MyBooks.club
Все категории

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия). Жанр: Героическая фантастика издательство СИ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Миллстоун (Трилогия)
Издательство:
СИ
ISBN:
нет данных
Год:
2016
Дата добавления:
24 июль 2018
Количество просмотров:
516
Читать онлайн
Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) краткое содержание

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Содержание:


Миллстоун

Первая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.


Миллстоун и жажда крови

Как выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.


Миллстоун и человек без имени

Джон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.

Миллстоун (Трилогия) читать онлайн бесплатно

Миллстоун (Трилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский

Он заказал два крепких кофе и несколько бутербродов. Принесли на удивление быстро. Когда Миллстоун увидел на пороге ту самую официантку, ему всё стало ясно. Однако вместо пренебрежения на её лице он увидел заинтересованность. Номер был спланирован так, что постель не было видно сразу от двери, и знакомая Шейлы настойчиво хотела войти внутрь, чтобы поставить поднос прямо на стол, но Джон любезно отказался от такой услуги, принял заказ и, ловко подцепив дверь ногой, осторожно закрыл её прямо перед лицом девушки.

– Твоя подружка хотела к нам присоединиться, – сказал Миллстоун, раздеваясь, чтобы вернуться в кровать.

– Это была она?

– Ага.

– Я с ней потом проведу беседу.

– Мне непонятен её настрой.

– Она говорит, что не ревнует к тебе, но мне иногда так не кажется. Вообще, ты ей нравишься.

– Вот как? – поднял брови Миллстоун.

– Но не больше чем я, – Шейла ехидно прищурилась и показала Джону язык.

– Мы можем это проверить, – злорадно улыбаясь, детектив поднялся с кровати и подошёл к телефону.

– Миллстоун!

– Боишься? – он поднял трубку.

– Только попробуй.

– А ты ведь всерьёз обеспокоилась.

Джон вернулся в кровать и поцеловал её.

– Но ты ведь меня не ревнуешь, правда? – спросила она.

– К ней? Я даже не знаю, – с шутливой задумчивостью ответил Джон, – и вообще мы не тем заняты.

Джон залез под одеяло к Шейле и начал страстно её целовать.

– Кофе остынет, – пыталась сказать она.

– Я и холодного попью. Лейн, ты же знаешь, как я люблю утренний секс, тем более, что сегодня мне снова посчастливилось не найти записку после пробуждения.

– Зараза ты, Миллстоун.

Кофе остыл. Но это было к лучшему. Быстро разделавшись с завтраком, они снова вернулись в постель. Время пролетело незаметно. Примерно без четверти полдень Миллстоун начал собираться, зная, что в назначенное им время фигура Дугласа неизбежно появится около машины на парковке.

– Сегодня меня не надо подвозить, – сказала Шейла, когда они уже собирались выходить.

– Вот как? С чего вдруг? – удивился Миллстоун.

– У меня важная встреча.

– Настолько?

– Да. Между прочим, всё ради тебя, – она посмотрела на него и улыбнулась.

– Я, кажется, ни о чём не просил.

– И Пеллин тебя интересовать перестал?

– Нет.

– Значит, я ничего не буду отменять.

– Будь только осторожна, – серьёзным тоном сказал Джон.

– Конечно, буду. У меня, к счастью, не бывает таких заданий, как у тебя.

– И это к лучшему.

– Так что, при следующей встрече готовься отвечать на новые вопросы.

– Мне уже страшно, – усмехнулся Миллстоун.

– Всё будет хорошо.

Она поцеловала его в губы, и они направились на выход. Эгил уже стоял около Спайера, хотя когда Миллстоун последний раз перед выходом смотрел в окно, его напарника ещё не было. Дуглас умел подбираться незаметно и в точно назначенное время. Правда, сейчас он был не на задании, и его оружие было убрано в специальный продолговатый кейс, закрытый на кодовый замок.

Джон с Шейлой попрощались перед выходом на улицу. Первым пошёл он, а она, спустя несколько минут, быстро скользнула и скрылась в противоположном направлении.

