит из Дрейка ворох историй о своих последних приключениях – он обучает кадетов. Я улыбаюсь, думая об их байках. На сердце у меня полегчало, стало чуть свободнее после разговора с братом. Мысли мои обращаются к Дэю. Я думаю о том, где он теперь, с кем, счастлив ли.

Я и вправду искренне надеюсь, что он счастлив.

В секторе сегодня совсем безлюдно (потребности в уличной полиции за последние годы снизились), и, если не считать нескольких солдат, я на улице одна. Освещение пока не включили на полную мощность, и на темнеющем небе я вижу несколько звездочек. Сияние уличных экранов льет калейдоскоп цветов на серые тротуары сектора Баталла, и я ловлю себя на том, что намеренно прохожу под ними, подставляя свету ладонь и изучая оттенки, пляшущие на моей коже. Без особого интереса я поглядываю на новостные сюжеты, продолжая прослушивать накопившиеся послания. Тихо позвякивают эполеты у меня на плечах.

Мое внимание привлекает свежее сообщение от Тесс. Ее теплый игривый голос шелестит в моих ушах:

– Привет. Посмотри новости.

Больше она ничего не говорит. Я хмурюсь, потом чуть улыбаюсь шутливости Тесс. Что там в новостях? Теперь с бо́льшим любопытством поднимаю глаза на ближайший экран. Ничто не цепляет глаз. Интересно, что же имела в виду Тесс. Ничего нет. И вдруг… маленький, ничем не примечательный заголовок – такой короткий, что я весь день не обращала на него внимания. Я моргаю, словно неправильно его поняла, и перечитываю еще раз, прежде чем он исчезает с экрана.

ИДЕН БАТААР УИНГ ПРИБЫЛ В ЛОС-АНДЖЕЛЕС НА СОБЕСЕДОВАНИЕ – ЕМУ ПРЕДЛАГАЮТ ТЕХНИЧЕСКУЮ ДОЛЖНОСТЬ В БАТАЛЛЕ

Иден? Рябь прошла по поверхности тишины, которая успокаивала меня весь день. Я перечитываю заголовок снова и снова, наконец убеждаюсь, что речь и в самом деле идет о младшем брате Дэя. Иден прилетел на собеседование.

Он и Дэй в городе.

Я инстинктивно оглядываю улицу. Они здесь, ходят по тем же тротуарам. Он рядом. Я укоризненно покачиваю головой на ту юную девчушку, которая снова проснулась в моем сердце. Она не угомонилась даже по прошествии такой прорвы времени. Успокойся, Джун. Но сердце готово выпрыгнуть из груди. В ушах звучит сообщение Тесс. Я иду дальше. Может быть, удастся узнать, где он остановился, взглянуть на него краем глаза, увидеть, каким он стал. Я решаю, что позвоню Тесс, когда сяду в поезд.

Пятнадцать минут спустя я на окраине сектора Баталла, за углом станция, с которой можно добраться до Рубинового сектора. Уже так стемнело, что включили уличное освещение. Несколько солдат шагают по противоположному тротуару. Больше никого на улице нет.

Но за поворотом я вдруг вижу двух человек, идущих мне навстречу, – останавливаюсь как вкопанная. Морщу лоб, приглядываюсь – не обманывают ли меня глаза?

Двое молодых людей. Автоматически отмечаю такие знакомые детали – я даже не затрудняю себя их подтверждением. Оба высокие, стройные, светлые волосы сразу же бросаются в глаза на темной улице. Я мгновенно понимаю, что они родственники – у них сходные черты, одинаковая легкая походка. На том, который слева, очки, он оживленно говорит, откидывая золотые кудри со лба, его руки рисуют какую-то диаграмму. Рукава закатаны до локтей, свободная рубашка помята. Беззаботная улыбка освещает лицо.

Молодой человек справа более сдержан, терпеливо слушает своего кудрявого спутника, его руки небрежно засунуты в карманы. Уголки рта чуть изогнуты в улыбке. Волосы не такие, как прежде, – коротко подстрижены и очаровательно непослушны, и он на ходу время от времени приглаживает их, отчего пряди растрепываются еще сильнее. Его глаза стали еще синее. Хотя он и повзрослел, у него уже не черты подростка, которого я так хорошо знала, я угадываю в нем искры прежнего огня, когда он смеется над словами брата, – в это мгновение он удивительно ярок и полон жизни.

Сердце бьется учащенно под тяжестью, которая давит на грудь. Дэй и Иден.

Они подходят ближе, и я опускаю голову, но краем глаза вижу, что Иден первым замечает меня. Он обрывает предложение на полуслове, на его лице появляется мимолетная улыбка. Он кидает взгляд на брата.

Дэй обращает глаза на меня.

Его пронзительный взгляд застает меня врасплох – как же давно я не чувствовала его на себе. Даже дыхание перехватывает. Я поднимаю голову и иду быстрее. Скорее, скорее бежать отсюда. Иначе я не справлюсь с эмоциями, и они прорвутся на мое лицо.

Мы расходимся, не сказав ни слова. Кажется, мои легкие сейчас разорвутся, и я делаю несколько быстрых вдохов, чтобы успокоиться. Закрываю глаза. Слышу только, как кровь стучит в ушах, ритмичный стук сердца. Я понимаю, что звук шагов за моей спиной постепенно стихает. Гнетущее чувство медленно овладевает мной. Я проглатываю комок в горле, прогоняя из головы поток воспоминаний.

Я иду дальше к вокзалу. Домой. Нужно хорошо выглядеть.

Не могу.

И вдруг… шаги за спиной. Быстрые шаги. Я замираю, беру себя в руки и оглядываюсь через плечо.

Дэй. Он догоняет меня. На некотором расстоянии стоит Иден, ждет, засунув руки в карманы. Дэй смотрит мне в глаза с мягким недоуменным выражением лица. У меня мурашки бегут по коже.

– Простите…

Его голос. Ниже, мягче, чем я помню. Без подростковой резкости, с изяществом взрослого мужчины.

– Мы не встречались прежде?

Несколько секунд я не нахожу слов. Что сказать? Я столько лет убеждала себя, что мы больше не знаем друг друга.


Мэри Лю читать все книги автора по порядку

Мэри Лю - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Победитель отзывы

Отзывы читателей о книге Победитель, автор: Мэри Лю. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.