MyBooks.club
Все категории

Джеффри Лорд - Ричард Блейд, победитель

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джеффри Лорд - Ричард Блейд, победитель. Жанр: Героическая фантастика издательство АО «ВИС»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ричард Блейд, победитель
Издательство:
АО «ВИС»
ISBN:
5-7451-0017-6
Год:
1994
Дата добавления:
24 июль 2018
Количество просмотров:
229
Читать онлайн
Джеффри Лорд - Ричард Блейд, победитель

Джеффри Лорд - Ричард Блейд, победитель краткое содержание

Джеффри Лорд - Ричард Блейд, победитель - описание и краткое содержание, автор Джеффри Лорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти. Он был героем и победителем, властелином и полководцем, конкистадором и неутомимым любовником, ибо всегда рядом с ним шла прекрасная женщина.

Итак, Ричард Блейд, победитель.

Пересказ с английского А. Антошульского, С. Нахмансона и А. Курмаковой.

Ричард Блейд, победитель читать онлайн бесплатно

Ричард Блейд, победитель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеффри Лорд

Предводитель апи подгонял нерадивых подчиненных. Вздымались клинки, сыпались угрозы. У самого крыльца валялся истекающий кровью гобуин.

Сквозь крики и ругань Блейд расслышал слова вожака:

— Вперед, слизняки! Неужели апи боятся джеддов? Теперь у нас есть девки, а за этого безволосого Мудрейший добавит еще! Помните, что он обещал? Вы станете хозяйничать в Джедде, и у каждого будет много девок. У всех! И много выпивки! И легкая служба на всю оставшуюся жизнь! А теперь — вперед, и убейте их всех! Убейте без пощады!

Теперь Блейд убедился в правильности своих догадок. Эта ловушка — дело рук Мудрейшего! Прекрасно спланированный ход! И с каким тонким расчетом! Во-первых, вырвав пытками признание у Оомы, опорочить Блейда как Посланника Небес. Правда, это дело сорвалось. Во-вторых, заманить в ловушку и прикончить самого Блейда, а его сторонников отдать на растерзание гобуинам. Теперь разведчик ругал себя последними словами: ведь это по его приказу Грофта вывел войска из столицы и сосредоточил их на северном направлении! Ворота на юге остались без охраны, и гобуины хлынули в них.

Но времени для пустых сожалений не оставалось: вожак апи согнал своих вояк в цепь, и волосатые снова перешли в наступление. Блейд тут же повторил свой прежний маневр. Выскочив из двери, он разделался с ближайшим гобуином, получив лишь легкое ранение в бедро, затем мгновенно укрылся в доме. Столпившиеся у крыльца апи лишь мешали друг другу. Дверной проем был узким — не размахнешься, — и Блейд мог только колоть, но уж старался он вовсю. Казалось, короткий клинок ожил в его руках и со стремительностью атакующей змеи жалил и жалил атакующих. Их было много, и поворачиваться приходилось быстро.

Тяжелый деревянный меч обрушился на шлем разведчика, расколов его напополам; ответным выпадом Блейд прикончил нападавшего. Он слегка замешкался, вытаскивая клинок из кожаной кирасы гобуина, и другой апи попытался обойти его с фланга, но был убит метким ударом в бок. На сей раз Блейду удалось быстро освободить свой меч, и он стрелой метнулся под прикрытие спасительной стены — и как раз вовремя.

Один из гобуинов, футов шести ростом, не больше, лез в ближайшее окно. Двое апи поддерживали его сзади, и над подоконником уже торчали волосатые плечи. Оружие гобуин поднять не мог, но злобно рычал и тянулся лапой к горлу Блейда. Разведчик взмахнул мечом, голова нападающего упала в комнату и медленно покатилась по полу; обезглавленное тело перекрыло окно.

В следующую минуту двое гобуинов сунулись одновременно в дверь и застряли там. Блейд без труда прикончил обоих, сначала выбив мечи из волосатых лап, а затем перерезав жилистые шеи. Кровь хлынула фонтаном, заливая порог; тела, преграждавшие путь остальным, он оставил в проеме.

