MyBooks.club
Все категории

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия). Жанр: Героическая фантастика издательство СИ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Миллстоун (Трилогия)
Издательство:
СИ
ISBN:
нет данных
Год:
2016
Дата добавления:
24 июль 2018
Количество просмотров:
516
Читать онлайн
Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) краткое содержание

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Содержание:


Миллстоун

Первая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.


Миллстоун и жажда крови

Как выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.


Миллстоун и человек без имени

Джон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.

Миллстоун (Трилогия) читать онлайн бесплатно

Миллстоун (Трилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский

– А что, если это заказ со стороны правительства? – предположил Миллстоун.

– Тогда бы это дело было просто закрыто, и продолжить бы его никто не дал. Верно? – Эгил закурил.

– Тут ты прав. В папку мисс Лейн его кое-кто подсунул, и он бы этого не сделал, если бы не нужно было найти убийцу.

– Или даже убийц. Не думаю, что он был один.

– Двое?

– Или даже трое, – ответил Дуглас, ещё раз оглядевшись по сторонам.

– Хорошо. Здесь пока глухо, – начал рассуждать Миллстоун, – но у нас остаются два направления. Это оружие, очень необычное, и деятельность убитого. Хорошо бы не просто узнать, у кого на него был зуб, но ещё и определить, кто мог организовать такое. Как мне кажется, денег тут недостаточно. Нужны хорошие связи, в том числе, на диких территориях.

– С чего начнём?

– С оружия. У меня к нему больше душа лежит, да и у тебя, я думаю, тоже.

– Тем более, как мне кажется, это проще.

– Да. Если мы решили, что оно энергетическое, причём такого класса, то это к Хепперам. Хоть какая-то польза от их монополии, – усмехнулся Миллстоун.

Они задержались на чердаке и проверили, сколько на него существует входов. Всего их оказалось три, но один был надёжно закрыт. Разделившись для быстроты, перед уходом они опросили жильцов верхних этажей на предмет подозрительных людей, но никто ничего не видел, и тем более не слышал выстрела. Учитывая, что убийство произошло днём, то и вспышку на фоне яркого солнечного света никто не заметил.

– Очередные призраки, – сказал Миллстоун, закуривая, когда они вышли из подъезда.

– Я думаю, у них было время, чтобы подготовиться, – ответил Эгил, тоже доставая сигарету.

– Ладно, поехали кататься. Заедем к старому другу?

– Сперри?

– Ага. Уж лучше у него узнать, что, где и как.

Площадка около дома механика в будний день тоже имела непривычный вид. Машин было несколько, и все находились на разной стадии разборки. Джон работал не один. Он скорее координировал действия остальных, при надобности помогая им.

– Да у тебя тут целый конвейер, – шутливо сказал Миллстоун сразу после приветствия.

– Ну, когда работы много, я привлекаю товарищей по сходной цене. Не отказывать же клиентам.

– То-то и оно.

– Как-то неожиданно видеть вас тут в будний день. Что-то случилось?

– Мы теперь местные, – усмехнулся Миллстоун.

– Ого. Что расследуете?

– Убийство Больена. Слыхал?

– О, конечно. Столько шума было, но так никого и не нашли. Говорят, федералы сами его убрали, – пожал плечами Сперри.

– Не уверен.

– Я особо ничего не знаю. Через меня информационные каналы не проходят.

– Не бойся, – улыбнулся Джон, – не станут на тебя косо смотреть из-за помощи нам. Мы и сами разберёмся.

– Если бы я ещё мог чем-то помочь.

– Скажи, где у вас ближайшая лавка Хепперов. Слыхал о таких?

– Шутите? Тут все о них слышали. Говорят, их федералы держат под своим крылом.

– Много всяких слухов ходит, – поморщился Миллстоун, – ты нам скажи, где они.

