— Мы теряем слишком много людей, — проворчал Эрик.
— У меня хорошие воины, — сказал лежавший на дне лодки Нагх. — Я же говорил, что нам лучше договориться.
— Договоришься до того, что тебе перережут глотку! — Эрик приставил меч к его груди. — Заткнись!
— Как знаете.
Нагх умолк.
Туман сгущался.
Лин выглядел озабоченным. Белые хлопья скрывали общую картину боя. Казалось, туман будет лишь на пользу атакующим, но сейчас он мешал согласованным действиям — судя по раздававшимся над водой крикам, каждая из лодок действовала на свой страх и риск. Атака грозила захлебнуться.
— Что будем делать, Лин?
— Не лезть на рожон.
— Тогда что? Мы торчим здесь без толку, — раздраженно прошептал Урт, опуская арбалет. — Ни хриссы не вижу. Что там? Как?
— Вот именно, — сплюнул в воду Лин, — нас слишком быстро заметили, и теперь придется повозиться. Греби, Игл. Я думаю, нам следует зайти с другой стороны.
Лодка бесшумно заскользила вдоль темнеющего сквозь белую завесу тумана борта. Плеск был едва различим даже сидящим в лодке, но Лин на всякий случай предостерегающе поднял руку:
— Тише.
— Сам знаю, — еле слышно ответил Игл.
Незамеченными они обогнули кумарон с кормы. Еще несколько минт, и нос лодки с легким стуком «поцеловался» с влажным бортом.
— Не ждут?
— Похоже на то.
Лин довольно похлопал рукой плотно пригнанную обшивку кумарона, оценивающе провел пальцем по едва заметному стыку. Прищелкнув языком — знатное судно; видать, строили в Коронате.
— Странно, что на нем не было баллист, — уже вслух, очень тихо, добавил он.
— Были, — проворчал Нагх, — но мои люди считают, что стрелы вернее.
— Эй, почему ему не заткнули пасть?
— Я бы тут же оставил его без головы, — откликнулся Эрик.
— Хорошо, — Лин наклонился к Нагху. — Сколько баллист на судне?
— Шесть. По две на борт. Одна на носу. Еще одна на корме.
— Отлично, — унрит потер руки, — с таким судном можно неплохо подзаработать, а?
— Ты рассуждаешь как заправский пират, — проворчал Игл.
— А ты думаешь, в Унру попадают просто так?
Лин пошарил по дну лодки, вытащил из-под скамьи веревку с абордажным крюком на конце. «Славная штука», — он был необыкновенно спокоен.
— Когда-то я командовал таким же. Давно, — Лин хмуро взглянул на связанного Нагха. — И все-таки заткни ему пасть, Эрик. Так. На всякий случай. Мне бы не хотелось, чтобы он взял грех на душу. — Эрик поспешил выполнить приказание, в момент ока во рту Нагха оказалась грязная, пропахшая унритским потом тряпка. Нагх недовольно замычал. — Держите лодку, — прошептал Лин. Он размахнулся, с силой швырнул крюк вверх (высокого борта кумарона не было видно из-за тумана).
«Сейчас свалится», — Игл невольно прикрыл голову локтем.
Но ничуть не бывало. Раздался глухой удар. Лин потянул веревку на себя.
— Еще не разучился, а?
Он крепко держал натянутую веревку. Левой рукой поправил висевший на поясе меч.
— Первым пойду я. За мной Урт. Потом Эрик и Игл. Ясно? — В его голосе зазвучали железные нотки.
— А Нагх?
— Пуская поболтается здесь.
Лин поправил куртку, обхватил веревку обеими руками. Потом ловким движением подбросил тело вверх. Вскоре голова и плечи унрита скрылись в тумане. Из белой мучнистой завесы торчали лишь длинные ноги в грубых унритских башмаках. Сверху донесся приглушенный шепот:
— Теперь Урт.
— Ага!
Унрит закинул арбалет за спину.
— Быстрей.
Их маневр удался.
Спустя минту все четверо стояли на влажной палубе, прячась за высокой деревянной надстройкой, которая служила для перевозки урров. Игл приложил ухо к щели между досками, прислушиваясь к тому, что находилось внутри. Разочарованно сплюнул:
— Пусто.
— Кому в Унре нужны урры? — прошептал Урт.
— То есть как? — удивился Игл.
— Ну, в смысле, чем ты их будешь кормить?
— Заткнитесь, дурачье! Или вы хотите, чтобы нам свернули шеи?
— Тсс!!!
С другой стороны кумарона по-прежнему доносились крики, даже сюда просачивался сквозь туман запах горящей смолы. Казалось, он пропитал все Срединное море. «Многие нынче останутся калеками на всю жизнь», — подумал Игл.
— Женщины Унры тебе этого не простят, — задумчиво сказал он, глядя на Лина.
— Если они еще живы, — жестко отрезал Лин.
Игл замолчал.
Что ж, по крайней мере в этом Лин был прав.
— Идем.
Держа наготове мечи, небольшой отряд двинулся вокруг надстройки. Внезапно раздался какой-то стук, и шедший впереди Лин приглушенно выругался:
— Хриссы!
— Что там?
— Бочки. Вот только не разберу с чем.
— Ударился?
— Плевать. Помогите. Если их перевернуть и катануть вдоль борта…
Лин не договорил. Возникший из тумана воин Нагха, дико закричав, прыгнул на него, размахивая огромным норнским мечом. Унрит с трудом отразил несколько быстрых, точно выверенных ударов (его поразило, что лицо воина оставалось совершенно спокойным, и только рот был распахнут в страшном, действующем на нервы крике). Игл бросился на помощь, но тут же был отброшен ударом огромного кулака в тяжелом металлическом наручнике. Нападение Игла отвлекло воина. Воспользовавшись небольшой передышкой, Лин отскочил на безопасное расстояние, но лишь затем, чтобы, перебросив меч из уставшей правой руки в левую, перейти в атаку. Он тоже дико заорал (уже не было смысла скрываться — их все равно обнаружили), и… мечи воина и Лина скрестились. Воин не шелохнулся. Быстрым вращательным движением он выбил меч из рук унрита, и уже готов был поразить противника, но вдруг с хрипом опрокинулся навзничь и покатился по палубе, поливая ее кровью. Из горла его торчала стрела.
— Попал, — почти радостно сказал Урт, опуская арбалет.
Лин торопливо подобрал меч, едва заметно кивнул:
— Спасибо.
Урт хмыкнул.
Игл (он все еще не пришел в себя после удара) вытер пот со лба, выплюнул на палубу выбитые зубы.
— Маре придется жевать за меня, — неловко пошутил он.
Ему не ответили. Лин с Уртом, перевернув одну из бочек, уже катили ее к борту. Эрик же прижал к стене невесть откуда взявшегося рыжеволосого матроса.
— Ну..? — злобно наседал он.
— Я… я ничего не знаю.
— Сколько воинов на кумароне? — дышал ему в лицо перегаром Эрик.
Перепуганный насмерть малый дрожал всем телом. Эрика, напротив, колотило от злости.
— Говори!
— Де… десяток.
— Точнее.
Эрик поднял меч, приставил острие к горлу несчастного.