Крупный апи — с Поррекса ростом, — разъяренный гибелью приятелей, прорвался сквозь заслон и, грозно рыча, замахнулся мечом. Блейд едва успел увернуться; его клинок лязгнул о каменную кромку оружия противника, отбросив его в сторону. Этого оказалось достаточно. Повторный выпад — и лезвие полоснуло гобуина по глазам. С диким ревом тот опрокинулся на спину; остальные поспешно отступили, группируясь вокруг вождя. Блейд не преследовал их. В голове у него шумело, пот заливал лицо, кровь убитых врагов смешалась с его собственной. Передышка оказалась весьма кстати.

Однако она была недолгой, ибо тыльную часть здания осаждали апи из второй группы, и они буквально рвались в бой. За несколько секунд гобуины изрубили труп Мока на куски и стали вытаскивать его наружу. Мгновенно оценив опасность, раненый солдат, подгоняемый тревожным криком Блейда, поспешил к окну. Впрочем, он даже не успел поднять оружие; копье, пущенное наугад, ударило его в грудь и, пробив доспехи, пронзило насквозь. Умирающий осел на пол, выронив меч. Оплакивать его было некогда; апи вопили и улюлюкали под самым окном. Блейд перевернул труп солдата на бок, ухватился за древко пониже наконечника и с усилием продернул копье сквозь тело. Древко было скользким от крови, и разведчику пришлось вытереть его краем туники. Едва в окне появилась свирепая волосатая физиономия, он сильным толчком отправил туда копье. Дикий предсмертный вопль — и оконный проем стал свободным.

Блейд обернулся. У двери по-прежнему никого. Видимо, апи, наступавшие с той стороны, запаниковали и отказались от атаки. Хотя бы на время. Безголовое тело гобуина перекрывало ближайшее окно. Солдат у второго окна отдыхал; залитый кровью по локоть, он бессмысленно уставился в потолок. Блейд вернулся к окну в задней стене, стараясь все-таки не упускать из виду дверь. Судя по доносившимся оттуда звукам, апи находились на склоне, ярдах в тридцати от крыльца. Через несколько минут они очухаются и наверняка опять полезут в дом,

Внезапно в соседнем окне возникла оскаленная морда — очередной апи намеревался попытать удачи. Он сунул вперед копье; солдат, ухватившись за древко, пытался выкрутить его из лап гобуина, но тот был явно сильнее.

— Держись! — заорал Блейд.

Он наклонился и перерубил толстый деревянный стержень одним ударом; теперь у джедда в руках остались две трети копья с наконечником, Блейд улыбнулся и одобрительно хлопнул его по плечу.

— Отлично, парень! Полкопья все же лучше, чем ничего. Да еще с наконечником! Но не жадничай — отправь его нашим друзьям, когда они снова пойдут на приступ.

Молодой воин, усмехнувшись в ответ, кивнул. Блейд повернулся к двери; подходило время нового штурма, и его вновь начали мучить сомнения. Их осталось только трое против шайки волосатых монстров. Устоят ли они, если гобуины надавят разом?

Но вместо того, чтобы начать атаку, мохнатые фигуры вдруг почему-то начали спускаться вниз. Разведчик наблюдал за их маневрами и хмурился. Что-то здесь было не так! Он не мог предугадать намерений волосатых, и это ему не нравилось. Что же задумали эти твари?

Внезапно Блейду пришло в голову, что если б он сам руководил штурмом, то нисколько не сомневался бы, куда и как нанести очередной удар. Похоже, вождь гобуинов принял именно такое решение. Вздрогнув, разведчик оглянулся на своих солдат. Оба ранены и сильно устали… Сколько они еще смогут продержаться?

Старший из воинов, вытянув шею, вглядывался в подножье холма, где опять совещались Сеси и вожак гобуинов. Джедд мрачно покачал головой и прохрипел

— Не нравится мне это, господин! Апи не привыкли шевелить мозгами, но этот Сеси соображает неплохо. Посмотри-ка на них!

Блейд и сам видел, как Сеси тычет пальцем в сторону погребальной ямы, что-то доказывая вожаку, затем двое гобуинов, бросив оружие, устремились вниз, к кострам.


Джеффри Лорд читать все книги автора по порядку

Джеффри Лорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ричард Блейд, победитель отзывы

Отзывы читателей о книге Ричард Блейд, победитель, автор: Джеффри Лорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.