MyBooks.club
Все категории

Коварные Земли - Стейси Мэри Браун

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Коварные Земли - Стейси Мэри Браун. Жанр: Героическая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Коварные Земли
Дата добавления:
4 октябрь 2022
Количество просмотров:
106
Читать онлайн
Коварные Земли - Стейси Мэри Браун

Коварные Земли - Стейси Мэри Браун краткое содержание

Коварные Земли - Стейси Мэри Браун - описание и краткое содержание, автор Стейси Мэри Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Прежде чем Брексли выбралась из Дома смерти, ей пришлось пройти через ад: голод, тяжелые пытки, унижение. Но все это ерунда по сравнению с тем, что сотворил негодяй Уорик Фаркас, дьявол во плоти! Словно призрак, он проник в ее душу и мысли, подчиняя своей воле. Поверив ему, Брекс столкнулась с ужасным предательством, и теперь она пленница Киллиана, могущественного короля фейри в Будапеште.
Киллиан безжалостен и опасен. У короля огромная армия, а в специальных лабораториях он проводит жуткие эксперименты над людьми. Но Брексли ему не по зубам! Король сражен энергией девушки и та осознает, что ее мучитель вовсе не тот злонамеренный лидер, о котором ходят кошмарные слухи. Вот только паутина заговоров, пороков, лжи и жестокости не отпускает Брексли. А еще Уорик, связь с которым становится все крепче. Удастся ли девушке распутать хаос или ей суждено стать еще одной жертвой Диких Земель?

Коварные Земли читать онлайн бесплатно

Коварные Земли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стейси Мэри Браун
И черт… возбуждена. Поцелуй вызвал во мне неистовое желание, отчего подкосились ноги, в моих движениях сквозило отчаяние.

«Черт возьми, Ковач, спустя столько времени я не возражаю, чтобы меня приветствовали так», – сообщил глубокий, хриплый голос, скользнувший по моей коже, словно пальцы. Мои соски затвердели. Я открыла глаза и вырвалась из обнимающих меня рук.

– О боже.

Моргая в замешательстве и страхе, я отшатнулась. Я смотрела на огромную фигуру, стоящую передо мной, полностью закрывающую Киллиана.

Уорик Фаркас.

На его губах играла дерзкая ухмылка, аквамариново-голубые глаза сияли, как огни в темноте, его сила окутала меня. Необузданный. Дикарь. Грубиян.

«Тоже скучал по тебе, Ковач, – пророкотал Уорик, приподняв густые брови. Каждое слово било меня, царапало кожу так, словно сказанное принадлежало мне. – Вижу, ты в порядке. Хотя, возможно, нет, ведь ты все еще думаешь обо мне».

– Нет, – прорычала я, отступая еще дальше, схватившись за голову. Все не по-настоящему. Его здесь нет. «Проснись, Брексли. Просыпайся».

«Успокойся… – Уорик потянулся ко мне, его губы исказились в рычании. – Я наконец-то смог пробиться… Не отталкивай меня пока».

– Убирайся к чертовой матери.

«Не смей ему доверять…»

– Я не могу тебе доверять. – Я покачала головой, закрывая лицо руками. «Просыпайся. Просыпайся, черт возьми, сейчас же!»

– Брексли?

– Отвали от меня! – закричала я, сильно сжимая веки.

– Брексли?..

Меня коснулась чья-то рука. Голос был мягким. Он успокаивал жар, который я чувствовала после прикосновений Уорика.

Я открыла глаза и, повернув голову, увидела красивое лицо с фиалковыми глазами. Я резко дернулась в сторону в поисках Уорика, зная, что не найду ничего, кроме теней и шепота. Мое воображение подкидывало его образы, как призрака.

У меня пересохло в горле, и, выпрямляясь, я облизнула губы.

– Все в порядке? – спросил Киллиан, глубоко в его глазах проглядывала обида. Он огляделся вокруг, выискивая то, что вызвало такую мою реакцию. – Прошу прощения, если…

– Нет. Все хорошо… дело не в тебе, – выдохнула я, дотрагиваясь до лба, – мне жаль. Видимо, я потеряла сегодня слишком много крови. Я немного не в себе.

Мы оба знали, что я лгу.

– Конечно.

Киллиан прочистил горло, больше не пытаясь приблизиться ко мне. Он засунул руки в карманы. Казалось, связь, которая возникла между нами, разлетелась вдребезги на этом балконе как стекло.

«Пошел ты, Фаркас. Тебя здесь нет, но ты все равно все разрушаешь».