– Выезжаете сейчас на центральную, как мы в бар ездим, но, не доезжая два квартала, сворачиваете налево, потом едете, пока не наткнётесь на большую вывеску с их рекламой. Её не заметить нельзя. Дальше поворачиваете направо и тоже прямо немного. Мимо не проедете, уж точно.

– Хорошо. Спасибо.

– Только.

– Что?

Сперри взял Миллстоуна под руку, отвёл на несколько шагов в сторону и понизил голос.

– Только, я слышал, что полиции туда ходить запрещено.

– То есть?

– Ну, хоть они и находятся на территории федерации, у них с ней особая договорённость.

– Я же не арестовывать их иду. Просто спросить.

– Всё равно. Перешагнул порог их лавки – считай, что на диких территориях.

– Ладно, мы с этим что-то сделаем. Но спасибо, что предупредил.

– Да не за что, – улыбнулся своей задорной улыбкой Сперри, – заходите, если что.

– Ты тоже обращайся.

– А вы где, кстати, живёте?

– Нас ещё не разместили, но, наверное, в общежитии, что недалеко от участка.

– Хорошо, буду знать.

Они сели в машину и направились к магазину Хепперов.

– Ишь ты, – качнул головой Джон, – считай, что на диких территориях.

– Видимо, делают хорошие поставки, – улыбнулся Дуглас.

– Мне даже представить страшно, какие. Они такие винтари, как мы разыскиваем, должны ящиками сюда тащить за такие привилегии.

– Я думаю, что все их привилегии временны. Не очень солидно со стороны федерации.

– Ещё бы. Я всё жду, когда у нас простые солдаты будут с импульсными карабинами ходить, вот тогда поверю, что сотрудничество с Хепперами полезно.

По пути Джон представлял, как будет выглядеть то, что с ним откажутся говорить, но вышло всё так, что его даже не пустили внутрь. Двери магазина были заперты, а около них стояло три вооружённых охранника.

– Туда пока нельзя, – сказал один из громил, перегородив дорогу Джону и Дугласу.

– Могу я узнать, почему?

– Нет, – с наглой улыбкой ответил охранник, – это внутреннее дело.

– А мне как раз интересно, – сказал Миллстоун, показывая своё удостоверение федерального полицейского.

– Эта бумажка ничего здесь не значит, – ответил громила, сменив, тем не менее, тон на более вежливый.

– Вот даже как. Интересно, почему же?

Он коротко кивнул второму, и тот исчез за углом, а сам подошёл ближе к Миллстоуну.

– Ты не из местных, это сразу видно. Тебе ещё не объяснили, что тут к чему?

– А что тут к чему? С каких пор особые полномочия ничего не значат?

– Подожди немного, и тебе объяснят про полномочия. Мне выстрелы не нужны. Надеюсь, вам тоже.

– И чего же мне ждать?

– Просто подожди.

Джону тоже не хотелось бы стрелять, и поэтому он, хоть и нехотя, но отступил в сторону. Тот охранник, который уходил за угол, вернулся меньше, чем через две минуты, и, лишь коротко кивнув главному, встал на своё место. Джон и Дуглас закурили. Миллстоуну было очень интересно, чего именно они дожидаются, и пока ему оставалось лишь теряться в предположениях.

Наконец, около магазина остановился старый седан коричневого цвета. Вид у него был изрядно потрёпанный, и плохое состояние подтверждалось сбивчивой работой мотора. Джон уже где-то видел этот автомобиль, и не успел водитель выйти из салона, как он вспомнил, что этим местом была парковка около полицейского участка.

К ним подошёл невысокий полноватый мужчина с большими залысинами на голове. Вид у него был очень обеспокоенный.

– Инспектор Лейк, полиция Джейквиля, – он показал удостоверение, – в чём дело?

– Детектив Миллстоун, ваш новый коллега, – Джон тоже показал свои документы, – и это мне интересно, в чём тут дело.


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Миллстоун (Трилогия) отзывы

Отзывы читателей о книге Миллстоун (Трилогия), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.