– Ну, что, мой добрый друг? – улыбнувшись, Джон протянул руку для приветствия, – как в старые добрые времена?

– Очень на это надеюсь, – мрачно сказал Дуглас, – а мисс Лейн с нами не работает?

– Не в полном объёме, – тихо сказал Миллстоун, оглянувшись по сторонам, – в нынешние времена даже на этой территории не стоит так открыто.

– Виноват, – коротко кивнув, ответил Дуглас.

– Разберёмся.

Миллстоун открыл машину, они уселись на передние сиденья и тут же тронулись с места. Отъехав несколько кварталов и остановившись в тихом переулке, Джон закурил. Дуглас последовал его примеру. Сидели молча. Эгил ждал, что его напарник начнёт вводить его в курс дела, а Миллстоун размышлял над тем, чтобы поддаться соблазну и направиться в Пеллин немедленно, спешившись и переодевшись в какое-нибудь тряпьё. Они были бы там уже в ранних сумерках, а это время ещё подходит для наблюдения, но и основное движение транспорта в базу и из неё будет уже позади. Но потом он пришёл к мысли, что куда существеннее было бы найти агента, и тогда, уже поговорив с ним, можно будет направиться в Пеллин.

– Завтра утром выезжаем в Хейтон, – сказал Джон, – ищем агента, которому удалось выжить и, я надеюсь, уйти от преследования.

– Кто его преследовал?

– Я склонен думать, что это какие-то неизвестные охотники за технологиями. Возможно, наши агенты пытались к ним подобраться в районе Пеллина, но были разоблачены и убиты. Вопрос в том, кто именно, и зачем это делать.

Джон постепенно вводил Дугласа в курс дела. Он рассказал и о своих поисках, и о той информации, которую ему вчера дала Шейла. Стрелок сидел и вдумчиво слушал, иногда задавая вопросы. Потом они направились к Сперри, чтобы забрать Майлза и Саймона.

Картина была всё той же: механик ковырялся в очередном автомобиле, выкаченном на солнце, а офицеры сидели в стороне. Майк, как всегда, был относительно бодрым, чего нельзя было сказать о Пиффе. Миллстоун легко улыбнулся, представив, что если спросить у напарника о самочувствии, тот уверенно заявит, что больше никогда не будет употреблять алкоголь.

– Ого! Да у нас новичок, – улыбнувшись, сказал Сперри, поглядев на Дугласа.

– Да. Джентльмены, позвольте представить. Дуглас Эгил. Мой старый напарник снова в одном строю с нами.

– Рад знакомству, – добродушно улыбнулся Майлз, протягивая руку.

После процедуры знакомства все закурили и принялись вкратце обсуждать прошлый вечер. Потом, попрощавшись с механиком, направились обратно в Смоллкрик.

– Мы теперь будем работать все вместе? – спросил Майк, когда они покинули Джейквиль.

– Точно так, – кивнул Миллстоун в ответ, – надеюсь, ваш начальник не будет против.

– Какие планы?

– Сегодня отдыхаем и поправляем здоровье, да, Пиффи? – подшутил Джон.

– Ага, – лениво ответил Саймон, делая большой глоток воды.

– Думаю, можно собраться в Шахте, выпить по паре пива. Вы как?

– Я за, – первым откликнулся Майлз.

– Я не знаю, – ответил Пифф.

– Это пока что. А там всё вчерашнее забудется.

– Посмотрим.

– Дуглас?

– Пожалуй, да. Но только по паре, – серьёзно ответил Эгил.

– Когда ты в последний раз пил со мной пиво?

Стрелок ответил лишь взглядом, полным укоризны, а после перевёл глаза на дорогу.

Старый Ник с большим энтузиазмом отреагировал на просьбу Миллстоуна принять ещё одного жильца. Правда, места для этого было не совсем в достатке, но он выделил новичку добротную раскладушку, и тот расположился в спальне, занятой Джоном – самой просторной комнате в доме. После того, как Дуглас разобрался с вещами, Ник затребовал, чтобы они обязательно попили чая.


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Миллстоун (Трилогия) отзывы

Отзывы читателей о книге Миллстоун (Трилогия), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.