– Позволь мне проводить тебя обратно в твою комнату. – Киллиан быстро натянул на себя маску безучастного, отчужденного лидера, словно это не он целовал меня несколько мгновений назад. Киллиан высоко поднял голову и направился обратно в комнату, оставив меня сбитой с толку, измотанной и немного разочарованной. Я боялась даже думать о том, что, возможно, Киллиан мне действительно нравился. Это было бы неприемлемо.

Как и реакция моего тела на Уорика. Неужели я схожу с ума? Почему он казался таким реальным? Зачем я представляла его?

Тяжело вздохнув, я снова перевела взгляд на реку, слушая, как вода бьется о каменные стены моего дома. Так близко.

Чем дольше я находилась за стенами Леопольда, тем больше забывала. Скоро я уже не смогу вспомнить ту девушку, которой я была и какой мне необходимо вернуться. К друзьям, к Кейдену. Тогда все снова обретет смысл. Вернется на свои места.

Я все еще ощущала присутствие Уорика рядом, как призрака. Его прикосновения, он находился в моей голове так прочно и стойко, подавляя все вокруг.

«Впусти меня», – прошептал он внутри.

Я фыркнула, качая головой.

– Черт возьми, нет, – пробормотала я.

И бросила все силы на то, чтобы помешать ему.

Единственная цель – добраться домой.

Вдалеке я услышала рев мотоцикла и вздрогнула. Холод пробрал меня до костей, словно с меня сбросили теплое одеяло. Внутри стало неспокойно.

Обхватив себя руками, я отвернулась и направилась обратно в свою камеру. Я игнорировала ощущение того, что я не в себе и уплываю без якоря.

Опустошенная и напуганная.

Эти чувства напомнили мне ту ночь, когда Уорик оставил меня в душе после того, как я убила двоих. Лишил меня странного комфорта. Словно только он мог меня защитить и позволить погрузиться в забвение.

5

Глава

После того как я позавтракала французскими тостами и фруктами, меня поприветствовал Киллиан. Он держался отстраненно, на его лице застыла маска безразличия, плечи были расправлены.

– Пойдем, – приказал он, уже проходя мимо Никс.

Ошеломленная его холодностью, я смотрела ему вслед.

– Когда повелитель фейри приказывает тебе что-то, – прорычала Никс, больно схватив меня за руку, – ты делаешь это. – Она рывком подняла меня на ноги, грубо вытолкнув в коридор. – Я живу ради того дня, когда смогу перерезать тебе горло и наблюдать, как ты захлебнешься кровью, – прожужжала Никс мне в самое ухо, в ее угрозе сквозило отвращение.

Пнув меня, она толкнула меня ногой – я пыталась догнать Киллиана. Мы направлялись в противоположную сторону от той, куда меня водили каждое утро.

– Лаборатория в другой стороне.

Я указала пальцем назад.

– Спасибо, я в курсе.

Киллиан наклонил голову и выпрямился. От близости, которую мы разделили прошлым вечером, не осталось и следа. Киллиан притворялся, что ничего не было, а я не понимала свои чувства – стеснялась или обижалась.

«Нет, все дело в том, что я не выспалась. Именно в этом».

Засыпая, я думала о том, как целовалась с лидером фейри, но сами сны были наполнены яркими глазами цвета морской волны, смертоносной улыбкой, охотящейся за мной из темноты.

Никс держалась ближе ко мне, но не заковала меня в наручники. Мы прошли по коридору и вошли в лифт, поднимаясь наверх. Тишина в закрытой коробке давила, но я плотно сжала губы. Когда лифт наконец остановился, Киллиан вышел, даже не взглянув на меня.

– Шевелись, – прошипела Никс, толкнув меня вперед в огромный коридор в стиле декаданса. Хрусталь и золото, обнаженные фейри и оборотни, нарисованные на сводчатых потолках в разных позах и ситуациях.

Нервно сглотнув, я последовала за Киллианом. Все двери, мимо которых мы проходили, были закрыты от моих любопытных глаз.

Наконец Киллиан с отсутствующим выражением лица остановился перед дверью и потянулся к дверной ручке. Дверь распахнулась, заливая пол утренним светом. Приглашая войти, он кивнул мне.

Стена была почти вся сделана из стекла, большие двери вели на балкон. Солнце отражалось от Дуная и зданий за рекой, нагревая комнату.

В благоговейном трепете я открыла рот – вздрогнула от нахлынувшей красоты. Мой мир так долго состоял из серого цвета и металла, что я не могла оценить в полной мере насыщенные оттенки и


Стейси Мэри Браун читать все книги автора по порядку

Стейси Мэри Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Коварные Земли отзывы

Отзывы читателей о книге Коварные Земли, автор: Стейси Мэри Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.